Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
NANCY
- 1
-
pag.
2
pag. 21
pag. 40
pag. 59
pag. 78
pag. 97
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin NANCY

  • Página 1 NANCY Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 21 Installation, usage et maintenance pag. 40 Instalación, uso y mantenimiento pag. 59 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 78 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 97...
  • Página 59 - las piezas representadas son grá ca y geom tricamente indicativas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El aba o rmante EDILKAMIN S.p.A. con sede legal en Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - C digo scal P.IVA 00192220192 Declara ba o la propia responsabilidad que...
  • Página 60: Principio De Funcionamiento

    PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIONES DE SEGURIDAD La estufa NANCY están proyectadas para calentar, por medio La estufa NANCY produce aire caliente utilizando como com- de una combustión automática de pellet en el hogar, bustible el pellet de madera, cuya combustión es controlada - El local en el que se encuentra, por radiación y por movimien-...
  • Página 61: Dimensiones Y Acabados

    DIMENSIONES Y ACABADOS - laminam blanco crema - laminam efecto “Corten” - laminam efecto leña FREN E EL A canalización aire caliente Salida humos 8 mm canalización aire caliente LADO LAN A canalización aire caliente Salida humos 8 mm Salida humos 8 mm - 61...
  • Página 62: Puerta De Serie

    LEONARDO es un sistema de seguridad y regulación de la combustión que permite un funcionamien- ® to óptimo en cualquier condición gracias a dos sensores que detectan el nivel de presión en la cámara de combustión y la temperatura de los humos. La detección y la consiguiente optimización de los dos parámetros se efect an en continuo para corregir en tiempo real posibles anomalías de funcionamiento.
  • Página 63: Características

    CARACTERÍSTICAS otencia nominal Rendimiento potencia nominal Emisiones CO ( % O ) potencia nominal asa de humos potencia nominal otencia reducida Rendimiento potencia reducida Emisiones CO ( % O ) potencia reducida asa de humos potencia reducida áximo exceso de temperatura humos iro minimo Autonomía min/max horas...
  • Página 64 DESCARGA DE HUMOS La descarga de humos se realiza desde la boca de diámetro 8 cm situada en la parte posterior, en el lado derecho y arriba. La descarga de humos de la termoestufa debe estar conectada al exterior utilizando tubos de acero o negros certi cados EN 8 .
  • Página 65: Desde El Lado Derecho

    La distribución de aire caliente en el local de instalación se efect a con la re illa instalada en la semitapa derecha. Además, como alternativa NANCY está dotada de un sistema de canalización que permite llevar el aire caliente contem- poráneamente en el local de instalación y en el adyacente.
  • Página 66: Salida De Humos

    SALIDA DE HUMOS NANCY están preparadas para la conexión del tubo de salida de humos por la tapa, por detrás y por el lado derecho. La estufa se entrega con gurada para la salida del tubo de humos desde la tapa.
  • Página 67 MODO QUE ELIMINE EL PLIEGUE; DE ESTE MODO EL DIÁMETRO INTERNO SE ENSANCHARÁ - De nir el posicionamiento de la estufa con respecto a la obra de albañilería ( g. a). - Activar la palanca de mando de canalización del aire caliente (ver pág. - Fi ar la estufa en la pared en la posición de nitiva y arla en la pared con las escuadras (A) y las abrazaderas (B) incluidas en el suministro, o utilizar sistemas alternativos que garanticen la estabilidad de la estufa ( g.
  • Página 68 (A - g. ) y extraer la tapa de aba o (B - g. ). NANCY está proyectada y programada para quemar pellet de El uso de pellet con diferentes características implica la ne- madera de mm de diámetro.
  • Página 69: Mando A Distancia

    INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA Sirve para controlar todas las funciones. : para encender y apagar (para pasar de mando a distancia stand by a mandos a distancia activo) : para aumentar / disminuir las distintas regulaciones : para seleccionar el funcionamiento Automático : para seleccionar el funcionamiento anual y para acceder a los men s de control y programación - icono intermitente: mando a distancia buscando red...
  • Página 70: Operaciones Efectuadas Solo Con Mando A Distancia

    INSTRUCCIONES DE USO En el primer uso o en caso de vaciado completo del depósito de pellet, para llenar la cóclea presionar las teclas “ ” e “ ” del mando a distancia contemporáneamente, durante alg n segundo, a continuación, una vez soltadas las teclas, en la pantalla aparece la anotación “CAR AR”.
  • Página 71 INSTRUCCIONES DE USO resionando durante segundos la tecla “ ” desde el mando a distancia se accede a la regulación del relo y presionando la tecla “ ” se accede a la función de programación horaria semanal , identi cada en la pantalla con la descripción “...
  • Página 72: Pulsador De Emergencia

    INSTRUCCIONES DE USO Antes de activar el sistema, es necesario cargar en el depósito un saco de pellet y utilizar la estufa hasta agotar el combustible cargado. odo esto con el n de obtener un breve roda e del sistema. Después de esto es posible llenar el depósito completamente y luego poner en funcionamiento la estufa.
  • Página 73: Mantenimiento Diaria

    MANUTENZIONE MANTENIMIENTO DIARIA Debe ser efectuada con la ayuda de una aspiradora (ver opcional pág. odo el procedimiento requiere pocos minutos al día. Abrir la puerta pequeña de la derecha, sacar el crisol ( - g. A) y volcar los residuos en el ca ón de las cenizas ( - g. C). Extraer la parte superior ( - g.
  • Página 74 Consiste en la: Limpieza general interna y externa Limpieza profunda de los tubos de intercambio Limpieza profunda y desincrustación del crisol y de su relativo espacio - Limpieza ventiladores, comprobación mecánica de los uegos y de las aciones - Limpieza canal de humo (eventual sustitución de la empaquetadura en el tubo de descarga de humos) Limpieza conducto de humos (ver limpieza semanal) Limpieza del hueco ventilador extracción humos, del sensor de u o, control termopar.
  • Página 75 (interviene si el sensor de u o detecta u o de aire comburente insu ciente). El u o puede ser insu ciente si la puerta está abierta, no cierra perfectamente (p. e. unta), si existe un problema de aspiración de aire o de expulsión de humos, o si el crisol está obstruido. Comprobar: cierre de la puerta;...
  • Página 76 (apagado por excesiva temperatura de los humos) eri car tipo de pellet, eri car anomalía del motor extracción de humos eri car existencia de posibles obstrucciones en el canal de humo eri car la correcta instalación, eri car posible “derivación” del motorreductor eri car la existencia de toma de aire en el local Debe ser sustituida la batería compensadora en la tar eta.
  • Página 77: Accesorios Para La Limpieza

    Instalación realizada por el Distribuidor habilitado que ha expedido la garantía y el libro de mantenimiento entilación en el local El canal de humo El tubo de salida de humos recibe sólo la descarga de la estufa El canal de humo presenta: máximo curvas máximo metros en horizontal chimenea al otro lado de la zona de re u o los tubos de descarga son de material idóneo (se aconse a acero inoxidable)
  • Página 116 - 116...
  • Página 117 - 117...
  • Página 118 - 118...
  • Página 120 w w w . e d i l a m i n . c o m cod. 9 . . /C - 120...

Tabla de contenido