Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Monster SC50-SC50Red
Monster SC50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Euroflex Monster SC50

  • Página 1 Monster SC50-SC50Red Monster SC50...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    SC 50. • Guarde el artefacto en un área interior Devuélvalo a EUROFLEX para su revisión fresca y seca. y reparación (refiérase a la garantía). El • Mantenga el área de trabajo bien ilumina- reensamblaje o reparación inadecuados...
  • Página 48: Precauciones Adicionales Importantes De Seguidar

    PRECAUCIONES ADICIONALES IMPORTANTES DE SEGUIDAR 1. Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto simultáneamente en el mismo tomacorriente o circuito. 2. Si fuese absolutamente necesario utilizar un cordón de extensión, use uno 7 ampere min. Los cordones de menor capacidad se recalentarán. Debe tenerse cuidado al tender el cordón para no jalarlo ni tropezarse con él.
  • Página 49: Características Del Vaporizador Sc

    CARACTERÍSTICAS DEL VAPORIZADOR SC 50 1. Gatillo para Vapor en el Mango 8. Escobilla para Detalles 2. Luz (ámbar) Indicadora de Corriente 9. Escurridor para Vidrios y Losetas 3. Tapa de Seguridad de Toma de Agua 10. Boquilla Concentradora 4. Mango 11.
  • Página 50 CARACTERÍSTICAS DEL VAPORIZADOR SC 50 1. No más detergentes niquímicos, sólo 4. Manguera de 1,2m (4’) reforzada, resisten- agua. te a los aplastamientos. 2. Liviano y Portátil 5. Versátil, cambio rápido de accesorios. 3. Tanque Hervidor de Acero Inoxidable 6. Para uso en Interiores y Exteriores: Tanque hervidor no corrosivo de acero ino- Baños, cocinas, salas, áreas de masco- xidable 18/10 fabricado con soldadura.
  • Página 51: Instrucciones Para Operar

    INSTRUCCIONES PARA OPERAR Componentes CUIDADO: Siempre drene la condensación del Luz (ámbar) Indicadora de Corriente: agua de la manguera antes de usar la unidad Esta luz se enciende cuando la unidad está si se ha dejado de usar por un largo rato. Para enchufada a un tomacorriente de 230V~ y hacerlo, apunte la boquilla hacia un contene- permanecerá...
  • Página 52 INSTRUCCIONES PARA OPERAR 1. Prepare la toalla de felpa blanca tamaño Uso del Vaporizador con Escobilla para Pisos 34 x 40cm, como en la Fig. A. Paso 1: Conecte uno de los tubos de exten- sión a la manguera flexible, y ésta al mango.
  • Página 53 INSTRUCCIONES PARA OPERAR Conexión de los Accesorios a la Manguera Consejos para Usar el Vaporizador Flexible del Vaporizador Agua • Use agua potable para todas las aplicaciones. Escurridor de Doble Borde para Vidrios y • Si en su zona, el agua potable fuese de- Losetas masiado dura, use agua desmineralizada o Este accesorio es muy útil...
  • Página 54: Usos Sugeridos Para El Vaporizador Sc

    USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR SC 50 Pisos de Madera, Vinilo y Mármol Limpieza de Manchas (Alfombras) Use la escobilla para el piso con una toalla. Use la boquilla concentradora con o sin la Mueva la escobilla por el piso como si estu- escobilla para detalles.
  • Página 55 USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR SC 50 Muebles de Jardín Ventanas, Vidrios y Espejos Use cualquiera de las escobillas dependiendo Use el escurridor para ventanas de doble del tamaño de la superficie. Al limpiar muebles borde. Trabaje con el chorro de vapor hacia de resina plástica, haga pasadas rápidas.
  • Página 56 USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR SC 50 Zonas Exteriores Consejos Para limpiar el interior de su automóvil use la El vaporizador SC 50 tiene muchos usos que escobilla para pisos forrada con una toalla no se han de felpa par limpiar los tapices y el interior de mencionado.
  • Página 57: Cuiado Y Mantenimento

    CUIADO Y MANTENIMENTO Instalación de la Correa para el Hombro Si usted siempre usa agua desmineralizada o destilada, no es necesario limpiar el tanque El uso de la correa desmontable para el hom- hervidor, sólo enjuagarlo. bro provee mayor libertad de movimiento cuando se necesita ambas manos para las Enjuague Interior del Vaporizador;...
  • Página 58 Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchia- Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten. ture obsolete 1.
  • Página 60 EUROFLEX srl via dei Colli,153 31058 Susegana (TV) Italy tel. ++39.0438.661711 - fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-MAIL: euroflex@euroflex.tv...

Tabla de contenido