................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................104 von 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 106
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG 106 von 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 140
MAINTENANCE AND USE MANUAL 140 of 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 141
Espacio necesario para el uso Pág. 157 6.3.1 Superficie de apoyo para la elaboración 6.4 Pág. 157 Conexión a fuentes de energía Pág. 158 Puesta en servicio Pág. 159 Usos previstos / Usos no previstos y prohibidos 141 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 142
Ficha de intervenciones técnicas Pág. 173 Asistencia posventa Pág. 173 Notas Los datos indicados en este manual pueden sufrir variaciones sin previo aviso. 142 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
En dicho manual se hallan informaciones útiles que indican el uso del aparato previsto por las hipótesis de proyecto; es especial, en su interior el operador encontrará las instrucciones y las indicaciones para: • Una correcta instalación de la arenadora; • Una descripción funcional del aparato y de cada una de sus partes; • La puesta en servicio; • Un correcto mantenimiento programado; • Prestar atención a las reglas más elementales de seguridad y prevención de accidentes. El presente Manual está dividido en 9 capítulos, cada uno de ellos hace referencia a un argumento específico del aparato en su conjunto. En la parte final del Manual se han introducido Anexos útiles para completar la presente documentación. 143 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Este símbolo se refiere a normas de seguridad que deben seguirse atentamente con el fin de garantizar su seguridad y las de los demás, así como para evitar daños al aparato. • Posibles operaciones, durante las cuales, no respetar las instrucciones o intervenir sobre los órganos del aparato pueden provocar daños al aparato o el vencimiento de la garantía, estarán evidenciados con el símbolo: ¡PROHIBIDO! Este símbolo llama la atención para operaciones que, en cualquier caso, deben ser evitadas y que por lo tanto están prohibidas • Eventuales informaciones generales y/o consejos útiles que se refieren a cualquier argumento, estarán evidenciados con el símbolo: Este símbolo evidencia informaciones y/o consejos útiles. 144 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
• No utilizar gasolina ni disolventes inflamables como detergente. Emplear exclusivamente sustancias no inflamables y no tóxicas (véase párrafo 8.1). • No utilizar aire comprimido para limpiar pequeñas piezas; en caso de que deba realizarse dicha operación, protegerse con gafas adecuadas que posean protecciones laterales y limitar la presión a un máximo de 2 bares. 146 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 147
En caso de que se produzca un incendio, aunque sea de poca importancia, para apagarlo usar exclusivamente un extintor a polvo. Se prohibe utilizar agua. 147 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Entrada para tubo aspirador 10. Anillo de goma Pieza de mano 11. Toma encajada blanca Boquilla de Widia Ø 0,8 12. Enchufe Pedal mando aire 148 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 149
Anillo de goma Boquilla 11. Toma encajada blanca Pedal mando aire Enchufe Desviador Tapón cámara de arenado Bloque arenado recirculación ( S24R) 149 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 150
Anillo de goma 26. Bloque arenado recirculación (S25R) 11. Toma encajada blanca 27. Pistola aire (S25) Enchufe 28. Conmutador recirculación (S25R) Pasamanos Conexión aire 150 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
No extraer y/o dañar la tarjeta, puesto que resulta necesaria para consultar los datos de identificación del aparato. 151 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
230 V~ ± 10% 50/60 Hz monofase • Potencia absorbida 9 máx. • Capacidad depósitos 500 gr • Presión depósitos de 4 a 6 bar • Arenas de 25 µm a 250 µm • Dimensión boquilla (*) ø 0,6mm; ø 0,8 mm e ø 1,3 mm • Consumo bombilla de neón interna 9 Watt • Protection rating IP IPX0 • Noise level <70 dB (*) en las versiones S24R y S25R la boquilla de arenado recirculación se halla disponible con ø 3 mm. 152 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 153
42 cm 42 cm 42 cm 51 cm 51 Peso kg 10 kg 11 kg 11 kg 20 kg 20 153 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
154 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 155
