Página 1
E N G L I S H D E U T S C H F R A N ÇA I S I TA L I A N O E S PA Ñ O L Quick Start Guide P O R T U G U Ê S IP Phone...
Página 3
Connecting - Anschließen - Connecter - Collegare - Conectar Optional Optionel Opzionale Opcional Optional Optionel Opzionale Opcional Optional Optionel If no PoE available Opzionale Opcional Wenn PoE nicht verfügbar S'il n'y a pas de PoE Se non disponibile PoE Si no se dispone de PoE Symbols used in this guide - In dieser Anleitung benutzte Symbole Symboles utilisés dans ce manuel - Symboli utilizzati in questa manuale Símbolos usados en este manual...
Página 5
Table of Contents - Inhaltsverzeichnis Table des matières - Indice - Índice ENGLISH ..................DEUTSCH ..................FRANÇAIS ..................ITALIANO ..................ESPAÑOL ..................APPENDIX ANHANG ANNEXE APENDICE ANEXO GNU General Public License ............
Ñ certificaciones CE y FCC. En caso de avería, contacte con personal de servicio autorizado, con su vendedor o con snom. • Seguridad: IEC 60950-1:2001 Certificados: FCC Class B, Indicación CE •...
870 Quick Start Guide Eliminaci ó Este teléfono está sujeto a la Directriz Europea 2002/96/EC, y no puede ser eliminado con los residuos domésticos generales. Si no sabe dónde puede desechar el dispositivo al fi nal de su vida útil, contacte con su municipio, su proveedor de gestión de residuos local, o...
870 Quick Start Guide De un vistazo para las llamadas Identidad actual salientes : Símbolo verde con Identidad activa: Símbolo verde claro Identidad inactiva: Símbolo rojo LED indicador de llamada Parpadeo rápido: Llamada • entrante • Luz fi ja: Llamada en curso Parpadeo lento: Llamadas •...
870 Quick Start Guide Utilizar la pantalla táctil Toque el objeto virtual con el dedo (Figuras 4 - 7). Arrastrar y soltar: Coloque el dedo en el objeto virtual en la pantalla, arrástrelo a la ubicación de destino y levantar el dedo de la pantalla (Figuras 8 y 9).
870 Quick Start Guide Menú Ajustes • Pulse il tecla o toque • Seleccionar un submenú o un ajuste: • Modifi car y guardar simultáneamente los Toque el objeto virtual ajustes con (Encendido)/(Apagado) o (No)/(Si): Toque el objeto virtual •...
870 Quick Start Guide Introducir letras, números y caracteres especiales Pulse cualquier tecla o descolge el auricular. Cambiar el modo de entrada Modo de Listas de llamadas entrada actual: Eliminar el caracter a la izquierda del cursor 123: Números abc: Minúsculas...
870 Quick Start Guide 5. Los cambios que realice no tendrán efecto hasta que haga clic en "Salvar". Se perderán todos los cambios si abre otra página de la interfaz web o o si cierra la interfaz web sin haber pulsado antes “Salvar”.
870 Quick Start Guide Marcación rápida Confi guración: Interfaz web > Discado Veloz. Introduzca el número de teléfono (o URI SIP) con cualquier prefi jo necesario en el campo de texto en un número o carácter especial. NO AÑADA UN NOMBRE ANTES NI DESPUÉS DEL NÚMERO! Ejemplo: Introduzca el número (911) 555-1234 como 9115551234.
870 Quick Start Guide Hablar con un participante exclusivamente: Poner todos los participantes en espera ( Toque la tecla amarilla del participante para hablarle. Transferencia de llamadas Transferencia asistida Pulse para poner la llamada en espera > Marque el número al que desea transferir la llamada.
870 Quick Start Guide Listas de llamadas Lista de llamadas perdidas: . Si hay un número en la esquina derecha superior: El numero de llamadas perdidas nuevos. Toque el simbolo para mostrar los detalles y para apagar el LED indicador de llamada simultáneamente. Apagar solamente el LED indicador de llamada: Pulse ...
Página 66
870 Quick Start Guide TFTP Update Si no hay manera que el teléfono le funcione (contraseña de administrador perdida, etc.) ¿Cómo se hace: Ver http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en. Toda la configuración se borrará ! Ñ...