Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Innova™ Full Face Vented Mask Instruction Guide
EN
Models Small 50848, Medium 50849, Large 50850
CAUTION–Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Made in USA of US and Imported Parts. Not manufactured with natural rubber latex.
Guía de instrucciones de la Mascarilla facial completa con
ES
ventilación Innova™
Modelos Pequeño 50848, Mediano 50849, Grande 50850
PRECAUCIÓN–La legislación federal de los EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos o por
prescripción médica.
Fabricado en EE. UU. con piezas fabricadas en EE. UU. e importadas. Este producto no se fabrica con látex de
caucho natural.
Guide d'instruction du masque complet ventilé Innova™
FR
Modèles Petit 50848, Moyen 50849, Grand 50850
ATTENTION–En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur
ordonnance de ce dernier.
Assemblé aux États-Unis avec des pièces des États-Unis et des pièces importées. Ce produit ne contient pas
de latex de caoutchouc naturel.
Betriebsanleitung für Innova™ Gesichtsmasken mit
DE
Ausatemöffnungen
Modelle Klein 50848, Mittelgross 50849, Gross 50850
ACHTUNG– Nach US-Bundesgesetzen darf diese Maske nur von einem Arzt, bzw. aufgrund einer ärztlichen
Verordnung abgegeben werden.
Hergestellt in den U.S.A. unter Verwendung amerikanischer und importierter Teile. Dieses Produkt ist nicht
aus Naturkautschuklatex hergestellt.
Istruzioni per l'uso della maschera facciale integrale con fori di
IT
esalazione Innova™
Modelli Piccola 50848, Media 50849, Grande 50850
ATTENTIE–De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijft voor dat dit apparaat uitsluitend mag worden
verkocht of voorgeschreven door een arts.
Assemblato negli USA con componenti prodotti negli Stati Uniti e importati. Prodotto non realizzato con
lattice di gomma naturale.
0123
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss Innova 50848

  • Página 1 0123 Innova™ Full Face Vented Mask Instruction Guide Models Small 50848, Medium 50849, Large 50850 CAUTION–Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Made in USA of US and Imported Parts. Not manufactured with natural rubber latex. Guía de instrucciones de la Mascarilla facial completa con ventilación Innova™...
  • Página 2 FIguRES 90150...
  • Página 7: Simbolos Iec

    ÍNDIcE Simbolos IEC ................................ES - 7 Notas, Precauciones y Advertencias ..........................ES - 7 Uso Previsto ................................. ES - 8 Contraindicaciones ............................... ES - 8 Partes Importantes ............................... ES - 8 Antes de Usar ................................ES - 8 Instrucciones del Usuario ............................. ES - 9 Información General ..............................
  • Página 8: Uso Previsto

    puede acumularse dentro de la carcasa del dispositivo de CPAP. El oxígeno acumulado en el recinto del aparato de CPAP creará un riesgo de incendio. • NOTA: A una velocidad fija de flujo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará según los valores de presión, la respiración del paciente y el nivel de fuga. • No se puede fumar ni usar llamas vivas, como las velas, cuando se está utilizando oxígeno. • No coma ni beba tres (3) horas antes de usar la mascarilla para minimizar el riesgo de vómitos mientras duerme. • Si experimenta inusual irritación en la piel, molestias en el pecho, dificultad para respirar, distensión gástrica, dolor abdominal, eructos o flatulencias por el aire ingerido o dolor de cabeza intenso durante o inmediatamente después del uso, debe informárselo a un profesional de la salud. • El uso de una máscara puede causar dolor en los dientes, las encías o las mandíbulas o agravar una afección dental existente. Si se produjeran estos síntomas, consulte a su médico o dentista. • Consulte a un médico si al usar la mascarilla experimenta alguno de los siguientes síntomas: sequedad en los ojos, dolor de ojos, infecciones oculares o visión borrosa. Si los síntomas persisten, consulte a un oftalmólogo. • No apriete más de lo necesario las correas del sistema de sujeción. Si las aprieta en exceso, puede ocasionar: enrojecimiento excesivo, úlceras o protuberancias en la piel alrededor de los bordes de la mascarilla. Afloje las correas del sistema de sujeción para aliviar los síntomas. • Se pueden producir fugas accidentales importantes si la máscara no está adaptada correctamente. uSo pREVISTo La Mascarilla facial completa con ventilación Innova debe utilizarse con dispositivos de presión positiva en las vías respiratorias, como CPAP o Bilevel, a una presión de 3 cm H2O.
  • Página 9: Instrucciones Del Usuario

    La máscara tiene una garantía limitada de tres meses para defectos de fabricación desde la fecha de compra del consumidor original. Si la máscara se utiliza bajo condiciones normales, y fallara, DeVilbiss se compromete a reemplazar la máscara o sus componentes. Si desea información adicional acerca de la garantía de DeVilbiss, visite http://www.
  • Página 10: Información Técnica

    INFoRMacIÓN TÉcNIca Dimensiones Mascarilla ensamblada (sin sistema de sujeción) ..Pequeño: 98mm (alto), 99mm (ancho), 168mm (profundidad) Mediano: 100mm (alto), 107mm (ancho), 171mm (profundidad) Grande: 103mm (alto), 111mm (ancho), 171mm (profundidad) Peso Mascarilla sin sistema de sujeción......Pequeño - 84.3g / Mediano - 89.2g / Grande - 93.0g Mascarilla con sistema de sujeción .

Este manual también es adecuado para:

Innova 50849Innova 50850

Tabla de contenido