Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs &...
Página 31
Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del Equipo........4 Reglas de Seguridad .
Seguridad de Operario Reglas de Seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para Derscripción del Equipo su integridad física. Siga todos los mensajes de Lea este manual de manera cuidadosa y seguridad que figuren después de este símbolo familiarícese con su limpiadora a presión.
Página 33
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. Respirar monóxido de carbono puede provocar El fuego o una explosión pueden causar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, quemaduras severas e inclusive la muerte.
Página 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del El chorro de agua a alta presión que este equipo arrancador puede producir lesiones. El retroceso produce, puede atravesar la piel y los tejidos impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y subcutáneos, provocando lesiones de gravedad tirará...
Página 35
ADVERTENCIA AVISO El arrancador y otras piezas que rotan pueden El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, enredar las manos, el pelo, la ropa, o los incluyendo el vidrio. accesorios. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocío de roja de 0º.
Montaje Conecte el manubrio 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo Lea totalmente el manual del operario antes que (B) que ya están adheridos a la unidad principal. intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Asegúrese de que los orificios (C) en el manubrio estén Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos alineados con los orificios (C) en los soportes del de montaje y solo estará...
Agregue combustible 1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. El combustible debe reunir los siguientes requisitos: 2. Añada lentamente gasolina sin plomo (A) al depósito de • Gasolina sin plomo limpia y nueva. combustible (B).
Conecte la manguera y el suministro de agua a 4. Haga correr el agua a través de la manguera de jardín por 30 segundos para limpiar cualquier desecho que se la bomba encuentre en ella. Corte el agua. AVISO IMPORTANTE: NO suministre agua estancada de llave. Use NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro agua fría (a menos de 38°...
Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones limpiadora a presión al (800) 743-4115.
Página 41
9. Gire la válvula del combustible (A) a la posición "On". 10. Sitúe el interruptor basculante en la posición de funcionamiento (I). 11. Mueva la palanca estranguladora (B) hasta la posición ADVERTENCIA "Choke” (Estrangular). El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones.
Cómo detener su máquina limpiadora a presión ADVERTENCIA 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar El chorro de agua a alta presión que este equipo el motor al ralentí durante dos minutos. produce, puede atravesar la piel y los tejidos 2.
Para cambiar las puntas de rocío: Utilisation de la Turbo-Lance 1. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de La turbo-lance envoie un jet de buse à 0° dans une forme rociado. circulaire, produisant un jet large intense pour nettoyer rapidement et efficacement de grandes surfaces.
Limpieza y aplicación del detergente 8. Aumente (disminuya) la presión de rociado al darle vuelta a la perilla (A) en la dirección de las manecillas PRECAUCIÓN del reloj (en dirección opuesta). Use una presión más baja para lavar cosas como carros o botes. Use una Los productos químicos pueden provocar lesiones de presión más alta para eliminar pintura y grasa de gravedad y/o daños materiales.
4. Aumente (disminuya) la presión de rociado al darle 5. Lave de 1 a 2 minutos. vuelta a la perilla (A) en la dirección de las manecillas 6. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la sección del reloj (en dirección opuesta). Use una presión más Cómo detener su limpiadora a presión y cierre la baja para lavar cosas como carros o botes.
Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. Plan de Mantenimiento - Anote las Fechas a Medida que Lleve a Cabo las Operaciones de Mantenimiento TAREA DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA FECHAS DE SERVICIO...
Recomendaciones generales Mantenimiento de la limpiadora a presión El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y Limpie los residuos prolongará la vida útil del limpiadora a presión. Si necesita Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos asistencia, consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton acumulados en el limpiadora a presión.
Revise la pistola y la extensión para boquillas 7. Instale de nuevo la punta de rocío en la extensión. Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese 8. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola de que esté...
Página 49
Aceite 3. Compruebe que el aceite llega hasta la marca “Full” (lleno) (A) de la varilla. Vuelva a colocar el tapón y la Recomendaciones sobre el aceite varilla de nivel de aceite y apriete. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantía Briggs &...
Página 50
Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente 2. Quite filtro de espuma (C) y papel el filtro (D). después de haber funcionado: 3. Limpie a fondo el interior de la base (E) del filtro de aire 1. Asegúrese de que la unidad esté en una superficie y su tapa.
Nettoyer le système de refroidissement Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les darle servicio al apagachispas. ailettes de refroidissement du cylindre (A) et ne peuvent être repérés que par un désassemblage partiel du moteur.
Mantenimiento del bomba 4. Desconecte el cable de la bujía de esta. 5. Coloque un recipiente adecuado debajo del extremo de Para prolongar al máximo la vida útil del equipo, siga las la tapa del cuerpo de la bomba. instrucciones contenidas en la Lista de comprobación de mantenimiento de la bomba.
Almacenamiento para invierno Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del AVISO cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.
Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. La entrada de agua está bloqueada. 1. Limpie la entrada. 2. Suministro de agua inadecuado. 2. Proporcione flujo de agua adecuado. 3. La manguera de entrada está doblada o 3. Estire la manguera de entrada, coloque un presenta fugas.
Garantías Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton Los pequeños motores para máquinas de servicio están Garantía del sistema de control de emisiones garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un período de dos años, conforme a las Briggs &...
Página 56
Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema 2. Duración de la cobertura de control de emisiones de Briggs & Stratton B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador A continuación se detallan las disposiciones concretas posterior que las piezas garantizadas no tendrán relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del defectos de materiales ni de mano de obra que sistema de control de emisiones.
Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de Los motores con certificación de cumplimiento de la la United States Environmental Protection Agency (USEPA, normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Agencia estadounidense de protección del medioambiente ).
Página 58
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
Limpiadora a Presión Especificaciones del producto Presión de salida ....255,1 BARS (3,700 PSI) Caudal .....15,9 liters/min (4,2 GPM) Temperatura del suministro de agua .