Página 1
GOLDONI SERIE QUASAR uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
Página 12
==== E S P A Ñ O L ====..................83 1. NORMAS DE SEGURIDAD ................85 1.1 FICHA INFORMATIVA SOBRE EL NIVEL DE RUIDO DE LOS TRACTORES87 2. MANDOS E INSTRUMENTOS ................88 3. IDENTIFICACION MODELO ................89 4. INSTRUCCIONES DE USO ................90 4.1 INTERRUPTOR LUCES................
==== E S P A Ñ O L ==== Las ilustraciones, las descripciones y las características que con tiene el presente manual no tienen carácter de compromiso puesto que, aun permaneciendo fijas las características principales, nuestra Firm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial.
ASISTENCIA POST VENTA El Servicio Asistencia Repuestos pone a disposición piezas de repuesto y personal especializado, apto para actuar sobre nuestros productos.Es el único Servicio autorizado para trabajar sobre el producto en garantía en apoyo a la red externa AUTORIZADA. El empleo de Repuestos Originales permite de mantener inalterada en el tiempo la calidad de la máquina y asegura el derecho a la GARANTIA sobre el producto por el periodo previsto.
1. NORMAS DE SEGURIDAD Para una mayor seguridad en el trabajo, la prudencia es insustituible como prevención de accidentes. Con tal fin se hallan expuestas las siguientes advertencias. La inobservancia de las normas elencadas a continuación exime a nuestra Firma cualquier responsabilidad. 1.
Página 86
puede tener una fuerza suficiente para provocar lesiones. 17.No transportar sobre la máquina cosas o personas al margen de su dotación y del conductor. 18.No usar el bloqueo del diferencial en la proximidad o en medio de curvas, evitando su uso con marchas veloces y con el motor en alto régimen de revoluciones.
1.1 FICHA INFORMATIVA SOBRE EL NIVEL DE RUIDO DE LOS TRACTORES Conforme a lo previsto por el Decreto Legislativo n° 277 del 15/08/1991, se proporcionan en este Manual de Uso y Mantenimiento los valores relativos al nivel de ruido producido por los tractores. Teniendo en consideración la difucultad objetiva del fabricante a la hora de determinar preventivamente las condiciones normales de utilización del tractor por parte del usuario, los niveles de ruido se han determinado conforme a la...
2. MANDOS E INSTRUMENTOS Ver fig.1 1 Pedal embrague transmisión cambio 2 Palanca embrague toma de fuerza 3 Palanca selección grupos en el reductor central (L-V-MA) 4 Palanca selección cambio (1°-2°-3°-4°) 5 Palanca super reductor (sólo para modelos con 24 velocidades con super reductor) Palanca selección MODO CAMBIO (16+8 inversor) sólo para modelos 16+8-20% inversor 6 Pulsador acoplamiento tracción delantera...
Ver fig.3 1 Testigo amarillo precalentamiento bujía motor 2 Testigo rojo alternador (apagado con motor en marcha) 3 Testigo rojo filtro aire motor obstruido 4 Testigo rojo presión aceite motor (apagado con motor en marcha) 5 Testigo amarillo tracción delantera activada 6 Testigo rojo toma de fuerza desactivada (encendido con toma de fuerza activada) 8 Testigo rojo freno de estacionamiento activado...
4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1 INTERRUPTOR LUCES Ver fig.5 (nº.2 fig.2). 0 = Apagado 1 = Luces de posición 2 = Luces de cruce 3 = Luces de carretera (no permitidas en carreteras públicas) Apretándolo: bocina. 4.2 INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR Ver fig.6 (nº.3 fig.2) y ver manual instrucciones del motor.
4.3 PARADA MOTOR Llevar la palanca acelerador (nº8 fig.2) arriba al mínimo y soltar el pedal acelerador (nº10 fig.1), girar la llave del interruptor puesta en marcha (fig.6) hacia la posición 0. Activar (tirando) el freno de estacionamiento nº13 fig.1. ATENCION: Si se verifica una parada accidental del motor, esto afecta la acción de viraje de la dirección hidrostática.
