Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 154

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5906123901
AusgabeNr.
5906123850
Rev.Nr.
02/04/2019
Air Force
Druckluftkompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Luftkompressor
SE
Översättning av originalinstruktioner
Luftkompressor
NO
Oversettelse av opprinnelige instruksjonene
Kompresor
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Kompresor
PL
łumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
T
Kompresszor
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Kompressori
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Compressore
IT
4
Traduzione delle istruzioni originali
Kompressor
EE
14
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Kompresorius
LT
22
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Kompresors
LV
31
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Luftkompressor
DK
39
Oversættelse af oprindelige brugsanvisning
Compressor
NL
47
Vertaling van de originele handleiding
Kompresor
SI
55
Prevod originalnih navodil za uporabo
Kompresor
HR
63
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Compresor
ES
72
Traducción del manual de instrucciones original
80
88
97
105
113
121
129
138
146
154
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach Air Force

  • Página 2 H; J; K  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 13 DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 154: Explicación De Los Símbolos En El Instrumento

    Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso. Clase de protección II No abra el grifo antes de conectar la manguera de aire 154 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 155 Estructura y manejo ..............159 Conexión eléctrica ..............160 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento ......161 Transporte ................. 161 Eliminación y reciclaje ............... 161 Subsanación de averías ............162 ES | 155  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 156: Introducción

    ¡Existe peligro de cionados con ella pueden usarla. Debe cumplirse la atragantamiento y de asfixia! edad mínima requerida. 156 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 157: Uso Adecuado

    – Preste atención a lo que hace. Trabaje de forma plo, tuberías, calefactores, cocinas eléctricas metódica. No emplee la herramienta eléctrica o frigoríficos. si no está totalmente concentrado. ES | 157  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 158 55°C. ¡Peligro de – Colocar el compresor solo en una superficie explosión! uniforme. • No calentar pinturas ni disolventes. ¡Peligro de ex- plosión! 158 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 159: Características Técnicas

    • Antes de la puesta en marcha, cerciorarse de que dición. la tensión de red coincida con la tension de ser- vicio indicada en la placa de potencia del motor. ES | 159  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 160: Conexión Eléctrica

    • Datos de la placa de características de la máquina (J). • Datos de la placa de características del motor 160 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 161: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    ¡No inclinarlo, guardarlo solo de pie! ¡El aceite se puede derramar! ES | 161  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 162: Subsanación De Averías

    • El acoplamiento rápido presenta • Comprobar el acoplamiento rápido y, de ser fugas. necesario, cambiarlo. 162 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 163  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 164  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 165: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 02.04.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Fabian Bücheler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 166  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 167 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5906123901

Tabla de contenido