Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING
VISTA 700i
KACHEL
STOVE
POELE
FEUERSTÄTTE
ESTUFA
STUFA
PEISOVN
VISTA 800i
03.27190.000 - 10/2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dovre VISTA 700i

  • Página 1 INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING KACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO STUFA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN VISTA 700i VISTA 800i 03.27190.000 - 10/2016...
  • Página 122 Limpieza y mantenimiento periódico Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Diagramas de conexión Anexo 3: Medidas Anexo 4: Distancia a materiales inflamables 27 Anexo 5: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 123: Introducción

    Si desea obtener más información o datos técnicos adicionales, o si tiene problemas con la instalación, póngase en contacto con su dis- tribuidor. © 2016 DOVRE NV Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 124: Declaración De Prestaciones

    RRF – -29 16 4282. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 125 10. Las prestaciones del producto descrito en los puntos 1 y 2 son conformes con las prestaciones declaradas en el punto 9. Esta declaración de prestaciones se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante mencionado en el punto 4. Tom Gehem 01/11/2016 Weelde Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 126 RRF – -29 16 4283. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 127 DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 128 Correo electrónico : info- Bélgica @dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 129: Seguridad

    No conecte varios aparatos a la misma chi- menea (por ejemplo, conectar además del Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 130: Ventilación De La Habitación

    Para una ventilación adicional, puede instalar una reji- gases de combustión. lla de ventilación en el muro exterior. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 131: Suelo Y Paredes

    El aparato no puede utilizarse de manera continua. vección. El insert dispone de un sistema de convección inte- grado. Por esta razón, para el montaje del aparato no será necesario construir un espacio de Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 132: Instalación

    Retire los componentes desmontables (placas refractarias interiores, rejilla de fuego, colector de ceniza, salva-leña, trampilla de limpieza y base de fuego) del aparato antes de instalarlo. 09-200021-233 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 133: Conectar El Ventilador A La Red Eléctrica

    6. Utilice un tubo flexible o una conexión acodada de el anexo 2. 45°. 7. Coloque el aparato en la entrada. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 134: Empotrar En Una Nueva Chimenea

    5. Controle el tiro en la chimenea y el sellado de la Salida para el aire de convección conexión en el canal de salida de los gases resi- Salida para el aire de convección Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 135: Extracción Del Aire De Convección

    Si desea utilizar esta fun- cada, como mínimo, 30 cm debajo de la abertura ción, proceda de la siguiente manera: de gas residual en el techo. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 136: Preparación De La Toma De Aire Exterior

    100 mm. Si el tubo es recto, éste podrá tener un máximo de 12 metros de longitud. Si se utilizan accesorios como Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 137 5. Conecte herméticamente el tubo al cuello de cone- xión. 6. Instale de nuevo la placa del ventilador y monte los pasacables en su sitio. Tenga cuidado con el cableado y el ventilador. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 138: Uso

    Las maderas de coníferas contienen más resina, queman más rápido y producen más chis- pas. Utilice maderas secas con un porcentaje máximo de humedad del 20%. Para ello, las maderas deben Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 139: Alimentar Con Leña

    Cantidad máxima permitida de combustible para madera con un porcentaje de humedad del 15%: 09-20500-017 VISTA 700i tiene una carga máxima de 2.25 kg de madera cada 45 minutos. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 140: Regulación Del Aire De Combustión

    Además si el fuego es demasiado débil puede acumularse alquitrán en el vidrio y en la puerta del aparato. Por ello, en caso de una temperatura exterior suave es preferible dejar que el aparato Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 141: Extinción Del Fuego

    3. Abra la escotilla en el centro de la base de fuego y Al final de la temporada de fríos, limpie muy bien el elimine la ceniza debajo de la escotilla y en el interior del aparato: colector de ceniza. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 142: Comprobar Las Placas Refractarias

    Retire la suciedad con un paño húmedo o papel de cocina. 3. Vuelva a limpiar el cristal con su producto lim- piacristales habitual. 4. Seque el cristal con un paño seco o con papel de cocina. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 143: Anexo 1: Especificaciones Técnicas

    Emisiones de NOx (13% O 110 mg/Nm³ 120 mg/Nm³ Emisiones de CnHm (13%O 91 mg/Nm³ 83 mg/Nm³ Emisión de partículas 16 mg/Nm³ 14 mg/Nm³ Rendimiento 78 % 75 % Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 144: Anexo 2: Diagramas De Conexión

    VISTA 700i / 800i 1 2 3 4 5 6 230 V 1. Desconexión de la placa del ventilador 2. Conexión de la placa del ventilador Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 145: Anexo 3: Medidas

    Anexo 3: Medidas VISTA 700i 09-20021-239 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 146 VISTA 800i 09-20021-240 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 147: Anexo 4: Distancia A Materiales Inflamables

    Espacio mínimo de ventilación fuera del campo de acción Medidas placa ignífuga en centímetros 09-20020-321 Medidas mínimas de la placa de apoyo ignífuga > H + 30 > 60 > H + 20 > 40 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 148: Anexo 5: Diagnóstico De Problemas

    Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal. El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 149: Índice

    Extinguir el fuego conexión a Extracción diámetro de conexión calor de convección 12, 15 mantenimiento Colocación medidas Fuego Combustible encendido adecuado extinción alimentación Fuga de aire apto cantidad necesaria leña madera Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 150 Suelos limpiar cristal capacidad de carga placas refractarias seguridad contra incendios sellado Mantenimiento del acabado Materiales inflamables Temperatura distancia a Tiro Medidas Toma de aire exterior conexión a Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 151 Uso continuo Ventilación regla sencilla Ventilación del fuego Ventilador eléctrico termostático Vermiculita refractarias Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.

Este manual también es adecuado para:

Vista 800i

Tabla de contenido