Soportes y posicionadores para radiografía intraoral (2 páginas)
Resumen de contenidos para DENTSPLY Smartlite iQ
Página 2
LANGUAGES English .................. 3 Español ................. 12 Français ................21 Deutsch ................. 30 Italiano ..................39 Português ................48 Dansk ..................57 Nederlands ................66 Svenska ................75 ∂ÏÏËÓÈο ................84...
Página 3
OPERATIONS GUIDE AND DIRECTIONS FOR USE ENGLISH...
Página 12
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO E INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL...
Página 13
ÍNDICE Introducción ..................14 Indicaciones ..................14 Contraindicaciones ................14 Aviso ....................14 Precauciones de seguridad ............. 14 Reacciones perjudiciales ..............14 Instalación ..................14 Estados de la pieza de mano ............15 Funcionamiento ................15 Pantalla de cristal líquido (LCD) de la pieza de m-ano ....15 Selección del modo de fraguado ..........
SmartLite IQ a menos que utilicen las medidas de protección adecuadas. Estas medidas deberían incluir el uso de gafas que impidan el paso de la luz azul-violeta y la ultravioleta.
ESTADOS DE LA PIEZA DE MANO Estado de fraguado (curing) La pieza de mano de la unidad SmartLite IQ tiene cinco estados distintos que se reflejarán en la pantalla y en el funcionamiento. 1. Estado de disposición (ready): la pieza de mano se retira del...
Figura 8 2. Comienzo del ciclo de fraguado: si presiona el disparador de la pieza de mano (figura 7) se activará la unidad SmartLite IQ. Al comienzo de cada ciclo de fraguado se oirá un pequeño piti- do. Al final del ciclo, el diodo de emisión de luz para el fragua- 2.
ESTADO DE SUSPENSIÓN (SLEEP) 2 barras: se recomienda recargar después de acabar el ciclo La pieza de mano de la unidad SmartLite IQ pasará al estado de de fraguado suspensión con el objeto de minimizar el consumo de batería 0 y 1 barras: es necesario recargar antes de usar la unidad siempre que no esté...
2855 ext. 249. Los clientes de fuera de los EEUU deberán contactar el centro de DENTSPLY más cercano de los que La unidad SmartLite IQ ha sido diseñada para funcionar con una aparecen en la lista al final de este manual.
Cómo desechar la batería GARANTÍA La batería utilizada en la unidad SmartLite IQ puede desecharse a Este producto ha sido diseñado para su uso en la consulta de un través de los canales normales según la normativa local. CON EL dentista y esta garantía no es aplicable para otros usos posibles.
Un juego del soporte de recarga de la unidad SmartLite IQ 644017 (sin sonda): 16,8 cm (6,6 pulgadas) Repuesto para la tapa de la batería de la unidad SmartLite IQ 644019 Ancho de la pieza de mano: 3,5 cm (1,4 pulgadas) Alto de la pieza de mano:...
Página 21
GUIDE DE FONCTIONNEMENT ET MODE D’EMPLOI FRANÇAIS...
Página 30
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH...
Página 39
GUIDA OPERATIVA ED ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO...
Página 48
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MODO DE EMPREGO PORTUGUÊS...
Página 57
BETJENINGSVEJLEDNING OG BRUGSANVISNINGE DANSK...
Página 66
HANDLEIDING EN AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK NEDERLANDS...
Página 75
ANVÄNDARHANDBOK OCH BRUKSANVISNING SVENSKA...