Dremel 800 Instrucciones De Funcionamiento/Seguridad
Dremel 800 Instrucciones De Funcionamiento/Seguridad

Dremel 800 Instrucciones De Funcionamiento/Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 800:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610919778 8-03
8/4/03
Operating/Safety Instructions
Model 800 Cordless Rotary Tool
HONESTLY NOW ... Have you read this OWNER'S MANUAL?
• Safety
• Assembly
• Operation
• Accessory Information
• Warranty
• Registration Form
• Service Parts
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
2 610 925 451 10/04
4:06 PM
Page 1
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin
P
arlez-vous français?
Voir page 21
¿Habla español?
Vea página 41
©
Robert Bosch Tool
Corporation
2003
All Rights Reserved
Printed in Mexico
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 800

  • Página 41 • Piezas de repuesto © P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin Robert Bosch Tool Corporation 1-800-437-3635 2003 Todos los derechos http://www.dremel.com reservados Los productos de la marca Dremel son fabricados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Página 41...
  • Página 42 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 42 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones person- ales graves.
  • Página 43: Normas De Seguridad Para Herramienta Giratoria Sin Cordon

    DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 43 Utilice únicamente accesorios que estén recomenda- podría ocasionar un peligro de que se produzcan dos por el fabricante de su modelo. Los accesorios lesiones. que pueden ser adecuados para una herramienta Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra una herramienta, utilice únicamente piezas de herramienta.
  • Página 44 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 44 Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las bro- No toque la broca ni el portaherramienta después cas afiladas se deben manejar con cuidado. Las de la utilización. Después de la utilización, la broca y brocas dañadas pueden romperse bruscamente el portaherramienta están demasiado calientes para durante el uso.
  • Página 45 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido ores a +40 grados F (4 grados C) e inferiores a +105 por Dremel puede constituir un peligro de incendio, grados F (41 grados C). Guarde la herramienta y el sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 46 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 46 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la her- ramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 47: Descripión Funcional Y Especificaciones

    DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 47 Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- ADVERTENCIA ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios.
  • Página 48: Ensamblaje

    DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 48 Ensamblaje ASEGURESE SIEMPRE DE QUE ADVERTENCIA CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRA- LA HERRAMIENTA ESTE EN LA MIENTAS — Los tamaños de portaherramienta se POSICION “0” ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS, pueden identificar por medio de las anillas que se CAMBIAR PORTAHERRAMIENTAS O REALIZAR SERVI- encuentran en el extremo posterior del portaher- CIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE LA HER-...
  • Página 49 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 49 hasta 2,800 revoluciones por minuto. El taladro eléctrico ejemplo, al taladrar un agujero. típico es una herramienta de baja velocidad y par motor Esta alta velocidad, junto con su tamaño compacto y alto;...
  • Página 50: Velocidades De Funcionamiento Y Accesorios

    DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 50 Utilización de la herramienta giratoria sin cordón En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta El primer paso para aprender a utilizar la herramienta la pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la que toque el punto en el cual usted quiere que comience herramienta.
  • Página 51 4:06 PM Page 51 Velocidades de funcionamiento para los accesorios - (cont.) La velocidad del modelo 800 se controla girando este velocidad más lenta o más rápida es mucho más eficaz dial hasta la posición deseada en el dial. simplemente observando qué pasa cuando usted realiza una o dos pasadas a diferentes velocidades.
  • Página 52 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 52 Página 52...
  • Página 53 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 53 Página 53...
  • Página 54 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 54 Página 54...
  • Página 55: Mantenimiento

    Centro de ser- ADVERTENCIA extensión, se debe usar un vicio de fábrica Dremel. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente cordón con conductores de tamaño adecuado que sea de energía antes de realizar servicio de ajustes y repara-...
  • Página 56: Accesorios Para La Herramienta Giratoria Sin Cordón

    8/4/03 4:06 PM Page 56 Accesorios para la herramienta giratoria sin cordón Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros acce- ADVERTENCIA sorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMA- y latón.
  • Página 57 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 57 Accesorios para la Dremel - (cont.) piedras de amolar pueden reafilarse con una piedra de como resultado una acción de barrido, y si se continúa reacondicionamiento. En los talleres de maquinaria, nor- haciendo esto, podrá...
  • Página 58 Para fresar, incrustar y mortajar en madera y otros materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de fre- Ruedas de corte sadora No. 330 de Dremel y la mesa de perfiladora/fre- sadora No. 231 de Dremel. Estos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio se utilizan para rebanar, cortar y operaciones similares.
  • Página 59 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 59 El vástago No. 402 tiene un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las máximas, son mejores para la mayoría de los tra- bajos, incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí.
  • Página 60: Garantía Limitada Dremel

    Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá...
  • Página 61 (en la herramienta) 27 2610919754 Housing Cap Chapeau du bâti Tapa de la caja protectora 32 26150855AA Battery Pack Bloc-pile Paquete de baterias 800 2610919768 Charger Chargeur Cargador 801 2610919970 Housing Set Bâti Juego de caja protectora 822 2610913818 Shaft Lock Assembly Ensemble de blocage de l’arbre...
  • Página 62 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 62 Notes: Página 62...
  • Página 63 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 63 Remarques : Página 63...
  • Página 64 DM 2610919778 8-03 8/4/03 4:06 PM Page 64 Notas:...

Tabla de contenido