Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING (SE)
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE (RO)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ (TR)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА (BG)
(‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ )اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
ESYBOX DIVER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB ESYBOX DIVER

  • Página 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 5 Fig.11 Fig.10 Fig. 12 Fig. 13...
  • Página 74 ACCESORIOS ..................................... 74 PRIMERA INSTALACIÓN ................................74 DESCRIPCIÓN DCONNECT BOX 2 ............................75 Conexión DCONNECT BOX 2 – ESYBOX DIVER ......................75 Asociación DCONNECT BOX 2 – ESYBOX DIVER ......................76 FUNCIONAMIENTO ..................................76 PARÁMETROS DE LECTURA Y CONFIGURACIÓN ........................ 76 SISTEMAS DE PROTECCIÓN..............................
  • Página 75: Responsabilidades

    ESPAÑOL El instalador deberá asegurarse de que la instalación de alimentación eléctrica esté equipada con un sistema eficiente de puesta a tierra según las normativas vigentes . Para mejorar la inmunidad al posible ruido emitido hacia otros aparatos se recomienda utilizar conductos eléctricos separados para la alimentación del inversor .
  • Página 76: Líquidos Bombeables

    Tamaño máximo de las partículas sólidas dispersadas en el líquido: Diámetro 1 mm (0.04 in) Datos técnicos Las bombas ESYBOX DIVER están equipadas con un filtro que, dependiendo de la aplicación, puede estar abierto (ver figura 1, A) o cerrado (llamado X) (ver figura 1, B).
  • Página 77: Descripción

    Las bombas ESYBOX DIVER ya contienen un pequeño vaso de expansión, calibrado para golpes de ariete y pequeñas fugas. Con el fin de disminuir el número de reinicios de la bomba, se puede instalar un depósito auxiliar (Figura 6, A) de 2 litros.
  • Página 78: Instalación Eléctrica

    Corriente de dispersión hacia tierra <5mA No quitar la etiqueta aplicada en el cable de alimentación de ESYBOX DIVER, ya que será útil en caso de futuras modificaciones y configuraciones de la instalación.
  • Página 79: Accesorios

    ESPAÑOL Ejemplo de instalación ACCESORIOS Accesorios disponibles Accesorio Descripción KIT X* Aspiración elevada NFC FLOATER* Flotador de nivel para parada de bomba NFC WATER LEVEL MEASUREMENT Medida del agua restante en el depósito con función de flotador de nivel SACRIFICIAL ANODE Protección contra la corrosión galvánica DOC68 Kit de transformación en bomba de superficie...
  • Página 80: Descripción Dconnect Box 2

    ESYBOX DIVER y DCONNECT BOX 2, para poder comunicarse, deben estar asociados entre ellos, y esta operación viene hecha ya de fábrica.
  • Página 81: Asociación Dconnect Box 2 - Esybox Diver

    Como se ha descrito, las dos unidades presentes en el mismo paquete ya vienen asociadas de fábrica. Por tanto, este procedimiento solo se debe utilizar en caso de sustitución de uno de los dos aparatos. Desconectar ESYBOX DIVER de la red eléctrica y esperar 1 min Eliminar eventuales asociaciones previas en DCONNECT BOX 2 Poner DCONNECT BOX 2 en la fase de asociación...
  • Página 82 ESPAÑOL 7.16 RP: Configuración de la disminución de presión por reencendido Indica la disminución de presión respecto del valor SP que provoca el reencendido de la bomba. Por ejemplo, si la presión de setpoint es de 3,0 [bar] y RP es de 0,5 [bar], el reencendido se hará con 2,5 [bar]. RP puede configurarse desde un mínimo de 0,3 hasta un máximo de 1 [bar]. En condiciones especiales (por ejemplo en el caso de un setpoint más bajo que el mismo RP) puede ser limitado automáticamente.
  • Página 83 ESPAÑOL 7.30 Nivel de llenado del depósito Valor % que expresa la cantidad de agua disponible en el depósito en relación con el nivel máximo detectado durante el historial de la bomba. Para poner a cero el nivel máximo del depósito detectado en el historial de la bomba, es suficiente extraer de su alojamiento el sensor de nivel y alimentar la bomba al menos 5 seg.
  • Página 84: Sistemas De Protección

