Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FORTECO
MOTOR ELECTROMECANICO 230V/120V IRREVERSIBLES
E
A CREMALLERA PARA PUERTAS CORREDERAS HASTA
2200 KG DE PESO
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V
F
IRREVERSIBLE A CREMAILLERE POUR PORTAILS
COULISSANTS JUSQU'A 2200 KG DE POIDS
230V / 120V ELECTRO-MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK
GB
ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 2200 KG
MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL
P
COM CREMALHEIRA 120V E 230V PARA PORTÕES
DE CORRER DE 1200KG A 2200KG DE PESO
ELEKTROMECHANISCHER IRREVERSIBLER
D
SCHIEBETORANTRIEB 120V UND 230V FÜR TORE
VON 1200 KG BIS 2200 KG GEWICHT
Erreka
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka FORTECO

  • Página 1 Erreka FORTECO MOTOR ELECTROMECANICO 230V/120V IRREVERSIBLES A CREMALLERA PARA PUERTAS CORREDERAS HASTA 2200 KG DE PESO OPERATEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V IRREVERSIBLE A CREMAILLERE POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU'A 2200 KG DE POIDS 230V / 120V ELECTRO-MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 2200 KG MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL...
  • Página 3 ÌNDICE...
  • Página 4: Advertencias Importantes

    DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CASI MÁQUINAS (DIRECTIVA 2006/42/CE, ANEXO II-B) ERREKA se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; además, no se hace responsable de daños a personas o cosas debidos a Matz-Erreka S.Coop.
  • Página 5 FORTECO FORTECO CARACTERISTICAS TECNICAS 1800-230V 2200-230V...
  • Página 6: Instalacion Del Motor

    INSTALACION DEL MOTOR ATENCIÒN: Controlar que la placa este bien nivelada y paralela a la puerta OPERACIONES PRELIMINARES COLOCACION DEL MOTOR ATENCION: Introducir la junta G en el agujero donde pasan los cables como se indica en el dibujo..Agujerear la junta para hacer pasar los cables que se conectarán al cuadro, ajustando los tamaños de los agujeros para evitar que entren los insectos o pequeños animales.
  • Página 7: Montaje De La Cremallera

    MONTAJE DE LA CREMALLERA FIJACION DEL MOTOR ATENCION: Si la puerta es muy pesada es aconsejable usar una cremallera M4 22x22 (cod.N2222) INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA MAGNÉTICOS AZUL ROJO ATENCION:...
  • Página 8: Desbloqueo Motor

    DESBLOQUEO MOTOR ESQUEMA DE INSTALACIÓN ATENCION! TODOS LOS CABLES UTILIZADOS PARA LA INSTALACION DEBEN SER EXCLUSIVAMENTE CABLES MARCADOS T100°C...
  • Página 9: Descripcion Del Cuadro

    DESCRIPCION DEL CUADRO PD18 PD18 PD18 PD18 LAMPARA DE SEÑALIZACION PD18 PD18-120V INSTALACION DEL CUADRO ALIMENTACION LUZ DE GARAJE Pd18-120V PD18 Pd18...
  • Página 10: Bandas De Seguridad

    FOTOCELULAS BANDAS DE SEGURIDAD Fotocélulas del tipo 1: Banda del tipo 1(fijas): ATENCION: Fotocélulas del tipo 2 Banda del tipo 2 (en movimiento): PD18 ATENCION: ATENCION:...
  • Página 11: Receptor Enchufable

    STOP RECEPTOR ENCHUFABLE PD18 CUIDADO: ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO PD18 PD18 Strt Modalidad estándar: ATENCION: Modalidad Abre/Cierra y Hombre Presente: ATENCION: Insertar el receptor MR1 hasta el tope verificando que el gancho de seguridad sujete el receptor. Modalidad Reloj:...
  • Página 12: Antena Externa

    TABLA CONEXIONES ELECTRICAS ANTENA EXTERNA INTERFAZ PD18 P12 - P13 P13 - P14 ATENCION: Para la instalación de los módulos B1 - B2 opcionales, leer atentamente las instrucciones adjunta a PD18 cada módulo. B3 - B4 PD18-120V MAINS OVERLOAD ATENCION! No quitar o invertir los conectores. LIMIT SWITCH ENCODER...
  • Página 13 RUEDA DE PROGRAMACIÓN Alimentación 230V - F1 = 10A Alimentación 120V - F1 = 20A...
  • Página 14: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL USO DE LA RUEDA DE PROGRAMACIÒN 8.8.8.8 Pr I.6 ATENCION: Sin entrar en el menù de configuraciòn,empujando la ruedecilla hacia arriba (UP) se activa un comando de START,empujando la ruedecilla hacia abajo (DOWN) se activa un comando de START PEATONAL -PrG CONFIGURACION RAPIDA Se aconseja seguir inicialmente estas instrucciones, para...
  • Página 15: Carga De Los Parámetros Por Defecto

