Refiérase a estos números cama, sofá, sillón o superficie similar. cada vez que se comunique con su Este producto nunca debe colocarse distribuidor Sony con respecto al cerca de un radiador o calefacción, o producto. encima de éste. Este producto no debe...
5. No intente cargar las pilas suministradas o C. Si el producto no opera identificadas para uso con este producto. normalmente al seguir las Pueden producirse fugas de electrólito instrucciones de operación. Sólo debe corrosive, o las pilas pueden explotar. ajustar los controles incluidos en las 6.
Página 34
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha telefónica. determinado que cumple los límites para un 5. Si su equipo (IT-ID70) produce daños en la aparato digital Clase B de conformidad con la red telefónica, la compañía telefónica le Parte 15 de las Reglas FCC.
Página 35
Índice Procedimientos Almacenamiento de números iniciales telefónicos en la lista de ID de llamada 6 Paso 1: Comprobación del Borrado de datos de la lista contenido del paquete de ID de llamada 7 Paso 2: Configuración del 22 Uso de la lista de ID de llamada teléfono Marcación de un número de la 10 Paso 3: Cambio del idioma de las...
Paso 1 Comprobación del contenido del paquete Asegúrese de que ha recibido los siguientes elementos en el paquete. Si falta algo, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Teléfono Auricular Cables de línea telefónica (2) Cable del auricular Pilas de tamaño AA (R6) (4)
Sustituya las pilas cuando aparezca el indicador i en el visor. Duración de las pilas: aproximadamente 10 meses (si se utilizan pilas de manganeso (R6) de Sony en condiciones de uso normales) Nota No tarde más de un minuto en sustituir las pilas; de lo contrario, se perderán todos los datos y ajustes.
Paso 2: Configuración del teléfono (continuación) Cuando se agotan las pilas • Cuando las pilas se agotan, el visor se desactiva y no es posible realizar ninguna operación, aunque sí realizar y recibir llamadas. • Cuando se agotan las pilas, se borrarán todos los datos y ajustes. Conecte el teléfono Si desea colgar el teléfono en la pared, consulte la página 26.
Para inclinar el teléfono Si desea inclinar el teléfono, fije el soporte mural suministrado a la base del teléfono. Almohadillas Coloque las cuatro almohadillas en los huecos del soporte mural. Fije el soporte mural al teléfono. Ranura Conecte el cable de línea telefónica a la toma LINE y fije dicho cable en la ranura del soporte mural.
Paso 3 Cambio del idioma de las indicaciones Es posible elegir el idioma inglés o el español para las indicaciones. Para ello, realice el siguiente procedimiento. Presione (PGM). Presione (*). “1:ENG 2:ESP” aparece en el visor. 1:ENG 2:ESP Presione (2) para elegir el idioma español.
Paso 4 Introducción del prefijo Al emplear este teléfono por primera vez o trasladarse a un lugar con otro prefijo, deberá introducir el prefijo. Esta operación es necesaria para que el teléfono pueda distinguir entre las llamadas locales y de larga distancia para poder marcar correctamente los números de la lista de ID de llamada.
Paso 5 Ajuste de la fecha y hora Si ha solicitado el servicio de ID de llamada, la fecha y hora se ajustan de forma automática al recibir una llamada. Si desea ajustar la fecha y hora de forma manual, siga el procedimiento que se describe a continuación.
Página 43
Notas • Para introducir un mes de enero a septiembre, presione (0) seguido del número del mes (de (1) a (9)) aunque el visor no muestre “0”. • La hora se actualiza cada vez que el teléfono recibe el ID de llamada. Dado que este servicio envía la información de hora en unidades de un minuto, la indicación de hora puede atrasarse un minuto como máximo.
Operaciones básicas Realización/Recepción de llamadas Realización de una llamada Levante el auricular. (CALL WAITING/FLASH) Aparece “CONVERSACIÓN” en el visor. Marque el número telefónico. El número marcado aparece en el visor. (REDIAL) Cuando termine, cuelgue el (HOLD) TONE (*) auricular. Recepción de una llamada Cuando suene el teléfono, levante el auricular.
Consejo Si se ha abonado al servicio de ID de llamada; - el número y/o nombre de la persona que llama aparecerá en el visor al recibir una llamada (consulte la página 18) - el sonido del timbre cambia a un tono más alto si la llamada coincide con el número almacenado en las teclas de marcación con una sola pulsación o de marcación rápida (función de comparación en memoria;...
