Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Horno Microondas
Design may vary by model number.
Some models may have an additional
letter after the model number
Manual del propietario
El diseño puede variar según el número
de modelo
Algunos modelos pueden tener una
letra adicional después del número del
modelo
Owner's Manual
QVM7167
49-2000650 Rev. 1 01-20 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier QVM7167

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del propietario QVM7167 Microwave Oven Horno Microondas Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo Some models may have an additional letter after the model number Algunos modelos pueden tener una letra adicional después del número del...
  • Página 2 49-2000650 Rev. 1...
  • Página 27 SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
  • Página 28: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 29 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AGUA SOBRECALENTADA • Como con cualquier aparato, cuando sea utilizado por niños es • Líquidos, tales como agua, café o té, son capaces de necesaria una estrecha vigilancia. sobrecalentarse más allá...
  • Página 30: Instrucciones De Conexión A Tierra

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar exposición particularmente importante cerrar bien la compuerta peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 31: Functiones

    FUNCTIONES Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1. Manija de la Puerta 5. Soporte Extraíble del Plato Giratorio. No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio ni el soporte del plato giratorio ubicados en su lugar.
  • Página 32: Acerca De Las Funciones

    ACERCA DE LAS FUNCIONES Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. +Time Cook Level EXPRESS COOKING Start Pause Timer Vent Light Cancel Auto Reheat Def rost Clean Settings Popcorn Potato Steam Filter...
  • Página 33: Tiempo De Cocción

    ACERCA DE LAS FUNCIONES Tiempo de Cocción Cook Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma EXPRESS COOKING automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1.
  • Página 34: Descongelación Con Temporizador

    ACERCA DE LAS FUNCIONES Descongelación con Temporizador Consejos para la Descongelación • Le permite descongelar durante un período de tiempo Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán descongelar seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de en el paquete. Los paquetes cerrados se deberán cortar, perforar o Descongelación en la página 14 (la función Weight Defrost ventilar LUEGO de que la comida se haya descongelado parcialmente.
  • Página 35: Guía De Descongelación

    ACERCA DE LAS FUNCIONES Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 1/4 de min. trozo) 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. Pastelitos (12 oz. aprox.) Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
  • Página 36: Ventilado

    ACERCA DE LAS FUNCIONES La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones con Sensor) dos veces seguidas en la misma porción de comida;...
  • Página 37 ACERCA DE LAS FUNCIONES Palomitas de Maíz Cambio de las Configuraciones Automáticas Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la tecla de la función. Coloque el paquete congelado de palomitas de maíz en el centro del microondas.
  • Página 38: Términos Del Microondas

    ACERCA DE LAS FUNCIONES Términos del Microondas Término Definición Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: • Metal o papel de aluminio en contacto con el lateral del horno. •...
  • Página 39: Cómo Modificar El Nivel De Potencia

    ACERCA DE LAS FUNCIONES muestra con el nivel de potencia 3 - el ciclo de descongelamiento. Cómo Modificar el Nivel de Potencia Si la energía del microondas no finalizó el ciclo, la parte externa de la El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes comida se cocinará...
  • Página 40: Temporizador

    ACERCA DE LAS FUNCIONES Iniciar/ Pausar Además de iniciar muchas funciones, START/ PAUSE (Iniciar/ Pausar) Start le permite dejar de cocinar sin abrir la puerta ni reiniciar la pantalla y reiniciar la cocción más tarde. Pause Cancelar/ Apagar Cancel Presione el botón CANCEL/ OFF (Cancelar/ Apagar) para detener y cancelar la cocción en cualquier momento.
  • Página 41: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES Steam Clean (Limpieza al Vapor) 1. Presione el botón Steam Clean (Limpieza al Vapor). Clean 2. Coloque el recipiente de vapor con 1/4 de taza de agua. 3. Presione el dial o Start/Pause (Iniciar/Pausar) para comenzar. Una vez finalizado el ciclo, limpie la cavidad del horno con una toalla de papel o de tela.
  • Página 42 OTRAS FUNCIONES Settings Settings allow to change the default settings of your OTR. 2. Select the item to change the settings. See below tables for detail Guide 1. Press the Settings pad. “SELECT SETTING ITEM Settings BEEPER VOLUME CLOCK MODE CLOCK SETTING DISPLAY ON/OFF TURN TABLE...
  • Página 43: Reinicio Del Filtro

    El filtro de carbón no puede ser limpiado. Debe ser reemplazado. Ordene el no de Pieza WB02X11550 a su proveedor de Haier. Inserte la parte superior del filtro arriba y dentro de las ranuras a ambos lados de la parte interior de la abertura superior.
  • Página 44: Conexión Wifi

    Su horno de Haier Appliances fue diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el dispositivo inteligente. Al usar las funciones de WiFi Connect de Haier Appliances, usted podrá controlar funciones básicas tales como encender y apagar el horno, funciones de conveniencia, tiempo de cocción y temporizadores a través de su teléfono inteligente, tableta o dispositivo de control por voz.
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel;...
  • Página 46: Retiro Y Limpieza De Los Filtros

    CUIDADO Y LIMPIEZA Retiro y Limpieza de los Filtros Para retirarlos, deslice los mismos sobre la parte trasera usando arriba y hacia el frente para que queden bloqueados. las lengüetas. Empuje hacia abajo y afuera. Para limpiar los filtros de la ventilación, moje los mismos y luego agite en agua caliente y detergente.
  • Página 47: Consejos Para La Solución De Problemas

    CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cosas que son Normales de su Horno Microondas • Vapor que sale alrededor de la puerta. mientras usa el horno microondas. De forma similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos • Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. pequeños, esto no indica que exista un problema con el •...
  • Página 48 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorra tiempo y dinero! Revise primero los cuadros en las siguientes páginas y es posible que no necesite programar el servicio. Para obtener más información sobre la resolución de problemas, visítenos en Haierappliances.com/support/ microwaves Problema Posibles causas Qué...
  • Página 49: Garantía Limitada

    EE. UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de Haier, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de Haier autorizado para recibir el servicio.

Tabla de contenido