Página 103
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10034071, 10034072 Suministro eléctrico 100-240-V~ 50/60 Hz Suministro de energía 28 W Conexión USB 5 V / 1 A Salida de sonido 2 x 5 W RMS Radio FM Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz Rango de frecuencia 174-240 MHz SPOTIFY CONNECT...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde el manual para futuras consultas. • Utilice únicamente la tensión indicada en la placa de características del aparato. Asegúrese de que su toma de corriente esté conectada a tierra. •...
Página 106
Conexión de alimentación • Tenga cuidado de no colocar la unidad sobre el cable de alimentación, ya que el peso de la unidad puede dañar el cable y ponerlo en peligro la seguridad. • Si el cable de alimentación del equipo está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante al servicio de atención al cliente u otra persona calificada para evitar daños.
ALCANCE DEL SUMINISTRO Main Unit Speaker x 2 Remote Radio 2 parlantes peaker x 2 Remote Remote Instruction Manual Instruction Manual Control remoto Manual...
VISTA GENERAL DEL APARATO Vista frontal / regulador del volumen 9 Volver/ detener 2 Sensor del control remoto 10 Título anterior 3 Pantalla 11 Audio-In 4 Sintonización/ tecla intro 12 Siguiente título 5 Compartimiento de CD 13 Conector para auriculares 6 Modo 14 PRESET (memoria) 7 Info/ menú...
Página 109
Vue de dos 17 Câble d'alimentation 18 Antenne 19 Prises d'enceinte (L/R)
Control remoto Standby 9 Tecla intro 19 Información 2 Temporizador de 10 Ecualizador 20 Siguiente título apagado 11 Volumen +/ – 21 Detener 3 Hora 12 Teclas numéricas 22 Memoria de 4 INTRO emisoras 13 Tecla 10- 5 Reproducción 23 Menú 14 Silenciar aleatoria 24 Predefinido/...
Página 111
Cambio de pilas para el control remoto 1. Abra la tapa de la batería. 2. Inserte 2 x AAA 1,5V pilas alcalinas (no incluidas). Asegúrese de que los terminales (+) y ( -) de la batería coincidan con los terminales (+) y ( -) del compartimento de la batería.
CONEXIONES Conexión a la fuente de alimentación Desenrolle el cable de alimentación en toda su longitud. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente. La unidad ya está conectada y lista para ser utilizada. La conexión de la unidad a otra fuente de alimentación puede causar daños a la unidad.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Encender/ Apagar La primera vez que conecte la unidad a la toma de corriente, estará en modo de espera después de que aparezca «Welcome to Internet Radio» (F.1) (F.2). 1. Pulse el control de volumen de la unidad o la tecla STANDBY del mando a distancia para encender la unidad.
Página 114
Primera puesta en marcha La primera vez que conecte el dispositivo a la toma de corriente, la pantalla mostrará la pantalla de bienvenida y la página de política de privacidad. Por favor, visite el sitio web mencionado en la página para obtener más detalles sobre la política de privacidad.
8. Los ajustes se pueden cambiar en cualquier momento pulsando el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones / para seleccionar Ajustes del sistema y, a continuación, pulse el botón ENTER para confirmar. Después pulse los botones / para seleccionar el «Asistente de configuración»...
Página 116
SSID - seleccione la red inalámbrica deseada. Reexplorar - explora en busca de redes disponibles. Configuración manual - Asistente de red seleccione una red inalámbrica con DHCP activado/desactivado. Seleccione WPS en el dispositivo y pulse el botón WPS en el dispositivo de módem al Configuración de PBC que desee conectarse.
Página 117
4. Los ajustes de fecha y hora han sido completados. Para los demás ajustes en Hora/Fecha, pulse los botones / para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Actualización desde DAB / FM / Red / Sin Actualización actualización automática...
Página 118
Actualización de software 1. En el modo de configuración del sistema, pulse los botones / para seleccionar Actualización de software y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. 2. Pulse los botones / para seleccionar «Verificar configuración» o «Verificar ahora» y, a continuación, pulse el botón ENTER para confirmar. Nota: Antes de descargar el software, asegúrese de que la radio esté...
RADIO INTERNET • Para escuchar la radio por Internet, su radio debe estar conectada a Internet. Intente colocar su radio lo más cerca posible de su router para obtener las mejores velocidades de conexión. • Cuando se selecciona el modo de radio por Internet, la radio se conecta Internet http:/ / al portal de radio por Internet de «Frontier Silicon»...
Página 120
Seleccione podcasts de las categorías del menú Podcast. Podcasts También puede seleccionar un episodio específico Save to Preset introduciendo palabras clave para navegar por los podcasts. [Not set] Usted puede encontrar la dirección del portal y la visita de [Not set] Ayuda [Not set] apoyo.
