AKG WMS40 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WMS40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

BITTE LESEN! - READ ME! - A LIRE ATTENTIVEMENT ! -
ATTENZIONE! - ¡SE RUEGA LEER! - LEIA POR FAVOR!
WMS40
GB 40
microtools
Bitte beachten Sie, dass die Funktionsweise der Kontroll-LED der Sender GB 40, MP 40 und SO 40 wie
folgt geändert wurde:
Die zweifarbige Kontroll-LED zeigt den Ladezustand der Batterie bzw. des Akkus an.
• Wenn Sie den Sender einschalten und die Batterie/der Akku ausreichend geladen ist, leuchtet die Kontroll-
LED kurz rot auf und leuchtet konstant grün weiter.
• Solange die Kontroll-LED konstant grün leuchtet, ist die Batterie/der Akku in Ordnung.
• Wenn die Kontroll-LED konstant rot zu leuchten beginnt, ist die Batterie in ca. 60 Minuten, der Akku in ca.
30 Minuten erschöpft. Tauschen Sie die Batterie aus bzw. laden Sie den Akku auf.
Diese Änderung betrifft Kapitel 2.5 Bedienelemente und Kapitel 3.1 Batterie einlegen/austauschen und
testen.
WMS40
GB 40
microtools
- IMPORTANT INFORMATION -
Please note that the function of the status LEDs on the GB 40, MP 40, and SO 40 transmitters has been
changed.
The status bicolor LED indicates the current battery charge level.
• On switching power to the transmitter ON, the status LED will illuminate red for a moment and be lit green
constantly to indicate the battery is properly charged.
• As long as the status LED is lit green, the battery is OK.
• The status LED will be lit red constantly to indicate the battery will be dead in about 60 minutes if you are
using a dry battery, or in 30 minutes if you are using a rechargeable type. Replace or recharge the battery.
Never try to recharge dry batteries: they may explode!
This information replaces the corresponding passages in section 2.5 Controls and section
3.1 Inserting/Replacing and Testing the Battery.
WMS40
GB 40
microtools
- INFORMATION IMPORTANTE -
Le mode de fonctionnement des LED témoins des émetteurs GB 40, MP 40 et SO 40 a été modifié
comme suit :
La LED bicolore indique l'état de charge de la pile ou de l'accu.
• Lorsque vous mettez l'émetteur sous tension et que la charge de la pile/de l'accu est suffisante, la LED jette
une lueur rouge puis s'allume de façon constante sur vert.
• Tant que la LED reste sur vert la pile / l'accu est en bon état.
• Lorsque la LED s'allume de façon constante sur rouge, vous n'avez plus qu'une autonomie de 60 minutes
pour la pile, 30 minutes pour l'accu. Vous devez alors remplacer la pile ou recharger l'accu.
Cette modification concerne le point 2.5 Eléments de commande et le point 3.1 Mise en place / rem-
placement et essai de la pile.
guitar bug
- WICHTIGE INFORMATION -
guitar bug
guitar bug
MP 40
micropen
MP 40
micropen
MP 40
micropen
SO 40
snapon
SO 40
snapon
SO 40
snapon
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG WMS40

  • Página 2: Informazione Importante

    WMS40 GB 40 MP 40 SO 40 microtools guitar bug micropen snapon - INFORMAZIONE IMPORTANTE - MODIFICA LED: Tenete presente che il modo di funzionamento del LED di controllo dei trasmettitori GB 40, MP 40 e SO 40 è stato modificato come segue: Il LED di controllo a due colori indica lo stato di carica della batteria rispettivamente dell’accumulatore.
  • Página 3 AKG.WIRELESS WIRELESS MICROPHONE SYSTEM WMS40 GB40 microtools guitarbug Bedienungshinweise ....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ..... p. 8 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
  • Página 29: Seguridad Y Medio Ambiente

    2.3 Accesorios recomendados decidido por un producto de la empresa 1. No exponer el aparato directamente AKG. Tómese, por favor, unos momen- Estación de carga CU 40 al sol, a polvo o humedad intensos, a tos para leer el Modo de Empleo antes la lluvia, a vibraciones o a golpes.
  • Página 30 material sintético blando que no deja vea perturbado por otros emisores a huellas en el instrumento. pesar de tener el micrófono des- El GB 40 funciona con una frecuencia conectado. portadora fija estabilizada por cuarzo en OFF: la alimentación de corriente del la gama de frecuencias portadoras UHF emisor está...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento

    estado de carga de la pila. 3 Puesta en El LED se ilumina brevemente al funcionamiento encender el emisor y luego se apaga: 3.1 Colocar/cambiar y la pila está en orden. ensayar la pila (véase Fig. 2) El LED se ilumina en forma constan- te: la pila estará...
  • Página 32: Aplicaciones

    5. Coloque el conmutador ON/MUTE/ HR-4U (650 mAh) o Panasonic Recharge- 4 Aplicaciones OFF (3) en ON. able PRO+ (550 mAh). 4.1 Sujetar el emisor El LED de control (4) relampaguea Véase Fig. 4: brevemente. Si la pila está en buen estado, el LED de control (4) se vuel- ve a apagar.
  • Página 33: Reparación De Desperfectos

    El resorte integrado en el emisor lo 6. Si su instrumento suena distorsiona- fija en forma segura en el instrumen- do, gire el control de nivel de entrada to. La capa de material sintético (4) del emisor hacia atrás en sentido blando en la parte inferior del emisor contrario a las agujas del reloj hasta no deja ninguna huella en la superfi-...
  • Página 34: Limpieza

    5 Limpieza 6 Datos técnicos Limpie la caja del emisor con un Frecuencia portadora 710 – 865 MHz paño humedecido en agua. Modulación Ancho de banda de transmisión audio 40 – 20.000 Hz Estabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C) ±15 kHz Desviación nominal 15 kHz (SP1, SP2: 13,5 kHz) Factor de distorsión no lineal con 1 kHz típ.
  • Página 42 GB 40 cumple los requisitos 1999/5/EC. esenciales y otras disposiciones aplica- AKG Acoustics GmbH vakuuttaa, että bles de la Directiva 1999/5/CE. tuotteemme GB 40 täyttää tarvittavat A AKG Acoustics GmbH declara que o 1999/5/EC direktiivin mukaiset vaati- produto GB 40 cumpre os requisitos mukset.
  • Página 46 Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de AKG ACOUSTICS, U.S. 914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 620-3800, Fax: (615) 620-3875, http://www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg.com 09/01...

Este manual también es adecuado para:

Gb 40Mp 40So 40

Tabla de contenido