    ESPAÑOL SISTEMAS DE PROTECCIÓN El dispositivo incorpora sistemas de protección que sirven para proteger la bomba, el motor, la línea de alimentación y el inverter. Si se activaran una o varias protecciones, en la pantalla aparecerá inmediatamente aquella con la prioridad más alta. Según el tipo de error, el motor podría apagarse, pero al restablecerse las condiciones normales, el estado de error podría automáticamente anularse de inmediato o después de un cierto tiempo tras un rearme automático.
  • Página 85: "Pb" Bloqueo Por Tensión De Alimentación No Conforme A Las Especificaciones

    ESPAÑOL La protección Anticongelante funciona solamente si el sistema está alimentado normalmente: con la clavija desenchufada o sin corriente eléctrica la protección no funciona. De todas maneras se aconseja no dejar el sistema lleno durante períodos de inactividad prolongados: vacíe perfectamente el siste-ma por el tapón de desagüe y guárdelo en un lugar seguro.
  • Página 86: Búsqueda De Averías

    ESPAÑOL Tiempo de bloqueo para marcha en seco [s] Retardo de apagado [s] Coeficiente de ganancia proporcional Coeficiente de ganancia integral Velocidad máxima [rpm] 5000 Habilitado Función antibloqueo Habilitado Antifreeze Función Anti-cycling AY Deshabilitado Duración Power Shower Duración función Power Shower [hh:mm] 30’...
  • Página 87: Actualización Del Firmware

    ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE El firmware de ESYBOX DIVER se puede actualizar a través de cloud o app utilizando DConnect Box 2. Cuando hay un nuevo firmware disponible, la interfaz ofrece una notificación y da la posibilidad al usuario de iniciar la actualización.
  • Página 236 ........................‫وﺻف واﺟﮭﺔ‬ ................... DCONNECT BOX 2 ‫اﺗﺻﺎل‬ ............DCONNECT BOX 2 – ESYBOX DIVER ‫اﻗﺗران‬ ............DCONNECT BOX 2 – ESYBOX DIVER ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ........................‫ﻓﻲ اﻟﻘراءة واﻹﻋداد‬ ‫ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺿﺑط‬...
  • Página 237 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﺧﺻص‬ ‫ﻋﺎﻣل ﻣﺗ‬ ‫ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾﻘوم ﺑﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗوﺻﯾﻼت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﮭﯾدروﻟﯾﻛﯾﺔ ﻣوظف ﻣؤھل وﺑﺣوزﺗﮫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﻣﺑﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﻗواﻋد اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ‬ .‫ﺑﺑﻠد ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﺗدرﯾﺑﮭم وﺧﺑرﺗﮭم وﺗﻌﻠﯾﻣﮭم إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻌرﻓﺗﮭم ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﯾﯾر ذات اﻟﺻﻠﺔ واﻷﺣﻛﺎم‬ ‫ﯾ ُ ﻘﺻد ﺑﻛﻠﻣﺔ ﻋﺎﻣل ﻣؤھل اﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن‬ ‫ﺗم...
  • Página 238 ‫( )اﻧظر اﻟﺷﻛل‬ ‫، أ( أو إﻏﻼﻗﮫ ) ﯾ ُ ﺳﻣﻰ‬ ‫ﺑﻔﻠﺗر، واﻟذي ﯾﻣﻛن ﻓﺗﺣﮫ ﺣﺳب اﻻﺳﺗﺧدام )اﻧظر اﻟﺷﻛل‬ ‫ﺗم ﺗﺟﮭﯾز ﻣﺿﺧﺎت‬ ESYBOX DIVER .‫ﻣم‬ ‫ﯾﻣﻧﻊ اﻟﻔﻠﺗر اﻟﻣﻔﺗوح ﻣرور اﻟﺟﺳﯾﻣﺎت اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﯾزﯾد ﻗطرھﺎ ﻋن‬ ‫ﻣم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻣن اﻟﻘﺎع. )اﻧظر‬...
  • Página 239 .‫اﻟﻣﺿﺧﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﺻﻣﺎم ﻣﻧﻊ ارﺗﺟﺎع ﻣدﻣﺞ ﻓﻲ أﻧﺑوب اﻟﺗدﻓﻖ‬ .‫واﻟﺗﺳرﯾﺑﺎت اﻟﺻﻐﯾرة‬ ‫ﻟﻠطرق اﻟﻣﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻋﻠﻰ وﻋﺎء ﺗﻣدد ﺻﻐﯾر، وﻣﻌﺎ ﯾ َ ر‬ ‫ﺗﺣﺗوي اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ ESYBOX DIVER .‫ﻟﺗر‬ ‫، أ( ﺳﻌﺔ‬ ‫أﺟل ﺗﻘﻠﯾل ﻋدد ﻣرات إﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺿﺧﺔ، ﯾﻣﻛن ﺗﺛﺑﯾت ﺧزان إﺿﺎﻓﻲ )اﻟﺷﻛل‬ ‫ﻣن‬...
  • Página 240 > ‫ﺗﺳرب اﻟﺗﯾﺎر إﻟﻰ اﻷرض‬ ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺑطﺎﻗﺔ اﻟﻣﻠﺻﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺑل اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺔ إﺟراء ﺗﻌدﯾﻼت وﺗﻛوﯾﻧﺎت‬ ‫ﻷن ذﻟك ﺳﯾﻛون ﻣﻔﯾ د ًا ﻓﻲ ﺣﺎﻟ‬ " ESYBOX DIVER " .‫ﻟﻠﻣﻧظوﻣﺔ‬ ‫ﻣﺳﺗﻘﺑﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣﺗوي اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ،‫ﻋﻠﻰ ﻋﺎﻛس ﯾﺿم ﺑداﺧﻠﮫ ﻓوﻟﺗﯾﺔ ﻣﺳﺗﻣرة وﺗﯾﺎرات ذات ﻣﻛوﻧﺎت ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗردد. ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﮭذا اﻟﻧوع ﻣن اﻷﺟﮭزة‬...
  • Página 241 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﺷﻛل‬ ‫3 اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟوﺻف‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻖ‬ ‫ﺷﻔط ﻣﺗزاﯾد‬ KIT X* ‫ﻣ ُ ﺑﺎدل ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻋﺎﺋم ﻟوﻗف اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ NFC FLOATER* ‫ﻗﯾﺎس اﻟﻣﺎء اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﺧزان ﻣﻊ وظﯾﻔﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺑﺎدل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﺋم‬ NFC WATER LEVEL MEASUREMENT ‫اﻟﺗﺂﻛل اﻟﺟﻠﻔﺎﻧﻲ‬ ‫ﺣﻣﺎﯾﺔ...
  • Página 242 " " .‫ﺑﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة ﻣن ﺧﻼل ھﺎﺗف ذﻛﻲ أو ﺟﮭﺎز ﻟوﺣﻲ‬ ‫اﻻﺗﺻﺎل‬ ‫اﺗﺻﺎل‬ DCONNECT BOX 2 – ESYBOX DIVER ،‫ھذه‬ ‫". ﺑﻔﺿل ﻗﻧﺎة اﻻﺗﺻﺎل‬ " ‫، واﻟﻣﺷﺎر إﻟﯾﮫ ﺑﺎﺳم‬ ‫" ﻋﺑر ﺑروﺗوﻛول‬ " ‫ﺗﺗﺻل اﻟﻣﺿﺧﺔ ﺑﺟﮭﺎز‬ "Power Line Communication" DCONNECT BOX 2 .‫ﯾﻣﻛن...
  • Página 243 ‫" ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ اﻻﻗﺗران‬ ‫( ﺿﻊ‬ DCONNECT BOX 2" ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻓﻲ ﻏﺿون‬ ‫( ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل‬ " ESYBOX DIVER " .‫ﻗﺗران‬ ‫"ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﺿوء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺛﺎﺑت ﻓﮭذا ﯾﻌﻧﻲ ﻧﺟﺎح اﻻ‬ ‫" ﻋﻠﻰ‬ " ‫( ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻣؤﺷر اﻟﺿوﺋﻲ‬ DCONNECT BOX 2"...
  • Página 244: Ay): Anti Cycling

    ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ) ‫(: ﺿﺑط ﺿﻐط ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﺣدﯾد‬ ) ‫ﺿﻐط ﻧﻘطﺔ اﻟﺗﺣدﯾد‬ setpoint 15.7 .‫ﻣﺳﺗوى اﻟﺿﻐط اﻟذي ﺑﮫ ﺗﺗم ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺿﻐط اﻟﺗﻌزﯾزي ﻟﺗﺟﮭﯾز ﺷﺑﻛﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫، أﯾﺿ ﺎ ً ﺑﺎﻟﻣﻌﯾﺎر اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﻲ‬ ‫ﯾرﺗﺑط ﻣﺳﺗوى ﺿﻐط ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺿﺧﺔ، إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺿﻐط اﻟﻣﺿﺑوط‬ .‫اﻟذي...
  • Página 245 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫7.72 ﺗﻣﻛﯾن وظﯾﻔﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺑﺎدل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﺋم‬ .‫ﺗﻣﻛﯾن أو ﺗﻌطﯾل وظﯾﻔﺔ اﻟﺗوﻗف ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟ ﻣ ُ ﺑﺎدل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﺋم‬ ‫7.82 ﺗﻣﻛﯾن اﻹﯾﻘﺎف ﻣﻊ ﻣﺳﺗﺷﻌر اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫ﺗﻣﻛﯾن أو إﯾﻘﺎف وظﯾﻔﺔ إﯾﻘﺎف اﻟﻣﺿﺧﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻣﺳﺗوى اﻷدﻧﻰ اﻟﻣﺿﺑوط‬ .‫ﻟﻠﺧزان‬...
  • Página 246 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫7.63 ﻋرض اﻷﺧطﺎء‬ .‫ﻋرض اﻷﺧطﺎء اﻟﺗﻲ ﺣدﺛت أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻧظﺎم‬ ‫7.73 إﻋﺎدة اﻟﺿﺑط اﻟﯾدوي ﻟﺣﺎﻻت اﻟﺧطﺄ‬ .‫ﻓرض ﺣذف اﻟﺧطﺄ اﻟﺣﺎﻟﻲ‬ ‫7.83 إﺻدار اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫7.93 ﺗﺣدﯾث اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫7.04 إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ‬ .‫ﺗﺳﺗﻌﯾد إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺿﺑط‬ ‫أﻧظﻣﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫ﺔ...
  • Página 247 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﻋﻧد وﺟود ﺗﺳر ﺑ ّ ﺎت ﻓﻲ ﻗﺳم اﻟﺿﺦ واﻟﺗوﺻﯾل داﺧل ﺷﺑﻛﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل، ﻓﺈن ّ ﻧظﺎم ﺷﺑﻛﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﯾﺑدأ دورﯾ ﺎ ً ﻓﻲ اﻟﻌﻣل ﺛم ﯾﺗوﻗف وﯾﻛرر ھذه‬ ‫اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﺣﺗﻰ دون‬ ‫ﺋﯾﺔ ﺛم‬ ‫ﺳﺣب ﻣﯾﺎه: ﯾﻣﻛن ﻟﻧﺳﺑﺔ ﺗﺳرﯾب ﺿﺋﯾﻠﺔ )ﺑﺿﻌﺔ ﻣل ﻣﺎء( أن ﺗؤدي إﻟﻰ ھﺑوط ﻓﻲ ﻣﺳﺗوى اﻟﺿﻐط اﻷﻣر اﻟذي ﯾؤدي ﺑدوره إﻟﻰ أﯾﻘﺎف اﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎ‬ ‫.إﻋﺎدة...
  • Página 248 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫إﻋدادات ﺿﺑط اﻟﻣﺻﻧﻊ‬ ‫ﯾﺧرج اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻣزود ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺳﺑﻘﺔ اﻟﺿﺑط واﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ ﺣﺳب اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اﻟﻣﺳﺗﺧدم. وﻛل ﺗﻌدﯾل ﯾﺣﺻل ﻓﻲ‬ ‫داﺋﻣ ﺎ ً اﺳﺗﻌﺎدة إﻋدادات ﺿﺑط اﻟﻣﺻﻧﻊ ھذه‬ ‫إﻋدادات اﻟﺿﺑط ھذه ﯾﺗم ﺣﻔظﮫ أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾ ﺎ ً ﻓﻲ ذاﻛر‬ ‫ة...
  • Página 249 " ‫ﯾﻣﻛن ﺗﺣدﯾث اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ." DConnect Box 2 cloud ESYBOX DIVER .‫ﻋﻧد ﺗوﻓر ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺛﺎﺑت ﺟدﯾد، ﺗوﻓر اﻟواﺟﮭﺔ إﺧطﺎر ً ا وﺗﻣﻧﺢ اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻔرﺻﺔ ﻟﺑدء اﻟﺗﺣدﯾث‬ ‫21 اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺗﺧزﯾن اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻧﺄى‬ ‫ﻻ ﺗﺣﺗﺎج اﻟﻣﺿﺧﺔ إﻟﻰ ﺻﯾﺎﻧﺔ. ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﻠف اﻟﺻﻘﯾﻊ اﻟﻣﺿﺧﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ درﺟﺔ ﺣرارة ﻗﺎرﺳﺔ، ﻗم ﺑﺈﺧراج اﻟﻣﺿﺧﺔ ﻣن اﻟﺳﺎﺋل وإﻓراﻏﮭﺎ ووﺿﻌﮭﺎ ﺑ‬...
  • Página 252 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Tabla de contenido