REPRODUCTOR DE MÚSICA Le lecteur de musique intégré vous permet de lire sur l'appareil les fichiers audio non sécurisés stockés sur un ordinateur en réseau ou un périphérique de stockage de masse USB. Pour lire de la musique à partir de l'ordinateur, vous devez configurer un partage de fichier ou de bibliothèque multimédia sur l'ordinateur.
CONTROL USB Cuando se conecta un dispositivo USB al dispositivo, la pantalla muestra «USB disk connected - Open folder?» Pulse ENTER para confirmar [ YES ]. Alternativa : En el modo de reproductor de música, pulse los botones (/ ) para seleccionar la reproducción USB y pulse el botón ENTER para confirmar.
Página 123
Modo de repetición 1. En el menú del modo reproductor de música, pulse los botones /, para seleccionar la función repetir y pulse el botón ENTER repetidamente, o pulse el botón REPEAT del control remoto durante la reproducción para activar y desactivar la función de repetición. 2.
RADIO DAB Pulse MODE repetidamente en la unidad o en el control remoto para seleccionar la radio DAB. (F.6) La unidad cambia al modo DAB y realiza un escaneo automático. Durante el escaneo aparece en la pantalla «Scan...» junto con una barra que indica el progreso del escaneo y el número de emisoras encontradas hasta el momento.
Pantalla DAB Cada vez que pulse el botón INFO/MENU de la unidad o el botón INFO del control remoto, la pantalla mostrará los siguientes indicadores: DLS: - Tipo de programa - Conjunto/Frecuencia - Error de señal/Fuerza de la señal - - Tipo de programa/ Bitrate / Codec / Canales – Fecha DLS (Dynamic Label Segment): Este es un mensaje continuo con información en tiempo real, por ejemplo, título de la canción, titulares.
Página 126
DRC (compresión de rango dinámico) Si está escuchando música de alto rango dinámico en un entorno ruidoso, comprima el rango dinámico de audio. 1. En el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse los botones /, para seleccionar DRC y pulse el botón ENTER para confirmar. 2.
RADIO FM Para ajustar la unidad al modo FM, pulse repetidamente MODE en la unidad o en el mando a distancia para cambiar al modo FM (F.8) La frecuencia aparece en la pantalla. Escaneo automático radio Pulse el botón SCAN de la unidad o el botón SCAN del mando a distancia FM Radi o para iniciar la búsqueda de una emisora.
Página 128
Pantallas de radio FM Cada vez que pulse el botón INFO/MENU de la unidad o el botón INFO del control remoto, la pantalla mostrará la siguiente visualización: Texto de radio - Tipo de programa - Frecuencia – Fecha Texto de radio RDS: Esta es información continua sobre el programa actual.
REPRODUCTOR DE CD Tipos de discos compatibles Tipo de disco Logotipo de disco Contenido multimedia CD-R (CD grabable) Audio CD-RW (CD regrabable) Audio AUDIO CD (Disco compacto de Audio audio digital) Pulse MODE en la unidad o en el mando a distancia repetidamente para seleccionar el modo CD.
Página 130
Reproducción repetida 1. Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar una función. La pista actual se reproduce repetidamente. Todos los archivos de la carpeta actual se reproducirán repetidamente (sólo para CDs de datos). Todas las canciones se reproducirán repetidamente. 2. Pulse REPEAT de nuevo para desactivar la función de repetición. Reproducción aleatoria Todas las canciones del disco se pueden reproducir en orden aleatorio.
BT parpadea. 3. Active BT en su dispositivo móvil y seleccione el modo de búsqueda. 4. En la lista de aparatos BT aparece «Connect System S». 5. Seleccione «Connect System S» e introduzca «0000» como contraseña si es necesario.
FUNCIONAMIENTO AUX Hay una entrada «AUDIO IN» en la parte delantera de la unidad. Las señales de audio analógico de otras fuentes se pueden introducir en la unidad a través de esta entrada. 1. Conecte la entrada «AUDIO IN» mediante un cable AUX (no suministrado) a la salida de audio de otro dispositivo.
NETREMOTE El dispositivo ofrece una función de NetRemote a través de Smartphone o tablet en el sistema iOS o Android. Descargando la aplicación asociada llamada UNDOK, puede ver todos los modos de radio por Internet, reproductor de música, DAB, FM, Bluetooth y AUX-In. Busque UNDOK en Google Play o Apple Store e instálelo en su smartphone o tablet.
AJUSTE DEL MODO DE ESPERA Esta función le permite programar la unidad para que cambie automáticamente al modo de espera después de un cierto período de tiempo. 1. Para activar la función dormir, pulse el botón SLEEP repetidamente. La hora cambia en el siguiente orden cada vez que se presiona el botón: OFF 15 minutos 30 minutos 45 minutos 60 minutos 60 minutos 90 minutos.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 1. Pulse TIMER en el mando a distancia, la pantalla mostrará "Alarma (1 o 2)": desactivada [hh:mm]". 2. Pulse los botones / para seleccionar el número de alarma (1 o 2) y, a continuación, pulse ENTER para acceder a la configuración de los siguientes parámetros.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.