Aprimatic G-MATIC AP350 Instrucciones Para La Instalacíon Mecánica, El Uso Y El Mantenimiento

Aprimatic G-MATIC AP350 Instrucciones Para La Instalacíon Mecánica, El Uso Y El Mantenimiento

Operador para cancelas batientes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS41035-002
Istruzioni di installazione meccanica, Utilizzo e Manutenzione
Mechanical installation, Use and Maintenance instructions
Notice d'installation mécanique, d'Utilisation et d'Entretien
Instrucciones para la instalacíon mecánica, el Uso y el mantenimiento
Anleitung für die mechanische Installation Gebrauch und Wartung
Attuatore per cancelli ad anta AP350
AP350 swing gate operator
Opérateur pour portail battants AP350
Operador para cancelas batientes AP350
Stellantrieb für Flügeltore AP350
41035/001
41035/002
LBT0218
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aprimatic G-MATIC AP350

  • Página 1 DS41035-002 LBT0218 Attuatore per cancelli ad anta AP350 AP350 swing gate operator Opérateur pour portail battants AP350 Operador para cancelas batientes AP350 Stellantrieb für Flügeltore AP350 41035/001 41035/002 Istruzioni di installazione meccanica, Utilizzo e Manutenzione Mechanical installation, Use and Maintenance instructions Notice d’installation mécanique, d’Utilisation et d’Entretien Instrucciones para la instalacíon mecánica, el Uso y el mantenimiento Anleitung für die mechanische Installation Gebrauch und Wartung...
  • Página 2 Garanzia: Le condizioni di garanzia sono da verifi care sul listino vendite in base agli accordi commerciali. Le istruzioni, i disegni, le fotografi e e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di proprietà APRIMATIC S.p.a. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente.
  • Página 21 ESPAÑOL SUMARIO TÉRMINOS Y SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL ..............22 NORMAS DE SEGURIDAD Y OBLIGACIONES DEL INSTALADOR ........... 23 INFORMACIÓN ......................... 23 ADVERTENCIA PARA EL USUARIO..................23 INSTALACIÓN............................24 ACTUADOR MONTAJE AP350....................24 ESQUEMA DEL SISTEMA........................25 DATOS TÉCNICOS..........................25 MANTENIMENTO ..........................
  • Página 22: Términos Y Símbolos Utilizados En El Manual

    TÉRMINOS Y SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL • ZONA DE INTERVENCIÓN zona che circunscribe la zona en la cual se realiza la instalación y donde la presencia de una persona expuesta constituye un riesgo para la seguridad y la salud de la persona misma (Anexo I, 1.1.1 Directiva 98/37/CEE);...
  • Página 23: Normas De Seguridad Y Obligaciones Del Instalador

    NORMAS DE SEGURIDAD Y OBLIGACIONES DEL INSTALADOR INFORMACIÓN Para trabajar respetando las normas de seguridad es necesario: • ponerse las prendas de protección según las normas de ley (calzado de seguridad, gafas de protección, guantes y casco); • no usar prendas de vestir que puedan engancharse (corbatas, brazaletes, collares, etc..). La cancela motorizada es una máquina y debe instalarse según lo previsto por la ley, las normativas y los reglamentos en vigor.
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN ACTUADOR MONTAJE AP350 El actuator AP350 ha sido construido en las versiones derecha e izquirda, segun la hoja en la cual se debe instalar. Las hojas se tienen que ver desde el interno (jardin). El actuator AP350 se puede instalar facilmente en cada tipo de reja, siempre que sea bien equilibrado. El actuator AP350 se ha construido para puertas que no superen los 300 kg de peso y los 3,5 metros de...
  • Página 25: Esquema Del Sistema

    ESQUEMA DEL SISTEMA N° DESCRIPCIÓN Motorreductor para puertas de hojas Fotocelda Columna Fotocelda Cerradura Programador eletronico Antena Luz intermitente DATOS TÉCNICOS Alimentacion................................230 Vac Poder ..................................350 W Consumo de corriente ..............................1,8A Velocidad lineal ................................1,8 cm/s Corsa util .................................. 400 mm Largura max de la hoia ............................
  • Página 26: Mantenimento

    MANTENIMENTO El mantenimiento de los equipos serán llevadas a cabo sólo por un especialista técnico y autorizada por el fabricante. Cualquier operación de mantenimiento o el control del equipo será llevado a cabo en la ausencia de tensión. • mantenimiento ordinario: cada vez que necesita para ella, y en cualquier caso cada 6 meses, se recomienda para comprobar el funcionamiento del equipo.

Este manual también es adecuado para:

41035/00141035/002

Tabla de contenido