Página 1
INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A GAZ EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG GASOFEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO STUFA A LEGNA VINTAGE 35GA VINTAGE 50GA Type C11 Type C31 Type C91 03.27126.100 - 09/2013...
Página 196
Regulación de la combustión Posibles problemas Mantenimiento Mantenimiento anual del aparato. Limpieza y mantenimiento periódico. Piezas de repuesto Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 40 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
El aparato está creado para el uso en viviendas. Debe conectarse de manera hermética a una chi- declara que las estufas de gas Vintage 35GA y Vin- menea que funcione correctamente. tage 50GA se han fabricado conforme a EN 613.
Para saber más sobre los tamaños de las conexi- fábrica conforme a la categoría indicada en la ones: consulte el anexo "Especificaciones téc- placa de identificación y con la carga nominal nicas". Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
La máxima longitud total permitida del sistema de tubos (longitud de resistencia) tiene un valor máximo de 12 metros. En este caso, cada curva Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
El suelo sobre el cual se coloca el aparato debe tener mediante un sistema combinado de suministro de una capacidad de carga suficiente. Para más inform- aire y evacuación de humos. El aparato puede Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Si constata daños (en el transporte) o defec- tos, no utilice el aparato y notifíqueselo al pro- veedor. 09-20020-219 Retire los componentes desmontables del aparato antes de proceder a la instalación. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Desatornille las dos abrazadoras de fijación del cristal a la parte posterior con los com- ponentes (1) y (2). b. Ladee el panel espejo posterior (3) de la ranura Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
La placa de restricción por ese fabricante. viene suministrada suelta con el aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Salida a fachada de material ignífugo Lea atentamente el capítulo «Condiciones de instalación» y siga las instrucciones de montaje que aparecen a continuación. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Utilice una sierra de metal para recortar el tubo 4. Utilice siempre placas de centrado (3) para centrar de conducción de gases (0,6 mm). y acabar la salida a fachada. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Manguera flexible acero inox. 316L, diámetro redondo sencillo 100/107 mm (ter- morresistencia 600ºC) Abrazadera de tubo acero inox. con diámetro de 90 hasta 165 mm Chimenea o conducto de humos existente Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
30 mm entre sí y fijarse con abrazaderas o tornillos autorroscantes de 5. Coloque una abrazadera (2) en la placa de montaje acero inoxidable para evitar que se suelten apretando primero y después desatornillando. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Haga instalar la conexión por un instalador cer- tificado. Siga las siguientes instrucciones: 1. Compruebe que el tipo y la presión del gas en ese momento coinciden con las indicadas en la placa de especificaciones. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
3 segundos cuando el motor funciona. Cable termoeléctrico TC ▪ En lugar de pilas, también puede utilizar un adap- Cable termoeléctrico SW tador de corriente alterna. Cable de 8 hilos Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
El set de leños completo se compone de tres blo- ques de material cerámico imitación de la madera y Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 211
El espacio que rodea a la llama piloto debe estar libre para evitar problemas durante el encendido; vea la siguiente figura. 09-20020-212 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Limpie bien el vidrio antes de la puesta en fun- dido; vea la siguiente figura. cionamiento del aparato para evitar así la quema de suciedad. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
«Cerrar la entrada de gas al apa- rato». Modo reposo Pulse (llama pequeña) y manténgalo pulsado para configurar el piloto del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
La llama primero se eleva para a continuación tra a continuación: quedarse en la posición baja especial. MAN → TEMP → TEMP → TIMER → y de nuevo a MAN . Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 215
Los temporizadores P1 y P2 (Programa 1, Programa se adaptará automáticamente para alcanzar la tem- 2) pueden programarse de tal modo que se enciendan peratura diurna configurada. y apaguen en momentos específicos. Consulte las Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Configuración de la hora 09-20020-229 1. Presione brevemente SET (CONFIGURAR) para ir al modo TEMP. 2. Mantenga pulsado SET (CONFIGURAR) hasta que TEMP comience a parpadear. 09-20020-228 La hora parpadeará después de: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 217
