DSC Power Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Power Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions, Instructions d'Installation , Instrucciones de instalación
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant. La
totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utilisé en conjonction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, así como las limitaciones de la responsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3
English, Français, Español
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC Power Serie

  • Página 1 PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3 Installation Instructions, Instructions d’Installation , Instrucciones de instalación English, Français, Español WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
  • Página 21 REMARQUES...
  • Página 22: Montaje

    Desmontaje del teclado ridad que contengan un máximo de 64 zonas. Estos teclados son com- 1. Introduzca un destornillador de punta plana en la ranura inferior patibles con las últimas versions de los siguientes sistemas DSC : (primera de dos). •PC580 •PC585...
  • Página 23: Transmisión De Etiquetas A Partir Del Lcd

    Si pulsa de nuevo la tecla del número, aparecerá la siguiente vidualmente para cada teclado. La primera cifra de la asignación del lo menos, un teclado adicional compatible DSC en conjunto con un letra. teclado se utiliza para determinar la asignación de la partición (1 a 8).
  • Página 24: Biblioteca De Identificaciones

    Biblioteca de identificaciones Paso1 - Programe un teclado complñetamente. La Biblioteca de identificaciones es una base de datos de palabras comúnmente usadas en el momento de la pro- Paso2 - Asegúrese de que todos los teclado están conectados al Keybus. gramación de identificaciones.
  • Página 25: Garantía Limitada

    4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Las instrucciones de uso se pondrán a disposición del usuario. © 2012 Tyco International Ltd. y sus respectivas compañías. Todos los derechos reservados • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3000 • Impreso en Canadá...
  • Página 26: Programación Del Teclado

    Programación del teclado [072] Máscara visualizada del segundo usuario Predefinido Opc Entre en la programación del teclado pulsando [,][8][Código del instalador][,]. [001]-[064] Etiqueta de la zona 1 a la 64 ON I____I 1 Indicador de llamada iniciada por el Indicador de llamada iniciada por el usuario OFF usuario ON Ej.
  • Página 27: Opciones Del Segundo Teclado

    [201]-[264] Programación del sonido del timbre de la puerta [077] Opciones del segundo teclado Puede programar el teclado para que se emitan hasta cuatro sonidos diferentes del timbre de la puerta en zonas Predefinido Opc individuales. Ej. Para la zona 1, entre en la sección [201]; para la zona 2, entre en la sección [202], etc ON I _ _____I 1 Timbre activado para aperturas de zonas Timbre desactivado para aperturas de zonas Predefinido Opción ON I _ _____I 2 Timbre activado para cierres de zonas...
  • Página 28: Integración Inalámbrica (Sólo Rfk55Xx)

    Durante la prueba de colocación los LED's de Listo y Armado se usan para indicar la recepción de una señal Integración inalámbrica (sólo RFK55XX) válida de los equipos vía radio. El LED Verde (Listo) indica que se ha recivido una señal procedente de un Dispositivos inalámbricos compatibles equipo que está...
  • Página 29: Sustitución De Baterías De Dispositivos Inalámbricos

    Sustitución de baterías de dispositivos Programación inalámbrica (sólo RFK55XX) [804] Programar el Receptor Inalámbrico inalámbricos Entre en la programación inalámbrica pulsando [,][8][Código del instalador][804]. 1 Retire la tapa del dispositivo de su placa de apoyo. Se generará un estado de sabotaje en la zona. 2 Consulte las instrucciones de instalación de la batería en la Ficha de instalación de cada componente.
  • Página 30 [081] Ventana de supervisión inalámbrica [04] - Armar exterior [16] - [,][7] Salida rápida [30] - Alarma de pánico [05] - [,][9] No armar ninguna [17] - [,][1] Activar interior/exterior [33] - Armado en modo Nocturno nalámbricos monodireccionales [06] - [,][4] Timbre On/Off [25] - Armado instantáneo en modo Presente Predefinida: [NA] 096 = 24 horas / [EU] 008 = 2,0 horas I_____I_____I _____I...
  • Página 31 Palabras n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra Abajo Bajar Código Error Incendio Oficina Retraso Violación Abierto Bajo Comedor Instalar Zona Acceso Balcón Comprar Escaleras Interior Oprimir Sala Actividad Baño Computadora Escritorio...
  • Página 32 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Pk5500Rfk5500Rfk5564

Tabla de contenido