    CARGA DE LOS PARÁMETROS AUTOAPRENDIZAJE DE LOS POR DEFECTO TIMPOS DE TRABAJO ATENCION: ATENCIÓN: para efectuar el procedimiento de autoprogramación es necesario deshabilitar la interfaz ADI mediante el menú i.Adi. Si hay protecciones que se controlan mediante el módulo ADI durante la fase de -dEF autoprogramación no estarán activas.
  • Página 16: Sensor De Obstáculos

    SENSOR DE OBSTÁCULOS Programación de los menús de función Programación de los menús de tiempo ATENCIÓN: SEnS S.EnC ATENCIÓN: CONFIGURACIÓN DEL CUADRO DE MANIOBRAS 0.0” FinE 0.0” Programación de los menús de valor ATENCIÓN: Si no se efectúa ninguna operación durante más de un minuto, el cuadro sale de la modalidad de programación sin salvar las programaciones y las modificaciones efectuadas serán perdidas.
  • Página 17 Tiempo de apertura Tiempo de apertura parcial (entrada peatonal) t.AP Tiempo de cierre t.AP Tiempo de cierre parcial (entrada peatonal) t.CH t.APP Tiempo de predestello t.PrE...
  • Página 18: Potencia Motor

    Direccion de la puerta CUIDADO: Potencia Motor Arranque SPUn Rampa de arranque...
  • Página 19: Función Freno

    Función freno 1÷10 ATENCIÓN: Habilitación del detector de obstáculos 0.0A Paro suave t.AP ATENCION: t.APP t.AP Start en apertura PAUS ChiU PAUS...
  • Página 20: Start En Cierre

    Start en cierre StoP APEr StoP APEr Start en pausa ChiU APEr ChiU Start peatonal en apertura parcial PAUS ChiU ATENCION: Cierre automático St.PA St.PA...
  • Página 21: Cierre Después Del Transito

    Cierre después del transito Ch.AU Ch.AU Pausa después del tránsito Ch.tr. Luz de cortesia t.LUC CiCL t.LUC LP.PA Canal Auxiliar t.LUC LUCi biSt...
  • Página 22 Lámpara de señalización en pausa Funcionamiento de las entradas de Start StAn AP.CH PrES oroL Entrada Stop ProS invE ATENCION: Entrada foto 1 AP.CH...
  • Página 23: Entrada Banda De Seguridad

    Entrada foto 2 CF.CH Atención: Test de las fotocèlulas ATENCION: ERREKA aconseja de mantener activo el Test de fotocèlulas para garantizar una mayor seguridad de todo el sistema. Entrada Banda de Seguridad 1 APCH Entrada Banda de Seguridad 2 APCH...
  • Página 24: Entrada Finales De Carrera

    Test de las bandas de seguridad Foto rESi W.L. ATENCION: ERREKA Aconseja mantener activo el Test de banda de seguridad para garantizar una mayor seguridad de todo el sistema Entrada finales de carrera PD18 Entrada Codificador ATENCIÓN: para un correcto funcionamiento del codificador es necesario ejecutar el procedimiento de AUTOPROGRAMACIÓN...
  • Página 25: Habilitación Del Dispositivo Adi

    Habilitación del dispositivo ADI NOTA: i.ADi Antipatinamiento ATENCION:Si la función ASM está deshabilitada ,la maniobra de inversión sigue hasta que la puerta llegue al tope o al final de carrera. Fin Programación LOS DATOS PROGRAMADOS HAN SIDO GRABADOS EN MEMORIA: EL CUADRO DE MANIOBRAS ESTÁ AHORA LISTO PARA SU UTILIZACIÓN.
  • Página 26: Lectura Del Contador De Ciclos

    LECTURA DEL CONTADOR DE El área 3 CICLOS PD18 Señalación de la necesidad de mantenimiento Cont SErv Cont ATENCION: El área 1 El área 2...
  • Página 27: Anomalias De Funcionamiento

    ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Error 5 Err5 El led MAINS no se enciende PD18 Error 6 Err6 El led OVERLOAD está encendido Error 7 Err7 Error 1 Err1 Error 2 Error 8 Err2 Err8 Strt Error 3 StAn i.Adi Err3 Err8 Error 9 Err9 Fot2...
  • Página 28: Tabla De Función Pd18

    TABLA DE FUNCIÓN PD18 MEMO DISPLAY DATOS DESCRIPCIÓN DEFAULT DATOS t.AP 0.0" ÷ 5.0' 22.5" t.APP 0.0" ÷ t.AP 6.0" t.Ch 0.0" ÷ 5.0' 23.5" t.ChP 0.0" ÷ t.Ch 7.0" t.PrE 0.5" ÷ 1.0' 1.0" 35 ÷ 100% SPUn Si/no 0 ÷...
  • Página 29 TABLA DE FUNCIÓN PD18 MEMO DISPLAY DATOS DESCRIPCIÓN DEFAULT DATOS 1’00 biSt LP.PA no/Si St.rt StAn StAn AP.CH PrES oroL StoP invE ProS Fot 1 APCh Fot 2 CFCh CFCh Ft.tE no/Si CoS1 APCH CoS2 APCH Co.tE Foto rESi W.L. FC.En no/Si Enco...

Tabla de contenido