Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GV-198
GENERADOR DE TV
TV GENERATOR
GÉNÉRATEUR TV
- 0 MI1164 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax GV-198

  • Página 1 GV-198 GENERADOR DE TV TV GENERATOR GÉNÉRATEUR TV - 0 MI1164 -...
  • Página 3: Safety Notes

    NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
  • Página 5 SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ....................English manual ....................Manuel français ....................
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Generador de TV. GV-198 ÍNDICE GENERALIDADES....................1 1.1 Descripción ...................... 1 1.2 Especificaciones ....................2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............7 2.1 Generales ......................7 INSTALACIÓN ..................... 11 3.1 Alimentación ....................11 3.2 Instalación...................... 12 INSTRUCCIONES DE MANEJO................13 4.1 Descripción de los mandos ................13 4.2 Descripción de las salidas................
  • Página 8 Generador de TV. GV-198...
  • Página 9: Generalidades

    Servicios de Asistencia Técnica (SAT). Los profesionales de los SATs, encontrarán en el GV-198 un compañero ideal tanto en las tareas del taller como en las reparaciones e instalaciones a domicilio.
  • Página 10: Especificaciones

    Generador de TV. GV-198 1.2 Especificaciones SISTEMA DE TV Sistema PAL / SECAM NTSC Estándar de RF PAL B/G, D/K, I, N SECAM B/G, D/K, L Nº líneas / cuadro 50 Hz. 60 Hz. Frecuencia de cuadro Frecuencia de línea 15625 Hz.
  • Página 11: Imágenes De Prueba

    Generador de TV. GV-198 ± 5% Error amplitud Burst ON / OFF, seleccionable Crominancia ON / OFF, seleccionable Subportadora de color SECAM (B, G, H, D, K, L) Fdr = 4,406250 MHz ± 2 kHz Frecuencia subportadoras Fdb = 4,250000 MHz ± 2 kHz Puntos de identific.
  • Página 12 Generador de TV. GV-198 MODULACIÓN DE SONIDO (MONO MULTISTANDARD) Portadora Seleccionable ON / OFF Frecuencia portadora 4,5 MHz (M, N) 5,5 MHz (B, G, H) 6,0 MHz 6,5 MHz (D, K, L) Relación entre portadoras vídeo / sonido 13 dB FM int.
  • Página 13: Características Mecánicas

    Generador de TV. GV-198 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones A. 212 x Al. 102 x Pr. 241 mm Peso 1,78 kg ACCESORIOS INCLUIDOS 90901207 Cable coaxial BNC/TV, CC-07 90901105 Cable de red, CA-05 Fusible de repuesto, 5 x 20 mm, 250 mA, F, 250V 01/2004 Página 5...
  • Página 14 Generador de TV. GV-198 Página 6 01/2004...
  • Página 15: Prescripciones De Seguridad

    Generador de TV. GV-198 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales Utilizar el equipo solamente en sistemas o aparatos con el negativo conectado al potencial de tierra o aislados de la red. Este es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
  • Página 16 Generador de TV. GV-198 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 8...
  • Página 17: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    Generador de TV. GV-198 2.2 Ejemplos descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. 01/2004 Página 9...
  • Página 18 Generador de TV. GV-198 Página 10 01/2004...
  • Página 19: Instalación

    Generador de TV. GV-198 3 INSTALACIÓN 3.1 Alimentación Este equipo está preparado para ser alimentado con tensiones de red de 110-125-220 ó 230/240 V AC 50-60 Hz. La tensión de red puede seleccionarse desde el panel posterior. Figura 1.- Cambio de tensión de red.
  • Página 20: Instalación

    Generador de TV. GV-198 PRECAUCIÓN EL APARATO VIENE PREPARADO DE FÁBRICA PARA 220 V. ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO, SITUAR CORRECTAMENTE EL SELECTOR DE TENSIÓN Y ASEGURARSE DE QUE EL VALOR DEL FUSIBLE ES CORRECTO. EL FUSIBLE DEBE SER DEL TIPO: 5 x 20 mm., 250 V, F, y 0,25 A EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA...
  • Página 21: Instrucciones De Manejo

    Generador de TV. GV-198 4 INSTRUCCIONES DE MANEJO 4.1 Descripción de los mandos Panel frontal Figura 2.- Panel frontal LINE Interruptor de red. BURST OFF Con el led encendido se anula el impulso de burst. CHROM OFF Con el led encendido se anula la señal de crominancia.
  • Página 22: Sistema De Televisión

    Display Numérico de Configuración Figura 3.- Display numérico de configuración El generador de cartas GV-198 permite configurar una gran variedad de parámetros, a través del teclado y el pulsador rotativo. Con el propósito de poder seleccionar las configuraciones más habituales sin necesidad de modificar los parámetros individualmente, el equipo ofrece la posibilidad de almacenar en memoria...
  • Página 23 Generador de TV. GV-198 [15] CONMUTACIÓN SCART En la posición OFF no hay salida en el pin 8 del SCART. En la posición ON hay 12 V en el formato 4:3 ó 5 V en el formato 16:9 en el pin 8 del SCART.
  • Página 24 Generador de TV. GV-198 [21] Carta nº 3 Imagen completa de señal de verde. [22] Carta nº 4 Imagen completa de señal de azul. [23] Carta nº 5 y 6 Pulsando la tecla repetidamente se pasa de la carta de blanco a la carta de negro.
  • Página 25: Descripción De Las Salidas

    4.2.2 Euroconector (Conector DIN EN50049) El generador GV-198 está provisto de un conector tipo EUROCONECTOR, también conocido con el nombre de conector SCART o conector PERITEL (según norma NF-C92250). Las señales de salidas en este conector son las siguientes: Nº...
  • Página 26 Generador de TV. GV-198 Página 18 01/2004...
  • Página 27: Mantenimiento

    Generador de TV. GV-198 5 MANTENIMIENTO 5.1 Sustitución del fusible de red El portafusibles está situado en la propia base de red (ver figura 1). Para la sustitución del fusible desconectar el cable de red. Mediante un destornillador apropiado extraer la tapita portafusibles.
  • Página 28 Generador de TV. GV-198 Página 20 01/2004...
  • Página 48 TV generator GV-198 Page 18 01/2004...
  • Página 50 Générateur de TV GV-198...
  • Página 70 Générateur de TV GV-198 Page 20 01/2004...
  • Página 72 GV-198 55,25 477,25 28 555,25 41 633,25 54 711,25 67 789,25 61,25 483,25 29 561,25 42 639,25 55 717,25 68 795,25 67,25 489,25 30 567,25 43 645,25 56 723,25 69 801,25 77,25 495,25 31 573,25 44 651,25 57 729,25 70...

Tabla de contenido