Página 2
Anleitung TK 200 31.10.2001 13:47 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2-5 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out pages 2-5 Please read the operating Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 instructions carefully before...
Página 21
Familiarícese con el aparato y con su uso apropiado y observe las instrucciones de seguridad conforme a La sierra circular de mesa TK 200 sirve para cortar lo indicado en este manual de instrucciones. longitudinal y transversalmente (sólo con tope en ángulo) todo tipo de madera, dependiendo de las...
Página 22
Anleitung TK 200 31.10.2001 13:48 Uhr Seite 22 No trabaje nunca con un aparato cuyo interruptor No utilice hojas de sierra circulares (4) de acero de encendido no funcione y por lo tanto, no se de corte rápido de alta aleación (HSS).
Anleitung TK 200 31.10.2001 13:48 Uhr Seite 23 Antes de volver a conectar el aparato, „Los valores aquí indicados son valores de emisión compruebe que se hayan retirado todas las y, por consecuencia, no deben representar a su vez llaves y herramientas de ajuste también valores seguros en el lugar de trabajo.
Anleitung TK 200 31.10.2001 13:48 Uhr Seite 24 Antes de conectar la máquina, compruebe que 7.3 Montaje del sistema de protección de la hoja los datos indicados en la placa de características de sierra coincidan con los de la red.
Anleitung TK 200 31.10.2001 13:48 Uhr Seite 25 9. Funcionamiento Ajuste y fije el tope en paralelo (7) a la longitud deseada del material a cortar. Introduzca el material en el tope en ángulo (13) Después de todo ajuste, es recomendable ejercer Conecte la sierra y empuje el tope en ángulo (13)
Página 65
Anleitung TK 200 31.10.2001 13:48 Uhr Seite 65 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 3 year. und beträgt 3 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...