Página 2
Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs. A marca MOTOROLA e o logotipo com a letra M estilizada estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de produtos e serviços são propriedades de seus respectivos detentores.
Página 81
Servicio ....................10 Cables de alimentación aprobados por Motorola ......... 10 Baterías aprobadas por Motorola ............11 Descripción de las facilidades y ventajas del IMPRES......15 Módulo de pantalla del cargador (CDM)..........16 Información general sobre la pantalla ..........16...
Tablas 5 a 10. Baterías de otro tipo podrían explotar y producir lesiones personales y daños. ADVERTENCIA 2. El uso de accesorios no recomendados por Motorola puede ocasionar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 3. Para reducir la posibilidad de daños al cable y al enchufe eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.
ADVERTENCIAS (cont.) 6. El cargador autoadaptable múltiple IMPRES sólo podrá ser reparado por un técnico de servicio calificado que esté debidamente autorizado por Motorola. La violación de esta disposición podría anular la garantía de la ADVERTENCIA unidad. 7. Para reducir el peligro de choque eléctrico, desenchufe el cargador del tomacorriente de corriente alterna antes de limpiarlo o de hacerle mantenimiento.
1. Coloque el radio o la batería IMPRES en el cargador. 2. Retire el radio o la batería IMPRES una vez que estén completamente cargados (el LED se pone VERDE continuo). Las cavidades del cargador pueden aceptar ya sea un radio con una batería IMPRES instalada, o bien una batería IMPRES sola.
Página 86
NOTAS: Si para cargar una batería IMPRES se requiere uno de los adaptadores de batería (ver Tablas 5 a 10), empuje hacia atrás la guía de la batería (dentro de la cavidad posterior) y deslice el adaptador hasta que quede en su lugar.
Tabla 1. Indicadores de carga de la batería IMPRES (cont.) Indicador de carga Descripción Amarillo intermitente La batería fue detectada por el cargador y está esperando para ser cargada. (El proceso de carga no ha comenzado porque el voltaje de la batería es demasiado bajo, o porque su temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
Iniciación manual del proceso de reacondicionamiento Antes de los 2,5 minutos de la inserción inicial de una batería IMPRES (el LED indicador permanece en ROJO CONTINUO ), retire y reinserte la batería en un lapso de 5 segundos para forzar manualmente su reacondicionamiento.
• Verifique que la batería sea una de las aprobadas por Motorola en las Tablas 5 a 10. Otras baterías probablemente no podrán ser cargadas. • Desconecte del cargador el cable de alimentación y limpie con un paño limpio y...
El cargador autoadaptable múltiple IMPRES sólo podrá ser reparado por un técnico de servicio calificado que esté debidamente autorizado por Motorola. La violación de esta disposición anulará la garantía de la unidad. Para obtener más información sobre el mantenimiento del cargador múltiple y del módulo de pantalla del cargador, consulte el...
Tabla 4. Cables de alimentación Motorola para la Serie Profesional HT Tipo de enchufe Kit del Kit del Cable de cargador cargador alimentación (modelo con pantalla) Sin cable ni enchufe WPLN4197 WPLN4198 Ninguno EE.UU./Norteamérica WPLN4187 WPLN4192 3087791G01 Europa WPLN4189 WPLN4194...
Página 92
Sí Alta * El cargador requiere un adaptador de baterías RLN5212 para cargar las baterías MTP700. Tabla 8. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios Series HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 / MTX9000 / GP900 Composición Kit (NP) química...
Página 93
Tabla 8. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios Series HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 / MTX9000 / GP900 NTN7341 NiCd Sí Ultraalta NTN7372 NiCd Sí Alta WPPN4013 NiMH Ultraalta WPPN4037 NiMH Sí Ultraalta RNN4008 NiCd ATEX Alta Tabla 9.
Página 94
Tabla 10. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios de las Series Profesionales GP y HT Composición Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidad HNN9003 NiMH Alta HNN9008 NiMH Alta HNN9009 NiMH Ultraalta HNN9010 NiMH Sí Ultraalta HNN9011 NiCd Sí Alta...
“tareas de mantenimiento de baterías”. Con este exclusivo enfoque de sistema patentado, no hay necesidad de registrar datos sobre el uso de las baterías IMPRES, de efectuar ciclos de reacondicionamiento manuales ni de retirar las baterías de los cargadores una vez que se cargan.
Si la versión de software del cargador es la 1.3 o una más reciente, pida e instale el módulo identificado con el nº de parte Motorola RLN5382. Si la versión de software del cargador es la 1.2 o una más antigua, o si las etiquetas del cargador no están marcadas, significa que se requiere una...
CDM. Aparecen en pantalla el nº de serie y el nº de kit de la batería IMPRES (Para una mejor identificación, cada batería IMPRES muestra un nº de serie único)
Página 98
El cargador está esperando para cargar; la batería está caliente. AMARILLO intermitente Línea 1 WAITING TO CHG (en espera para cargar) Línea 2 HOT BATTERY (batería caliente) El cargador está esperando para cargar; la batería está fría. AMARILLO intermitente Línea 1 WAITING TO CHG (en espera para cargar) Línea 2 COLD BATTERY (batería fría)
Battery (batería) Línea 2 Calibrated (calibrada) * Todas las baterías IMPRES deben ser calibradas antes de usarse por primera vez. Los cargadores IMPRES realizan automáticamente la calibración de todas las baterías nuevas Los datos de capacidad de la batería se indican como “%” de los valores nominales de mAH y voltaje.
Página 100
Tiempo estimado de carga rápida completa, mostrado en horas y minutos, para baterías IMPRES de NiMH y de NiCd solamente Definido por el estado de la carga Línea 1 RAPID CHG ENDS (la carga rápida termina) Línea 2 IN xx HRS, yy MIN (en xx horas, yy minutos) NOTA: Si una batería IMPRES completamente cargada se inserta...
Diagramas de secuencias para las baterías IMPRES Secuencia de indicaciones en pantalla para las baterías IMPRES de NiCd y NiMH Cada Inicio Definido por el estado de la carga 93,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº...
Antes de la calibración: Cada Inicio Definido por el estado de la carga 71,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
Después de la calibración: Inicio Definido por el estado de la carga Cada 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
Secuencia de indicaciones en pantalla para las baterías de iones de litio Cada Inicio Definido por el estado de la carga 73,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
Página 105
Antes de la calibración: Cada Inicio Definido por el estado de la carga 51,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) (2,0 s) Cada...
Página 106
Después de la calibración: Inicio Cada Definido por el estado de la carga 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...