Riello G30 MRBLU CF Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello G30 MRBLU CF Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello G30 MRBLU CF Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gasóleo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento
Öl-Gebläsebrenner
D
Light oil burners
GB
Quemadores de gasóleo
E
Einstufiger Betrieb
One stage operation
Funcionamiento de una sola llama
CODE
CÓDIGO
20011491 - 20011492
20011494 - 20011495
20011496 - 20011498
MODELL - MODEL
MODELO
G30 MRBLU CF
G40 MRBLU CF
G50 MRBLU CF
TYP - TYPE
TIPO
738 T4
738 T5
738 T6
20011755 (4) - 04/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello G30 MRBLU CF

  • Página 1 Funcionamiento de una sola llama CODE MODELL - MODEL TYP - TYPE CÓDIGO MODELO TIPO 20011491 - 20011492 G30 MRBLU CF 738 T4 20011494 - 20011495 G40 MRBLU CF 738 T5 20011496 - 20011498 G50 MRBLU CF 738 T6 20011755 (4) - 04/2010...
  • Página 59 Índice Declaración ....................................3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Informaciones sobre el manual de instrucción ....................... 4 2.1.1 Peligros generales ................................4 2.1.2 Peligro componentes con tensión........................... 4 Garantía y responsabilidad............................. 5 Seguridad y prevención................................6 Introducción ..................................6 Formación del personal ..............................
  • Página 60 Índice Mantenimiento...................................21 Notas sobre la seguridad para el mantenimiento ......................21 Programa de mantenimiento ............................21 9.2.1 Frecuencia del mantenimiento ............................21 9.2.2 Control y limpieza ................................21 Posición de mantenimiento ............................22 9.3.1 Acceso a la turbina................................22 9.3.2 Sustitución de la boquilla...............................22 9.3.3 Sustitución del grupo cabezal/electrodos........................23 Diagnosis visual caja de control ............................24 9.4.1 Código de color del led indicador del pulsador de desbloqueo de la caja de control............24 9.4.2 Tipos de bloqueo y tiempos de intervención en caso de desperfecto del quemador............25...
  • Página 61: Declaración

    G50 MRBLU CF CO máx: 2 mg/kWh NOx máx: 86 mg/kWh Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legislación alemana "1. BImSchV 2009" Producto Tipo Modelo Quemadores de gasóleo...
  • Página 62: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Informaciones sobre el manual de instrucción Introducción 2.1.2 Peligro componentes con tensión El manual de instrucción suministrado juntamente al quemador: Este símbolo distinguirá las operaciones que si no constituye parte integrante y fundamental del producto y no ...
  • Página 63: Garantía Y Responsabilidad

    Informaciones y advertencias generales Garantía y responsabilidad garantiza sus productos nuevos a partir de la fecha de instalación según las normativas vigentes y/o de acuerdo con el contrato de venta. Verificar, en el momento de la primera puesta en funcionamiento, que el quemador esté en buen estado y com- pleto.
  • Página 64: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Formación del personal Los quemadores fueron diseñados y fabricados en con- El usuario es la persona, entidad o empresa que compra la má- formidad con las normas y directivas vigentes, aplicando las re- quina y que la usa con el fin para el cual fue concebida.
  • Página 65: Descripción Técnica Del Quemador

    Tamaño Variación: Gasóleo con precalentador Emisión: BLU Classe EN267 Versiones: Alimentación eléctrica del sistema: 1/230V/50Hz 1/230/50 Modelos disponibles Designación Tensión Código G30 MRBLU CF 1/230V/50Hz 20011491 G40 MRBLU CF 1/230V/50Hz 20011494 G50 MRBLU CF 1/230V/50Hz 20011496 Datos técnicos TIPO 738 T4...
  • Página 66: Dimensiones Máximas

    Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas Las dimensiones del quemador y de la brida se muestran en la Fig. 1. T4=280 max T5=308 max 2 7 2 T6=311 max T4=113 max 3 2 6 T5=112 max T6=115 max D5963 D9340 Fig.
  • Página 67: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador Quemador de gasóleo de una sola llama. D9339 Fig. 3 Caja de control Bomba de combustible Pulsador de desbloqueo con señalización de bloqueo Ranuras de recirculación de humos Grupo de regulación aire CF Tuerca de sujeción conexión calentador Motor 10 Rejilla de aspiración de aire...
  • Página 68: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Controles preliminares Seguir con las operaciones de instalación solo después de haber Control del suministro realizado una cuidadosa limpieza en toda el área de la instala- Después de quitar todo el embalaje, asegurarse ción del quemador y haber provisto de una correcta iluminación de que el contenido esté...
  • Página 69: Posición De Funcionamiento

    Instalación Posición de funcionamiento El quemador está preparado exclusivamente para Otra posición se debe considerar comprometente el funcionamiento en las posiciones 1, 2 y 3 para el funcionamiento correcto del aparato. Las (Fig. 5). Es conveniente escoger la instalación 1 instalaciones 4 y 5 están prohibidas por motivos puesto que es la única que permite el manteni- de seguridad.
  • Página 70: Instalación Hidráulica

    Instalación hidráulica Instalación hidráulica Instalaciones de un tubo bajo presión El quemador está preajustado para conectar los tubos de alimentación del gasóleo de ambos la- Las instalaciones de un tubo bajo presión (Fig. 9 y Fig. 10) pre- dos. sentan una presión del combustible positiva en la entrada del ATENCIÓN Es necesario instalar un filtro en la línea de ali- quemador.
  • Página 71: Instalaciones Bajo Vacío

