Vetus 330 Serie Instrucciones De Instalación

Vetus 330 Serie Instrucciones De Instalación

Filtro de agua de enfriamiento
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Koelwaterfilter
Cooling water strainer
Kühlwasserfilter
Filtre à eau froide
Filtro de agua de enfriamiento
Filtro per acqua di raffreddamento
C o p y r i g h t © 1 9 9 6 , 1 9 9 9 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d
Installatieinstructies
Installation instructions
Installationsanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación 10
Istruzioni per l'installazione 12
330
2
4
6
8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus 330 Serie

  • Página 1 Installatieinstructies Installation instructions Installationsanleitung Instructions d’installation Instrucciones de instalación 10 Istruzioni per l’installazione 12 Koelwaterfilter Cooling water strainer Kühlwasserfilter Filtre à eau froide Filtro de agua de enfriamiento Filtro per acqua di raffreddamento C o p y r i g h t © 1 9 9 6 , 1 9 9 9 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d...
  • Página 10: Introducción

    Introducción ¡Instalar siempre una válvula fuera borda en la cuchara de admisión de agua! Los filtros de enfriamiento vetus tipo 330 lle- Aplicar siempre para ambas conexiones, de van una tapa transparente, permitiendo la la cuchara de admisión de agua al filtro de inspección del filtro sin abrirlo.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL tapadera de rosca. Nunca utilizar herra- preciso bien vaciar el agua o bien llenar la mientas para ello, véanse las figuras 4 y 5. instalación con una sustancia anticongelan- Después de montar la tapadera controlar el aislamiento de la tapadera en la caja del fil- Para vaciar se soltarán las conexiones de tro.
  • Página 15 Installatievoorbeelden Installation examples Montage-Beispiele Exemples d’installation Ejemplos de instalación Esempi di installazione 3.0502 Cooling water strainer model 330...
  • Página 16 Gebruik en onderhoud Use and maintenance Niet te vast draaien! Betrieb und wartung Do not overtighten! Nicht zu fest drehen! Emploi et entretien Ne pas serrer trop fort! ¡No apretar excesiva- Uso y mantenimiento mente! Non stringere troppo! Uso e manutenzione FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEX: 23470 - TELEFAX: +31 10 4152634 - 4153249 - 4372673 - 4621286 Printed in the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

Ftr330/13Ftr330/16Ftr330/19Ftr330/25Ftr330/32Ftr330/38

Tabla de contenido