Einbau- und Betriebsanleitung ……3 Installation and Operating Instructions ……8 Notice de montage et de mise en service……13 Montage- en bedieningsvoorschrift ……18 Instrucciones de instalación y funcionamiento ……23 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione ……28 Installations- och skötselanvisning ……33 Monterings- og driftsvejledning ……38 Beépítési és üzemeltetési utasítás ……43...
Empleo lidad AISI 316L. Las bombas de motor sumergibles de las gamas Wilo-Drain TP Normalmente, las bombas están completamente cubiertas por y TS son adecuadas para bombear aguas sucias/residuales, el medio de impulsión (instalación sumergida). Pueden insta- aguas lodosas y líquidos limpios de los pozos, fosas o depó-...
ESPAÑOL Modificación del material y utilización de repuestos no 2 Seguridad permitidos Estas instrucciones de funcionamiento contienen indicaciones Las modificaciones en la bomba o la instalación sólo deben básicas que han de ser respetadas en el momento de la in- realizarse con la previa autorización del fabricante.
„N“ y el cuadro de colgarse de un cable o una cadena en una posición adecu- control Wilo-Drain-Control. ada. Productos suministrados – Los interruptores de flotador deben fijarse a la bomba, el tubo –...
ESPAÑOL – La bomba debe ponerse a tierra de acuerdo con la norma- 6 Puesta en marcha tiva vigente. – El nivel de agua no puede descender por debajo de la pro- – Utilización de un diferencial de protección ≤ 30 mA fundidad de inmersión mínima de la bomba (fig.
– Motor completamente sumergido; temperatura del líquido mantenimiento. Sin embargo, se recomienda hacer revisar y de 60°C (*) y duración máxima de funcionamiento de 5 mi- comprobar la bomba al Servicio Técnico de WILO dos veces nutos. al año. – Motor en seco; temperatura del líquido de 35°C (*) y du- Al llevar a cabo un trabajo de mantenimiento, es obli- ración máxima de funcionamiento de 10 minutos.