Installation Instructions/Istruzioni installazione/Instructions d'installation/Instrucciones de instalación
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENZIONE: Fare riferimento al Manuale di installazione del sistema per informazioni sui limiti relativi all'utilizzo e alle funzioni del prodotto, e informazioni sui limiti di responsabilità del
costruttore.
NOTA: Queste istruzioni devono essere usate insieme al Manuale d'installazione del sistema del pannello di controllo con cui questo dispositivo deve essere usato.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la
responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la reponsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
Página 1
PTK5507 v1.0 Installation Instructions/Istruzioni installazione/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used. ATTENZIONE: Fare riferimento al Manuale di installazione del sistema per informazioni sui limiti relativi all'utilizzo e alle funzioni del prodotto, e informazioni sui limiti di responsabilità...
Remoción del embalaje caja eléctrica simple. Utilice los tirantes de retención de Español El embalaje del teclado PowerSeries incluye las siguientes partes : plástico proveídos si el equipo es montado en una pared Instrucciones de Instalación tipo drywall. Si utiliza el dispositivo anti-violación del •1 Teclado •1 switch anti-violación teclado, fije la placa anti-violación a la pared con un...
El PRO- Digital Security Controls (DSC) garantiza que, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de DUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
Página 21
Figure 3 – Noyau de ferrite système. Dans les sections de paramétrage du clavier, ce dernier 7. Une fois tous les claviers affectés, effectuez une affiche les options activées. Pour activer ou désactiver une option, réinitialisation supervisée en accédant à Options, Menu Installateur, [Code Installateur], [902], et attendez 60 appuyez sur le chiffre correspondant à...
El núcleo de ferrita debe ser instalado lo más cercano al número correspondiente a la opción del teclado numérico. Los 7. Tras atribuir todos los teclados, realice una reiniciación de equipo que la instalación permita. números de las opciones actualmente ACTIVADAS serán exhibidos. supervisión accediendo Opciones, Menú...
Página 31
[001]-[064] Identificación de la Zona 1 a 64 [994] Para Uso Futuro ejemplo: Para Zona 1 acceda la sección [001], para la Zona 2 acceda a sección [002], etc. [995][,] Reiniciación de las Opciones del Teclado al Estándar de Fábrica Estándar: "Zona 1"...