Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BASIS-BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
UKW-MARINEFUNKGERÄT
TRANSCEPTOR DE MARINA VHF
EMETTEUR-RECEPTEUR VHF MARINE
RICETRASMETTITORE VHF NAUTICO
iM93D EURO
MANUEL DE BASE
MANUALE DI BASE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icom EURO IC-M93D

  • Página 1 BASIS-BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL BÁSICO UKW-MARINEFUNKGERÄT TRANSCEPTOR DE MARINA VHF EMETTEUR-RECEPTEUR VHF MARINE RICETRASMETTITORE VHF NAUTICO iM93D EURO MANUEL DE BASE MANUALE DI BASE...
  • Página 25: Importante

    Sin riesgo de daños NOTA terremotos, tormentas, inundaciones, relámpagos u otros personales, incendio o choque eléctrico. desastres naturales, disturbios, revueltas, guerras o contaminación radioactiva. • El uso del transceptor de Icom con cualquier equipo que no haya sido fabricado o aprobado por Icom.
  • Página 26: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA Si su embarcación necesite asistencia, póngase en contacto O, transmita su llamada de Socorro utilizando una llamada con otros barcos y la Guardia Costera enviando una selectiva digital en el Canal 70. llamada de Socorro en el Canal 16. CÓMO UTILIZAR LA LLAMADA DIGITAL USO DEL CANAL 16 SELECTIVA (Canal 70)
  • Página 27 Únicamente las baterías Icom han sido sometidas a prueba zonas extremadamente frías. y aprobadas para su uso con los transceptores Icom o para ser cargadas con cargadores Icom. El uso de baterías o PRECAUCIÓN: NO modifique el transceptor. Las cargadores de otros fabricantes o copias falsificadas podría...
  • Página 28: Recomendación

    [SP MIC] esté dañada, el transceptor/batería estén agrietados Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom logo son marcas comerciales registradas o rotos, o se hayan caído o si la batería está desacoplada de Icom Incorporated (Japón) en Japón, EE.
  • Página 29: Accesorios Suministrados

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS ÍNDICE 1. NORMAS DE FUNCIONAMIENTO ........29 Correa de Pack de Cargador de batería Adaptador de 2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL ......... 30-32 mano batería (con 2 tornillos) alimentación ■ Descripción del panel ............30 ■ Descripción de la pantalla ..........31 ■...
  • Página 30: Normas De Funcionamiento

    NORMAS DE FUNCIONAMIENTO D Prioridades (2) LICENCIA DE OPERADOR • Lea las reglas y regulaciones referentes a la prioridades El permiso de operador de radioteléfono restringido es de llamada y tenga siempre una copia actualizada a mano. la licencia más utilizada por los operadores de radio de Las llamadas de seguridad y de socorro tienen prioridad embarcaciones pequeñas cuando no se requiere una radio sobre todas las demás.
  • Página 31: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Descripción del panel q INTERRUPTOR PTT [PTT] (pág. 35) w TECLA DE MENÚ (pág. 38) e TECLAS ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA [▲]/[▼]/[◄]/[►] Micrófono r TECLA DE VOLUMEN/SILENCIADOR [VOL/SQL] (pág. 35) t TECLA DE ALIMENTACIÓN [ Mantener pulsada durante 1 segundo para activar o Pantalla desactivar el transceptor.
  • Página 32: Descripción De La Pantalla

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Descripción de la pantalla ■ Uso de las teclas de software Para facilitar el acceso, se asignan varias funciones de uso frecuente a las teclas de software. Los iconos de función se visualizan encima de las teclas de software, como se muestra a continuación.
  • Página 33: Teclas De Software

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Teclas de software AquaQuake Puede asignar las siguientes funciones a las teclas de Mantenga pulsado para activar la función AquaQuake para software en la pantalla de Menú. eliminar el agua de la rejilla del altavoz. Llamada de Socorro (pág.
  • Página 34: Preparativos

    PREPARATIVOS ■ Introducción del código MMSI El código de Maritime Mobile Service Identity (MMSI: Auto Repita el paso 3 para introducir todos los 9 dígitos. ID de LSD) está compuesto de 9 dígitos. Únicamente puede Pulse la tecla de software debajo de [DONE] para introducir el código al activar el transceptor por primera vez.
  • Página 35: Introducción Del Id De Atis (Para Las Versiones En Holandés Y Alemán)

