Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

16:9 Rear Seat Entertainment Display
Owner's Manual
AVD-W6200
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo
código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVD-W6200

  • Página 1 16:9 Rear Seat Entertainment Display Owner’s Manual AVD-W6200 This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
  • Página 30 Contenido Contenido ............ 1 Operación de la función de configuración ........14 PRECAUCIONES IMPORTANTES .... 2 Ajuste del reductor de luz [DIMMER] ..14 Selección de la función de Lea todas estas instrucciones relacionadas configuración ..........15 con su pantalla y guárdelas para Cómo configurar las funciones ......
  • Página 31: Precauciones Importantes

    El uso de este producto está sometido a las leyes gubernamentales vigentes sobre su uso o emplazamiento. PIONEER no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de problemas, daños o pérdidas resultantes de haber usado este producto con un ajuste incorrecto o...
  • Página 32: Instalación Y Extracción De La Pantalla

    Instalación y extracción de la pantalla Precaución: • Para impedir fallos, asegúrese de poner el interruptor de encendido del vehículo o el interruptor de alimentación del sistema en OFF antes de instalar o extraer la pantalla. Tenga también cuida- do para no sujetar la pantalla ni pulsar sus botones con mucha fuerza, y no permita que ésta se caiga.
  • Página 33: Para Extraer La Pantalla

    Para extraer la pantalla • Tire de la palanca de liberación 3 y manténgala en esa posición, luego deslice la pantalla y sepárela de su base. • Para impedir que le roben la pantalla, llévela consigo cuando salga del automóvil. Base Brazo de montaje (vendido separadamente)
  • Página 34: Información Importante

    • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad. En caso de problema Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
  • Página 35: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Para evitar la descarga de la batería Siempre ponga el motor en marcha cuando utilice esta unidado. La utilización con el motor apagado podrá provocar la descarga de la batería. Para proteger la pantalla LCD de la pantalla •...
  • Página 36: Para Asegurar Una Conducción Segura

    Antes de usar este producto Para asegurar una conducción segura Esta unidado detecta si está aplicado o no el freno de estacionamiento. Si lo instala en la parte delantera, se encuentra diseñado de manera tal que la imagen no se visualice mientras el vehículo está...
  • Página 37: Reposición Del Sistema

    Reposición del sistema Reposición del microprocesador Presionar el botón RESET le permite reposicionar el microprocesador a sus ajustes ini- ciales sin cambiar los ajustes de la función de configuración. Reposicione el microprocesador en los siguientes casos. Cuando utilice este producto por la primera vez después de la instalación. Cuando el producto no funciona apropiadamente.
  • Página 38: Guía De Los Botones

    Guía de los botones Partes componentes y características 7 Unidad de pantalla 1 Receptor de señal 5 Botones de control del volumen Este receptor recibe señales desde un (–/+) control remoto. Ajustan el volumen del altavoz incorporado 8, o cambian las opciones de 2 Botón POWER configuración cuando esté...
  • Página 39: Operación Básica

    El uso de este producto está sometido a las leyes gubernamentales vigentes sobre su uso o emplazamiento. PIONEER no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de problemas, daños o pérdidas resultantes de haber usado este producto con un ajuste incorrecto o infringiendo las leyes gubernamentales.
  • Página 40: Ajuste Del Volumen

    Operación básica Ajuste del volumen Ajuste el volumen de la salida de audio desde el altavoz incorporado. • Suba o baje el volumen del altavoz. El volumen del altavoz incorporado se puede ajustar en el margen de 0 a 30. (El nivel del volumen se visualiza durante aproximadamente 4 segundos.) Selección de una fuente •...
  • Página 41: Cambio Del Modo De La Pantalla Ancha

    Cambio del modo de la pantalla ancha Es posible cambiar el modo en que el vídeo normal (relación de aspecto 4:3) aumenta a vídeo ancho (16:9). Seleccione los modos de pantalla ancha según el tipo de vídeo que desea ver. 1.
  • Página 42: Modos De Pantalla Ancha Disponibles

    Operación básica Modos de pantalla ancha disponibles FULL (Pantalla completa) La imagen con una relación de aspecto de 4:3 se expande sólo horizontalmente. Le permite ver imágenes ampliadas eliminando los bordes negros alrededor de las mismas. JUST (Pantalla justa) La imagen se extiende horizontalmente a medida que se acerca a ambos bordes de la pantalla.
  • Página 43: Operación De La Función De Configuración

    Operación de la función de configuración Ajuste del reductor de luz [DIMMER] La visualización puede ponerse difícil si se ve vídeo durante un tiempo prolongado con la pantalla demasiado brillante de noche o cuando la luz ambiental se oscurece. Es posible seleccionar el nivel de brillo de tres configuraciones: nivel HIGH (alto), MID (medio) y LOW (bajo).
  • Página 44: Selección De La Función De Configuración

