Página 1
r e F e r e n z 3 2 6 2 F l i e g e r u h r W O r l d t i M e r B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i n g i n s t r u c t i O n s M O d e d ’...
Página 3
— 3 — — 5 — B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Deutsch — 2 1 — o p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s English —...
Página 73
Un hermoso ejemplo de esta tradición de IWC es ahora suyo. Reciba nuestra más cordial enhorabuena y nuestros mejores deseos de que pase con su reloj un tiempo que quizás no se pueda describir con mayor exactitud que aquí.
Página 74
W o r l d t i m e r Su reloj IWC le señalará el tiempo en horas, minutos y segundos, así como la fecha. Un anillo circunferencial de las 24 horas le...
Página 75
— 7 5 — Aguja de las horas Indicación de las 24 horas Minutero del tiempo universal Segundero Corona atornillada Indicación de la fecha r e l o j d e a v i a d o r W o r l d t i m e r...
Página 76
— 7 6 — l a s F u n c i o n e s d e l a c o r o n a Posición normal (atornillada) X — Posición para dar cuerda 0 — Ajuste de las horas y de la fecha 1 —...
Página 77
— 7 7 — l a p o s i c i ó n p a r a d a r c u e r d a En la posición para dar cuerda (0) puede darse cuerda al movimiento automático también a mano. Para poner en marcha el movimiento bastan unas pocas vueltas de corona.
Página 78
— 7 8 — Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner a mano el pri- mer día del mes siguiente. Girando la corona a la izquierda, podrá adelantar 24 horas la aguja de las horas por pasos de una hora. Cuando la aguja de las horas pase por la posición de media- noche, la fecha conmutará...
Página 79
— 7 9 — Importante: en las posiciones 0, 1 y 2 el reloj sigue siendo hermético; sin embargo, para el uso normal deberá volver a enroscar la corona (posición X). e l a j u s t e c o r r e c t o d e s u r e l o j Para el ajuste correcto de su reloj, proceda de la siguiente manera: –...
Página 80
— 8 0 — – Para poner en marcha el movimiento y, con ello, el segundero, vuelva a introducir la corona en la posición 0. – Tire de la corona hasta la posición 1. – Haga avanzar o retroceder la aguja de las horas por pasos de una hora hasta que la indicación de la fecha cambie a la fecha del día actual.
Página 81
— 8 1 — u t c ( u n i v e r s a l t i m e c o o r d i n a t e d ) El tiempo UTC se usa en todo el mundo, independientemente de la hora local respectiva, como punto de referencia unitario para los planes de vuelo.
Página 82
— 8 2 — a d v e r t e n c i a El anillo circunferencial de las 24 horas blanquinegro permite – una vez ajustado mediante la corona – la fácil consulta de todos los 24 husos horarios, incluyendo el tiempo universal coordinado (UTC).
Página 83
— 8 3 — d i F e r e n c i a s u t c – c i u d a d e s e n l o s d i F e r e n t e s h u s o s h o r a r i o s 0 Londres, Lisboa, Las Palmas, Casablanca, Oporto +1 París, Bruselas, Estocolmo, Berlín, Varsovia, Viena, Fráncfort, Milán, Praga, Roma, Madrid, Zúrich, Ginebra, Ámsterdam,...
Página 84
— 8 4 — –6 México D. F., Chicago, Winnipeg, Ciudad de Guatemala, San Salvador, Managua, Houston, Nueva Orleans –5 Nueva York, Ottawa, La Habana, Puerto Príncipe, Panamá, Miami, Boston, Atlanta, Bogotá, Lima, Washington D. C. –4 Santiago de Chile, Halifax –3 Rio de Janeiro, Buenos Aires, Montevideo, São Paulo –2 Islas Georgias del Sur, Vila dos Remedios, King Edward Point –1 Azores, Mindelo, Ponta Delgada...
Página 85
— 8 5 — e l c a m B i o d e h u s o h o r a r i o Al pasar a otro huso horario puede usted cambiar la hora a la hora local válida. Con el ajuste de la aguja de las horas al huso horario actual se ajusta automáticamente la indicación de la fecha.
Página 86
Los datos de la hermeticidad al agua en los relojes IWC se expresan en bar y no en metros. Los datos en metros, que fre-...
Página 87
— 8 7 — Recomendación: tras cada apertura y revisión de su reloj IWC, su concesionario autorizado por IWC (Official Agent) deberá someterlo de nuevo a un control de hermeticidad. a d v e r t e n c i a La piel es un material natural y permeable.
Página 88
Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente cada cinco años. Diríjase para ello a un concesionario autoriza- do por IWC (Official Agent) o directamente al Servicio Posventa de IWC en Schaffhausen. Estado: noviembre de 2011.