    Instalación hidráulica Instalaciones bajo vacío Las instalaciones bajo vacío (Fig. 11 y Fig. 12) presentan una L metros presión del combustible negativa (vacío) en la entrada del que- mador. Por lo general el depósito está más abajo que el quema- Øi Øi metros...
  • Página 72: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Instalación eléctrica Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica.  Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal calificado y según las normas vigentes en el país  de destino.
  • Página 73: Conexiones Eléctricas

    Instalación eléctrica Conexiones eléctricas – Condensador ~ 50Hz 230V – Electrodo – Cuentahoras (230V - 0,1A máx.) MV – Motor – Calentador – Reinicio a distancia Interruptor general – Indicador luminoso de bloqueo (230V - 0,5A máx.) T6A – Fusible –...
  • Página 74: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Notas sobre la seguridad para la primera puesta El aire comburente llega aspirado desde el exte- en funcionamiento rior, por lo tanto pueden existir variaciones sensi- bles de temperatura que pueden influir en el porcentaje de CO ATENCIÓN La primera puesta en funcionamiento del quema- Se recomienda regular el CO según el gráfico.
  • Página 75: Boquillas Recomendadas

    Para garantizar la regularidad de las emisiones se deben utilizar Enroscar los tres tornillos 2) con par de torsión no superior  boquillas aconsejadas y/o alternativas indicadas por Riello en las a 0,8 Nm. instrucciones y advertencias. Es importante que el aductor esté bien apretado...
  • Página 76: Regulación Ranuras De Recirculación De Humos

    Funcionamiento Regulación ranuras de recirculación de humos Para regular las ranuras de reciclado de humos 4), proceder del siguiente modo: Aflojar los tornillos 2) (Fig. 18) y girar ligeramente el tubo  llama 3). La cota de abertura deseaba está indicada en Tab.
  • Página 77: Programa De Funcionamiento

    Funcionamiento Programa de funcionamiento 8.8.1 Funcionamiento normal con pre- Leyenda – Detector de llama calentamiento – Transformador de encendido – Termostato para permitir el arranque después del pre- calentamiento – Señalización de funcionamiento desde le pulsador de desbloqueo – Motor del ventilador –...
  • Página 78: Bloqueo Por Falta De Encendído

    Funcionamiento 8.8.2 Bloqueo por falta de encendído Leyenda – Detector de llama – Transformador de encendido – Termostato para permitir el arranque después del pre- calentamiento – Señalización de funcionamiento desde le pulsador de desbloqueo – Motor del ventilador – Calentador de gasóleo –...
  • Página 79: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento Conexiones eléctricas Comprobar que las conexiones eléctricas del quemador sean co- El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- rrectas (pág. 14). namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- dor.
  • Página 80: Posición De Mantenimiento

    Mantenimiento Posición de mantenimiento 9.3.1 Acceso a la turbina Colocar el cabezal de combustión 7) y fijarlo con el tornillo  8) en la salida del porta-rociador 9), luego de asegurarse de Realizar el mantenimiento sólo si fuera oportuno, que el cristal 10) en el cabezal de combustión 7) esté orien- procurando no arruinar ni desequilibrar la turbina tado de manera que su eje coincida con la referencia del durante la limpieza.
  • Página 81: Sustitución Del Grupo Cabezal/Electrodos

    Mantenimiento Controlar, utilizando el patrón suministrado 2) (Fig. 26), que Fijar el embudo posterior 11) (Fig. 28) siguiendo las   el grupo cabezal 1) esté posicionado correctamente, indicaciones en la figura. siguiendo las indicaciones presentes en la Tab. B. Modelo G30 MRBLU 2,5 mm...
  • Página 82: Diagnosis Visual Caja De Control

    Mantenimiento Diagnosis visual caja de control La caja de control tiene su propia función de diagnosis mediante la cual es posible detectar fácilmente las posibles causas de mal funcionamiento. (indicador: DIODO ELECTROLUMINISCENTE (LED) ROJO). Para usar dicha función es necesario presionar el pulsador de desbloqueo por lo menos durante 3 segundos desde el instante de puesta en seguridad (bloqueo).
  • Página 83: Tipos De Bloqueo Y Tiempos De Intervención En Caso De Desperfecto Del Quemador

    Mantenimiento 9.4.2 Tipos de bloqueo y tiempos de intervención en caso de desperfecto del quemador DESCRIPCIÓN DE LOS TIPOS DE DESPERFECTOS BLOQUEO Desperfecto en el calentador de aceite: el contacto del termostato de encendido (K) Después de 6 minutos como máx. no conmuta Presencia de luz extraña durante el encendido o al apagarse el quemador Después de 30 segundos como máx.
  • Página 84: Función De Ventilación Continua, (Sólo Para Aplicaciones Instaladas)

    Mantenimiento 9.5.2 Función de ventilación continua, (sólo para 9.5.3 Función de pre-ventilación larga (t7) aplicaciones instaladas) La pre-ventilación larga permite extender el tiempo de ventilación del aire de la conmutación del termostato límite (TL) al encender La ventilación continua es una función que mantiene la ventila- la llama hasta los 2 minutos.
  • Página 85: Anomalías / Soluciones

    Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones Se enumeran algunas causas y posibles remedios a una serie de anomalías que podrían producirse y provocar el no funcionamiento o funcionamiento irregular del quemador. Una anomalía del funcionamiento en la mayor parte de los casos, provoca el encendido de la señal dentro del pulsador de desbloqueo de la caja de control y de mando 2) (Fig.

Este manual también es adecuado para:

G40 mrblu cfG50 mrblu cf

Tabla de contenido