El producto no debe eliminarse como desecho urbano sino que al terminar su vida útil deberá realizarse la recogida selectiva según la norma de la Directiva 2012/19/UE. 155 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Dicha zona además de resultar suficientemente amplia para permitir el funcionamiento ideal del aparato deberá estar bien iluminada, ventilada, libre de polvo y no deberá estar expuesta a la luz directa del sol. Además, el aparato debe colocarse de tal modo que sea posible maniobrar fácilmente el enchufe de conexión. 156 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
La conexión a tierra es obligatoria. En caso de que se presentase la necesidad temporánea de utilizar una extensión, ésta deberá respetar las normativas vigentes en el país donde se utiliza. 157 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
No respetar todas las normas de instalación anteriormente indicadas, podría ser la causa de que no funcionara perfectamente el aparato y consecuentemente del vencimiento de la garantía. 158 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
El uso impropio del aparato causa el vencimiento de la garantía. Zhermack declina toda responsabilidad debido a daños a objetos, a operadores o a terceras personas. Los motivos principales de vencimiento de la garantía se hallan indicados en el párrafo 2.2 y en el “Certificado de Garantía” anexo al presente Manual. 159 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
No invertir las arenas puesto que, además de dañar las boquillas, se dificultará la salida de las mismas. Se aconseja no utilizar arenas usadas, en caso contraruio sae obstruirán las boquillas. 160 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 161
Se aconseja usar una presión máxima de 6 bares para el depósito de 60/110 µm (3) y de 4 bares para el depósito de 110/250 µm (3I). 161 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Se aconseja no utilizar arenas usadas, en caso contraruio sae obstruirán las boquillas. 162 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 163
Se aconseja usar una presión máxima de 6 bares para los depósitos 25/60 my (3) - 60/110 µm (3a) y de 4 bares para el depósito de 110/250 µm (3b). 163 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
• en SAND S25 la cuarta pieza de mano (27) es una pistola de aire que se utiliza presionando la extremidad de la misma hacia abajo, • en SAND S25R la cuarta pieza de mano (26) es un bloque de arenado recirculación que reutiliza...
• colocar la arenadora sobre el borde de la superficie de apoyo hasta que el tapón situado en el fondo de la cámara de arenado (para SAND S24R - S25R) o a la izquierda (para SAND S23 - S24 - S25) sobresalga; • colocar un recipiente debajo de dicha apertura para recoger los residuos de arena, sucesivamente quitar la red interna y el tapón.
Si las intervenciones de mantenimiento necesarias no se hallan indicadas en el presente manual de uso y mantenimiento, será necesario dirigirse exclusivamente al Centro de Asistencia Autorizado. 166 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
(véase párrafo 3.5); explicar claramente el problema que presenta el aparato; 3. mandar por fax las informaciones descritas en el punto precedente y el Módulo de Identificación, rellenado correctamente (véase Anexo A.2) al n° +39 0425.53.596. 167 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ANEXOS DECLARACION DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE GARANTÍA Y MODULO DE IDENTIFICACION FICHA DE INTERVENCIONES TÉCNICAS ASISTENCIA POSVENTA NOTAS 169 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine • RO • Italy Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596 Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el aparato: SAND S 23, SAND S 24, SAND S 24 R, SAND S 25, SAND S 25 R Cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Asimismo cumple las disposiciones legislativas que contemplan las siguientes directivas: ·...
................................/ Có iudad digo postaL ................................/ n.i.f.: ód isCaL endedor ................................irma omprador ................171 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................172 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Consultar la pagina: http://www.zhermack.com/Technical/Equipment/Authorized_service_partners.kl para verificar los nùmeros telefònicos y/o direcciòn de los Centros de Asistencia Autorizados. Número GRATUITO Zhermack España NOTAS ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................173 de 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...
Página 174
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 174 - 176 SAND S 23 / S 24 / S 24 R / S 25 / S 25 R...