(llama pequeña) para reducir la tem- peratura de configuración 09-20020-233 1. Presione brevemente SET (CONFIGURAR) para ir al modo TEMP. 2. Mantenga pulsado SET (CONFIGURAR) hasta que TEMP comience a parpadear. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
4. Pulse (llama pequeña) para reducir la tem- Utilice la siguiente configuración para dejar el apa- peratura nocturna reducida rato encendido por las noches: 23:50 y P1 0:00 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 219
3. Configure los minutos pulsando en (llama 09-20020-238 pequeña). Configuración P1 APAGADO hora 1. Mantenga pulsado SET (CONFIGURAR) hasta que aparezca P1 (sol) y la hora comience a par- padear. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
2. Configure la hora pulsando en (llama grande). Manejo manual El manejo manual del aparato solo es posible cuando se utiliza el botón de mando, vea la siguiente figura. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 221
2. Gire el mando (6) hasta la posición MAN (MANUAL), completamente hacia la derecha 8. Si el aparato no funciona, siga las instrucciones que se describen en «Cerrar la entrada de gas al aparato». Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Puede reparar pequeños daños en la pintura con un Bloques imitación de madera 03.31228.000 aerosol de pintura anticalórica que podrá adquirir a tra- Unidad de quemador 02.12051.000 vés de su proveedor habitual. Termopar 03.68216.000 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 224
Bloques imitación de madera 03.31227.000 Unidad de quemador 02.12051.000 Termopar 03.68216.000 Electrodo 03.12011.000 Llama piloto 03.23602.000 Cable de alimentación 03.30141.000 Pared posterior de panel espejo 03.08379.000 Panel lateral de panel espejo 03.08380.000 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Código del inyector de la llama piloto Conexión de gas 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" Canal de salida de gases con- 100 mm / 150 mm céntrico Peso 35 kg Clase NOx Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 226
Código del inyector de la llama piloto Conexión de gas 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" Canal de salida de gases con- 100 mm / 150 mm céntrico Peso 50 kg Clase NOx Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Anexo 3: Distancia a materiales inflamables Vintage 35GA - Distancias mínimas en milímetros Materiales inflamables Materiales ignífugos Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Vintage 50GA - Distancias mínimas en milímetros Materiales inflamables Materiales ignífugos Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
EC 45° 100 PGI Codo 90° 41.003.17.30 USB 90 10 EC 90° 100 PGI Brida de fijación 41.003.17.45 USKB 10 Para ver más especificaciones, consulte el folleto del fabricante correspondiente. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
0 ≤ R < 2 -1 ≤ R < 1 trayecto no permitido sarias 2 ≤ R < 4 1 ≤ R < 3 trayecto no permitido Posición 1 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
4 ≤ R < 9 3 ≤ R < 7 trayecto no permitido Posición 2 9 ≤ R 7 ≤ R trayecto no permitido Posición 3 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Limpie las piezas (soplando) o reponga la boquilla (*). la misma se encuentra obstruido Boquilla de llama piloto Coloque la boquilla de llama piloto apropiada (*). errónea Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 240
El aparato tiene fugas Compruebe las juntas de la puerta y el revestimiento del apa- de aire rato (*). Polvo en la cámara de Limpie la cámara de combustión. combustión Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 241
Cableado hacia el blo- Averigüe dónde se podría encontrar el fallo del punto de con- que de gas tacto y remédielo. Emisor o receptor ave- Reponga el mando a distancia. riado Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Canal de salida de gases diámetro 31-32 Capacidad de carga del suelo Daños Carga nominal 31-32 Determinar el trayecto Celsius concéntrico configurar Chimenea condiciones Encendido conexión calor insuficiente conversión Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 243
Llama piloto no se mantiene Paneles espejo retirar Llave de gas Paredes seguridad contra incendios Mando a distancia Peso 31-32 código electrónico Pila componentes colocación instalación tipo mando no funciona Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 244
Salida a tejado material inflamable 13-14 placa tejado tejado inclinado Se apaga el fuego Seguridad contra incendios distancia a materiales inflamables muebles paredes suelo Set de leños 35GA 50GA colocación 16-17 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.