    PREPARATIVOS ■ Introducción del ID de ATIS (para las versiones en holandés y alemán) Repita el paso 3 para introducir todos los 10 dígitos. El ID de Automatic Transmitter Identification System (ATIS) está compuesto de 10 dígitos. Puede introducir el ID en el Pulse la tecla de software debajo de [DONE] para elemento “ATIS ID Input”...
  • Página 36: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Ajustar el nivel de volumen ■ Recibir y transmitir Pulse [VOL/SQL]. PRECAUCIÓN: Transmitir sin una antena podría dañar el • Se visualizará la pantalla de ajuste del transceptor. nivel de volumen. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el canal a llamar. Pulse [◄] o [►] para ajustar el nivel del L No se puede transmitir en el Canal 70.
  • Página 37: Enviar Una Llamada De Socorro

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Enviar una llamada de Socorro Envíe una llamada de Socorro únicamente si, en opinión del Pulse cualquier tecla de software para desactivar la alarma. capitán, la embarcación o una persona requieren asistencia • El Canal 16 es seleccionado automáticamente. de emergencia inmediata.
  • Página 38: Enviar Una Llamada Individual

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Enviar una llamada Individual Una llamada Individual le permite enviar una señal LSD solo Pulse la tecla de software debajo de [CALL] para enviar a una estación específica. Una vez recibido el acuse de la llamada Individual. recibo “Able to comply”, se podrá...
  • Página 39: Pantalla De Menú

    PANTALLA DE MENÚ ■ Uso de la pantalla de Menú La pantalla de Menú se usa para configurar los elementos, Pulse [▲] o [▼] para seleccionar seleccionar las opciones, etc., para las funciones del transceptor. “CHAN Group” y, a continuación, pulse [ENT].
  • Página 40: Elementos De La Pantalla De Menú

    PANTALLA DE MENÚ ■ Elementos de la pantalla de Menú Radio Settings Elemento Elemento La pantalla de Menú contiene los siguientes elementos. Scan Type* Noise Cancel Compose Distress Scan Timer* Call Channel Dual/Tri-watch* FAV Settings Elemento Elemento CHAN Group* RT Indicator Undesignated Sinking Monitor...
  • Página 41: Waypoint

    PANTALLA DE MENÚ ■ Waypoint ■ Pantalla de información Los waypoint son puntos de datos de posición GPS de Puede comprobar la versión de software de su transceptor, los lugares a los que desea ir, la posición de su propia la versión del módulo GPS y el ID de ATIS* en la pantalla embarcación o de una embarcación de la que ha recibido “Information”.
  • Página 42: Recarga De La Batería

    R ¡PELIGRO! NUNCA golpee o dañe de ningún otro modo la proveedor o distribuidor Icom. batería. No utilice la batería si ha recibido un fuerte golpe o ha sufrido una caída importante, o si ha sido sometida a alta presión.
  • Página 43 RECARGA DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN: La vida útil de la batería podría acortarse si la R ¡ADVERTENCIA! NUNCA cargue o deje la batería en el deja completamente cargada, completamente descargada o en un cargador durante un período superior al especificado para la carga. entorno con temperaturas excesivas (más de +50 °C) durante un Si la batería no se carga completamente transcurrido el tiempo largo periodo.
  • Página 44: Cargador De Batería Normal

    RECARGA DE LA BATERÍA ■ Cargador de batería normal D Instalación de BC-220 D Carga con BC-220 y BC-123S Podrá cargar la batería de iones de lirio usando el BC-220 y En un escritorio En una pared BC-123S. • Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas. Tornillos suministrados L También podrá...
  • Página 45: Especificaciones Y Opciones

    ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ■ Especificaciones D Receptor D General • Sensibilidad (típica): –6 dBµ emf a 20 dB SINAD • Rango de frecuencia: TX 156,000 ~ 161,450 MHz • Sensibilidad del silenciador (umbral, típica): (156,000 ~ 161,600 MHz para versión –6 dBµ...
  • Página 46: Opciones

    ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ■ Opciones D Pack de batería D Otro • BP-285 • HM-165/HM-228 batería de iones de litio micrófono altavoz Micrófono altavoz a prueba de agua de tamaño completo que Pack de Duración de Voltaje Capacidad incluye un clip de tipo cocodrilo a colocar en su camisa o cuello. batería la batería* •...
  • Página 47: Lista De Códigos De Países

    LISTA DE CÓDIGOS DE PAÍSES • LISTA DE CÓDIGOS DE PAÍSES (ISO 3166-1) País Código País Código Austria Liechtenstein Bélgica Lituania Bulgaria Luxemburgo Croacia Malta Países Bajos República Checa Chipre Noruega Polonia Dinamarca Portugal Estonia Finlandia Rumanía Eslovaquia Francia Eslovenia Alemania España Grecia...

Tabla de contenido