4.4.2 Para modelos con Dual Power e inversor Mediante la palanca nº5 fig.1 intervenir de la siguiente manera (ver fig.10): 1°) Seleccionar si se desea elegir las gamas 16+8 (Dual Power), o bien 8+8 velocidades (Inversor). Seleccionando 16+8 velocidades, con la palanca (nº3 fig.1 e ver fig.11) son posibles: N = Punto neutro L = Lentas...
4.4.3 Para modelos con 16 velocidades Elegir la gama deseada, mediante la palanca nº3 fig.1. Posiciones (fig.13) N = Punto neutro L = Lenta V = Veloz Elegir la velocidad deseada, mediante la palanca nº4 fig.1 en las combinaciones indicadas en la fig.8. Mediante la palanca nº4 fig.2, es posible (ver fig.14): N = Punto neutro A = Marcha hacia adelante...
4.7 TOMA DE FUERZA Ver fig. 1 Desembragar levantando la palanca nº2 fig.1. Activar la toma de fuerza mediante la palanca nº8 fig.1 en la posición SINCRONIZADA con las velocidades de marcha del tractor, o bien Independiente, a 540-750 r.p.m. (a pedido 540-1000 r.p.m.). Activar la toma de fuerza 540 o 750/1000 r.p.m.
4.8 ELEVADOR Son posibles las siguientes condiciones de uso: Posición controlada Esfuerzo controlado Funcionamiento oscilante Regulación mixta Posición controlada Uso indicado para trabajos que requieren la posición constante del apero (excavadoras, abonadoras, etc.). • Llevar la palanca nº14 fig.1 al final de carrera atrás. •...
4.9 ALTURA VOLANTE La máquina posee volante con altura regulable. Mediante la palanca n.5 fig.2 • quitar el bloqueo de seguridad • regular la altura • volver a poner el bloqueo de seguridad Efectuar esta regulación con el tractor parado, el motor apagado y el freno de estacionamiento activado.
5.2 CINTURONES DE SEGURIDAD (si están previstos) Usar los cinturones de seguridad cuando se opera con una máquina con bastidor de seguridad (roll-bar o ROPS) para reducir al máximo el riesgo de accidentes, como por ejemplo un vuelco. No usar el cinturón de seguridad cuando se usa la máquina con el roll-bar en posición horizontal.
6.3.3 Limpieza filtro aceite Transmisión y Elevador 6.3.3.1 Filtro aceite en aspiración ver nº1 fig.22 La limpieza del filtro se debe efectuar cada 400 horas, con cada cambio de aceite, y cada vez que se enciende el testigo nº10 fig.3 que señala la obturación.
6.4 RADIADOR Tomar medidas, según las exigencias, para mantener limpia la masa radiante, soplando aire desde la parte interna del radiador. Controlar cada 8 – 10 horas el nivel del líquido refrigerante, contenido en el depósito de expansión nº1 fig.23. El nivel debe superar la mitad del depósito, con el motor frío.
6.6 ASIENTO Si es necesario, regular el asiento en sentido longitudinal (mediante la palanca nº18 fig.1). Con el pomo nº19 fig.1, es posible regular la rigidez del asiento. Este tipo de asiento no incluye la regulación de la altura. 6.7 RUEDAS PRESION DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS Delanteros Traseros...
6.9 INSTALACION ELECTRICA - Batería en seco (cuando está prevista): Controlar la fijación y mantener engrasados, con grasa de vaselina, los bornes de la batería. Mantenerla limpia y, en caso de prolongados períodos de inactividad, poner la batería en lugar seco. Este tipo de batería no requiere un mantenimiento particular.
Página 102
Leyenda esquema instalación eléctrica: (Ver última página) 28. Sensor temperatura agua 1. Interruptor roll bar abajo 29. Sensor filtro aceite hidráulico 2. Flotador nivel carburante 30. Sensor “ksb“ 3. Tablero de control 31. Alternador 4. Sensor filtro aire tapado 5. Sensor presión aceite motor 32.
LUBRICANTES ACONSEJADOS El empleo de lubricantes de otras marcas, debe implicar el respeto de las siguientes especificaciones: Aceite Agip Oso 15 Aceite Agip Supertractor Viscosidad a 40° C (mm2/s)..14,3 Universal SAE 15W/40 Viscosidad a 100° C (mm2/s)..3,3 Viscosidad a 40° C (mm2/s) ...100 Indice de viscosidad ......
Página 153
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380841/ 8° Ed. Printed in Italy...