Funciones del teléfono Marcación de memoria Puede marcar con unas pocas pulsaciones si almacena números telefónicos en las teclas de una sola pulsación o de marcación rápida. Almacenamiento de números telefónicos Presione (PGM). Aparece “== PROGRAMA ==” en el visor. Para la marcación de una sola pulsación: (PAUSE)
Notas • No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del procedimiento. • Si las pilas se agotan o se extraen durante más de un minuto, se borrarán los números almacenados. Consejo Si introduce un número erróneo, presione (PGM) y vuelva a empezar desde el principio.
Funciones de ID de llamada Servicio de ID de llamada Con este servicio, el número telefónico de la persona que llama se muestra en el visor antes de que conteste a la llamada. Para poder utilizar esta función, deberá solicitar el servicio de ID de llamada. El nombre de este servicio puede variar según la compañía telefónica.
Lista de ID de llamada El teléfono almacena los datos de las últimas 35 llamadas recibidas, incluidas las llamadas “FUERA DE ÁREA” y “PRIVADO”. Lleva un control de todas las llamadas recibidas, aunque no se hayan contestado. Visualización de la lista de ID de llamada Cuando el teléfono no está...
Lista de ID de llamada (continuación) Acerca de los mensajes “REPEAT” y “SAVE” “SAVE” aparece si la llamada se “almacena” (consulte a continuación). SMITH JOHN “REPEAT” aparece si se reciben más de dos llamadas de la misma persona. Los datos más antiguos se sustituyen por los más recientes, de modo que las llamadas cuentan como una sola (sólo para llamadas...
Borrado de datos de la lista de ID de llamada Para borrar los números telefónicos de uno en uno Presione (+) o (–) para mostrar el número que desee borrar. Presione (ERASE). Oirá un pitido de confirmación y se borrarán los datos. Para borrar la lista entera Asegúrese de que no aparecen datos ni “FIN LISTA”.
Uso de la lista de ID de llamada Con la lista de ID de llamada, puede volver a marcar un número de la lista fácilmente o almacenar números de la lista con las teclas de marcación de memoria. Marcación de un número de la lista de ID de llamada Para visualizar el número al que desee llamar, presione (–) o...
Almacenamiento de un número de la lista de ID de llamada en las teclas de marcación de memoria Para almacenar un número en una tecla de marcación de una sola pulsación Para visualizar el número que desee almacenar, presione (+) o (–).
Página 54
Uso de la lista de ID de llamada (continuación) Para cambiar el número de dígitos del número de teléfono Si el número de dígitos del número de teléfono de la lista de ID de llamada difiere del número de teléfono real, será necesario ajustar el número de dígitos del número de teléfono para realizar llamadas o almacenar en los botones y teclas de marcación de memoria.
Página 55
Uso del servicio “ID de llamada con llamada en espera” Este teléfono es compatible con el servicio de “ID de llamada con llamada en espera”. Asegúrese de que su compañía telefónica ofrece este servicio. Al igual que el servicio básico de ID de llamada, es necesario solicitar el servicio de “ID de llamada con llamada en espera”...
Información adicional Montaje del teléfono en la pared Invierta la lengüeta que sirve Lengüeta de para colgar el teléfono. enganche Introduzca el cable de línea telefónica en el orificio del soporte mural. Utilice el cable más corto para el montaje. Abrazadera de pared Enganche el soporte mural en la...
No utilice estropajos, limpiadores abrasivos ni disolventes como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado. Si tiene cualquier duda o problema con el teléfono, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información adicional...
Solución de problemas Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar el teléfono, utilice esta lista de solución de problemas para resolverla. Si el problema persiste, consulte al proveedor Sony más próximo. Síntoma Remedio No hay tono de marcar.
Página 59
Síntoma Remedio El visor no muestra los • Asegúrese de que se ha abonado al servicio de ID de números de teléfono y/o el llamada. nombre de la persona que • Es posible que el servicio de ID de llamada no funcione si el teléfono está...
Fuente de alimentación CC 6 V, cuatro pilas de tamaño AA (R6) Vida útil de la pila Aprox. 10 meses (si se emplean pilas de manganeso (R6) de Sony) Señal de marcar Permite seleccionar la marcación por tonos o impulsos.
Página 61
Indice I, J, K, L P, Q Ajuste de la fecha y hora ID de llamada 18 Pila almacenamiento de instalación 7 Ajuste del volumen datos de ID de llamada vida útil 7 volumen del auricular Prefijo 11 almacenamiento en las PRIVADO 18 teclas de una sola volumen de la señal de...
Página 63
Para clientes en EE. UU. Guarde el recibo y únalo a su tarjeta de GARANTÍA para el caso de tener que llevar su equipo a reparar a un centro de reparaciones autorizado por Sony. Información adicional...