ABB VA Master FGM1190 Instrucciónes De Licenciamiento
Ocultar thumbs Ver también para VA Master FGM1190:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S
VA Master FGM1190
Note de mise en exploitation
Débitmètre à flotteur à cône en verre – page 2
Instrucciónes de licenciamiento
Rotámetro con cono de vidrio – página 20
Idriftsættelsesvejledning
Glasrørsflowmåler med flydelegeme – side 38
Istruzioni di messa in servizio
Misuratore di portata con cono di vetro ad area
variabile – pagina 56
Measurement made easy
Inbedrijfstelling instructie
Vlotterdebietmeter met glazen conus – page 74
Instruções para a colocação em funcionamento
Caudalímetro de flutuador em design de tubo de
vidro – página 92
Idrifttagningsanvisning
Flödesmätare med konformad glasflytkropp –
sida 110
Käyttöönotto-ohje
Lasikartio-uimuri-virtausmittari – sivu 128
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB VA Master FGM1190

  • Página 1 — A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S VA Master FGM1190 Measurement made easy Note de mise en exploitation Inbedrijfstelling instructie Débitmètre à flotteur à cône en verre – page 2 Vlotterdebietmeter met glazen conus –...
  • Página 20 2 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D Instrucciónes de licenciamiento | 07.2019 Puede descargar documentación adicional y gratuita en la página www.abb.com/flow. Índice Change from one to two columns Puesta en marcha ............. 11 Seguridad ..............
  • Página 21: Seguridad

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 3 1 Seguridad Información general e indicaciones Avisos Los avisos del presente manual se estructuran conforme al El manual de instrucciones es una parte integral básica del siguiente esquema: producto y deberá...
  • Página 22: Uso Previsto

    4 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D … 1 Seguridad Uso previsto El aparato sirve para los siguientes fines: Las reparaciones, modificaciones y añadidos o la instalación de • La conducción de fluidos líquidos, gaseosos (también piezas de recambio están únicamente permitidas en la forma en...
  • Página 23: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 5 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Instrucciones para el funcionamiento Los rotámetros con cono de vidrio se pueden utilizar en el área seguro en zonas potencialmente explosivas potencialmente explosiva de la zona 2 y la zona 22 sin restricciones adicionales.
  • Página 24: Descripción Del Funcionamiento

    6 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D 3 Descripción del funcionamiento 4 Identificación del producto Placa de características Los caudalímetros de la serie VA Master FGM1190 se rigen por el principio de flotación.
  • Página 25: Placa Del Fabricante

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 7 5 Transporte y almacenamiento Placa del fabricante Controles Además de la placa de características, el caudalímetro cuenta Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse con la placa del fabricante. En función del diámetro nominal del de que los aparatos no presenten daños por transporte...
  • Página 26: Devolución De Aparatos

    8 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D … 5 Transporte y almacenamiento 6 Instalación Devolución de aparatos Instrucciones de seguridad En caso de devolución de aparatos para su reparación o ADVERTENCIA recalibración, utilice el embalaje original o un recipiente de Peligro de lesiones por las condiciones de proceso.
  • Página 27: Requisitos De Montaje

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 9 Requisitos de montaje Generalidades Recomendaciones de montaje Durante la instalación, se deben observar los siguientes puntos: Consulte también la norma VDI / VDE 3513, hoja 3, •...
  • Página 28: Golpes De Presión

    10 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D … 6 Instalación Montaje … Condiciones de funcionamiento Informaciones generales Golpes de presión Los caudalímetros de la serie FGM1190 están diseñados para el Cuando se utilizan electroválvulas de acción directa y montaje vertical de conductos.
  • Página 29: Puesta En Marcha

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 11 7 Puesta en marcha A Marca de lectura 3 Flotador con pérdida baja de presión 1 Flotador de bola 4 Flotador guiado 2 Flotador con anillo guía...
  • Página 30: Emisor De Valores Límite

    12 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D 8 Emisor de valores límite Generalidades Datos técnicos Modo de acción Interruptor de gas protector (Contacto de láminas, comportamiento de conmutación biestable) Comportamiento de conmutación •...
  • Página 31: Mantenimiento / Reparación

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 13 9 Mantenimiento / reparación Limpieza ADVERTENCIA La precisión de medición del dispositivo se verá afectada en caso Peligro de lesiones por las condiciones de proceso.
  • Página 32: Desmontaje Y Eliminación

    14 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D … 9 Mantenimiento / reparación 10 Desmontaje y eliminación … Limpieza Desmontaje Desmontaje del tubo de medición ADVERTENCIA Para desmontar el tubo de medición y el flotador con fines de Peligro de lesiones por las condiciones de proceso.
  • Página 33: Eliminación De Residuos

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 15 Eliminación de residuos Aviso Los productos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse como parte de los residuos sólidos urbanos (basura doméstica). Deben someterse a la recuperación separada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 34: Datos Técnicos

    16 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D 11 Datos técnicos Límites de temperatura °C (°F) Temperatura ambiente T amb. Intervalo de temperatura ambiente permitido: • Fluidos de medición líquidos: −40 a 60 °C (−40 a 140 °F) •...
  • Página 35: Presión De Servicio

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 17 Presión de servicio Carga del material Racor metálico con rosca interior Presión de servicio máxima permitida Racor metálico con rosca DIN 11851 Tamaño del tubo de Líquidos...
  • Página 36: Otros Documentos

    18 – ES VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D … 11 Datos técnicos … Carga del material Racor de plástico Tipos FGM1190-97, -98 Racor de plástico con brida PN 40, PN 16, Clase 150, 300 Racor metálico con brida PN 40, PN 16, Clase 300...
  • Página 37: Anexo

    VA Master FGM1190 ROTÁMETRO CON CONO DE VIDRIO | CI/FGM1190-X1 REV. D ES – 19 13 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté...

Tabla de contenido