    Operación de la función de configuración Selección de la función de configuración Este sistema ofrece diversas funciones de configuración y ajuste que facilitan su uso. Personalice las configuraciones de acuerdo a sus preferencias y entorno de uso. 1. Visualice la función de configuración. Mantenga presionado el botón WIDE/MENU por 2 segundos.
  • Página 45: Brillo [Brightness]

    Brillo [BRIGHTNESS] Puede hacer el negro aparecer más oscuro o más brillante (–24 a +24). Contraste [CONTRAST] Puede disminuir o aumentar la amplitud entre el negro y blanco (oscurecido) (–24 a +24). Intensidad del color [COLOR] Puede dejar los colores más brillantes o más oscuros (–24 a +24). Matiz [HUE] Puede ajustar el rojo o verde de la imagen (–24 a +24).
  • Página 46: Uso Correcto De La Pantalla

    • Si la humedad o materias extrañas entran en la unidad, desconecte inmedia- tamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. La utilización de la unidad en estas condiciones puede causar un incendio o descarga eléctrica, u otros fallos.
  • Página 47: Acerca De La Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    * Cuando el tubo fluorescente alcance el final de su vida útil, la pantalla se oscurecerá y la imagen dejará de aparecer. Si pasa esto, consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
  • Página 48: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema PRECAUCIÓN • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pan- talla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado.
  • Página 49 Nota: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 • Si se instala esta unidad en un vehículo que no voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar tiene una posición ACC (accesorio) en el la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o interruptor de encendido, el conductor rojo de la autobús, revise el voltaje de la batería.
  • Página 50: Nombres Y Funciones De Los Terminales De Conexión

    Conexión del sistema Nombres y funciones de los terminales de conexión 7 Unidad oculta-alejada 1 Entrada de vídeo VIDEO1 RCA 5 Fuente de alimentación Recibe el cable de alimentación (amarillo) suministrado. Recibe vídeo, como de un VCR, DVD u otro equipo de AV. 6 Salida de la pantalla (blanco) Se conecta a la pantalla.
  • Página 51: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Unidad oculta-alejada Cable de alimentación Resistencia de fusible Anaranjado/blanco Al terminal del interruptor de iluminación. Negro (masa) A la carrocería (metal) del vehículo. Resistencia de fusible Rojo Al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encendido (12 V CC) ON/OFF. No conecte este cable a los terminales de ali- mentación a los que se suministra alimentación continuamente.
  • Página 52: Diagrama De Conexión (Entrada Video)

    Conexión del sistema Diagrama de conexión (entrada VIDEO) Unidad de pantalla Blanco Entrada de audio VIDEO1 RCA (blanco, rojo) Entrada de vídeo Unidad oculta-alejada VIDEO1 RCA (amarillo) Entrada VIDEO2 Entrada VIDEO1 Cable RCA comercial (vendido separadamente) A la salida de audio Componente de vídeo portátil con salida RCA disponible...
  • Página 53: Conexión De Las Salidas De Audio Y Vídeo Rca

    Conexión de las salidas de audio y vídeo RCA Unidad oculta-alejada Salida de vídeo RCA (amarillo) Salida de audio RCA (blanco, rojo) Cable RCA comercial Cable de alimentación (vendido separadamente) (Vea la página 22.) A la entrada de audio (R) A la entrada de audio (L) Segunda pantalla, vídeo, etc.
  • Página 54: Instalación

    (iii) afecte a la habilidad del conductor para manejar con seguridad el vehículo. • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros.
  • Página 55: Cuando Se Instala La Pantalla En La Parte

    El uso de este producto está sometido a las leyes gubernamentales vigentes sobre su uso o emplazamiento. PIONEER no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de problemas, daños o pérdidas resultantes de haber usado este producto con un ajuste incorrecto o infringiendo las leyes gubernamentales.
  • Página 56: Instalación De La Unidad Oculta-Alejada

    Instalación Instalación de la unidad oculta-alejada Precauciones de instalación • No instale nunca en lugares tales como los siguientes por causa del peligro de fallo de fun- cionamiento debido a altas temperaturas o humedad: Lugares tales como el tablero de instrumentos o la bandeja trasera, expuestos a los rayos directos del sol.
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones General Fuente de alimentación ............14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..........Tipo negativo Consumo de energía máximo ..........2,0 A Unidad de visualización Tamaño de la pantalla/relación del ancho a la altura de la imagen ..............

Tabla de contenido