Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
GEN12S, GEN15S, GEN20B & GEN25B
12000 / 15000 Watt
Residential Generator
System
Questions?
Help is just a moment away!
Call: Home Generator Helpline
(877) 369-9400 M-F 8-5 CT
Manual No. 202114GS Rev. - (01/03/07)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rheem GEN12S

  • Página 21: 15.000 Vatios Sistema Generador Doméstico

    Manual del Operario GEN12S, GEN15S, GEN20B & GEN25B 12.000 / 15.000 Vatios Sistema Generador Doméstico Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar (877) 369-9400 M-F 8-5 CT...
  • Página 22: Generador De Reserva Doméstico

    Gracias por adquirir este generador doméstico de reserva Rheem / Ruud de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Rheem o Ruud. Si se utiliza y mantiene conforme a las instrucciones de este manual, el generador Rheem / Ruud le ofrecerá...
  • Página 23 Tabla de Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ......2 Orientación para el Propietario ........5 Factores Relacionados con el Combustible .
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Conserve estas instrucciones Instrucciones Importantes de ADVERTENCIA Seguridad Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de causar una explosión.
  • Página 25 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. El Gas Natural y el Propano son extremadamente Si no hace tierra apropiadamente con un generador, inflamables y explosivos. puede hacer que ocurra un electrocutamiento. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras Si no aísla el generador de utilidades de energía, severas e inclusive la muerte.
  • Página 26 • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del • NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de protección. generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Rheem. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en •...
  • Página 27: Introducción

    Generador definido por la norma NFPA 70 (NEC). Doméstico. Rheem ha hecho todo lo posible para lograr una instalación NOTA: En algunas áreas, es posible que deba obtener segura, eficiente y rentable. Como cada instalación es única, permisos especiales para las instalaciones eléctricas del...
  • Página 28: Ubicación Del Generador

    Disminución de la Potencia a Temperaturas Elevadas o en ADVERTENCIA Lugares Altos Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, La densidad del aire es menor en alturas elevadas, dando un gas inodoro y venenoso. como resultado una menor energía disponible del motor. Específicamente, la potencia del motor disminuirá...
  • Página 29: Circuitos Fundamentales

    El generador de reserva se envía ya unido a su placa de Vatiaje de Dispositivo montaje. A menos que los códigos locales así lo soliciten, no operación es necesario construir una losa de concreto. Aire acondicionador (12000 Btu)* 1700 Si los códigos locales exigen ese requisito, construya una Aire acondicionador (24000 Btu)* 3800 losa de concreto que tenga por lo menos 3 pulgadas...
  • Página 30: Montaje

    Inspección al Momento de la Entrega El Generador Doméstico Rheem / Ruud respeta los Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el siguientes "valores nominales de energía de reserva fija": Generador Doméstico para detectar cualquier daño que El valor nominal de energía de reserva se aplica para...
  • Página 31: Contenido De La Caja

    Contenido de la Caja Conexión de la Batería El generador de reserva doméstico se suministra con una El Generador Doméstico incluye lo siguiente: batería con regulación por válvulas de 12 V CC, 55 Ah. Es • Sistema de generador de doméstico una batería estanca de plomo-ácido recargable.
  • Página 32: Controles Y Características

    Controles y características Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Salida del Escape Fusible de 15 Amperios...
  • Página 33: Panel De Control Del Sistema

    Panel de Control del Sistema Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Herramienta de Servicio Fusible de 15 Amperios Pantalla Digital Conmutador del Sistema Interruptor de Potencia Conmutador de Cancelación Manual Interruptor de Configuración...
  • Página 34: Puertas De Acceso

    Puertas de Acceso ADVERTENCIA El Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene tres puertas de acceso (Figura 3). El contacto con la zona del silenciador puede producir Los nombres de las puertas están relacionados con el quemaduras graves. componente importante ubicado detrás de ellas.
  • Página 35: Operación

    Operación Paro del Sistema Para desactivar el sistema de transferencia de energía para Para seleccionar la operación de transferencia automática, realizar tareas de mantenimiento: haga lo siguiente: 1. Fije el conmutador del sistema en la posición OFF. 1. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del 2.
  • Página 36: Sistema De Detección De Fallas

    Sistema de Detección de Fallas Baja Tensión de la Batería Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_1 y un Es posible que el generador deba funcionar durante períodos parpadeo del LED. Esta situación se produce cuando el prolongados sin la presencia de un operador.
  • Página 37 20 segundos. El LED de diagnóstico se encenderá. En ese posible que deba consultar al instalador o a los Servicios caso, consulte al servicio técnico autorizado. Técnicos de Rheem para obtener asistencia. Una vez que el problema esté solucionado, restablezca el Sistema de Baja Tensión detección de fallas tal como se indicó...
  • Página 38: Mantenimiento

    Si Llama a la Fábrica En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de Rheem / Ruud respecto a servicios o reparaciones de esta unidad, usted debe tener disponible la siguiente información: 1. Obtenga el número de serie y el número de modelo de la calcomanía de datos adherida a la unidad.
  • Página 39: Reparacion De Averias

    1. Restablezca el interruptor abierto o defectuoso. automático o reemplácelo. 2. Falla en el generador. 2. Consulte al servicio de Rheem / El motor está funcionando pero no hay Ruud. salida de c.a. disponible. 3. Las conexiones de cableado son 3.
  • Página 40: Garantía

    Si su contratista no está disponible, póngase en contacto con cualquier otro contratista que trabaje con productos de acondicionamiento de aire RHEEM, RUUD o PROTECH. Podrá encontrar el nombre y la dirección de los contratistas en la guía telefónica o a través de un distribuidor de productos de acondicionamiento de aire RHEEM, RUUD o PROTECH.

Este manual también es adecuado para:

Gen15sGen20bGen25b

Tabla de contenido