Craftsman 919.166440 Manual De Proprietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.166440:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.166440
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A08597
Rev. 0 11/4/04

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.166440

  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 23: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-166440 Máx. HP desarrollado HP de Trabajo Diámetro interior 1-7/8 po (47,7mm) Carrera 1-1/4 po (31,8mm) Tensión monofásica 120V/60HZ/1PH Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 15 Galones (56,8 litros) Presión de corte de entrada Presión de corte de salida SCFM a 40 psig...
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 28- SP A08597...
  • Página 25 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido que cada uso.
  • Página 26: Conexión A Tierra

    PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica cómo prevenirlo qué puede occurrir Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.Nunca opere el compresor sin sus utiliza adecuadamente, podría causarle una defensas o sus cubiertas removidas o...
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación. el compresor permanecerá puede ocasionarle serias quemaduras.
  • Página 28 32- SP A08597...
  • Página 29: Glosario

    GLOSARIO usando su accesorio. Cuando la presión Familiarícese con los siguientes términos, del tanque baja al valor fijado en fábrica antes de operar la unidad: como punto bajo, el motor volverá a CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos arrancar automáticamente. La presión por minuto.
  • Página 30: Ensamblado

    ENSAMBLADO Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado Ubicación del compresor de aire a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas.
  • Página 31: Cables De Extensión Eléctrica

    Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de extensión eléctrica. El uso de cables de especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
  • Página 32: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 33 Bomba de compresión del aire (no 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la mostrada): Comprime el aire dentro del posición "ON/AUTO". El compresor se tanque. El aire de trabajo no se encuentra pondrá en marcha. disponible hasta que el compresor haya 5.
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Cómo drenar el tanque Riesgo de Operación Coloque la palanca On/Auto/Off en Insegura. Cuando se realizan trabajos la posición "Off". de mantenimiento, usted puede estar Tire de la perilla del regulador y gire expuesto a fuentes de voltaje, aire...
  • Página 35: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES Todo tipo de mantenimiento y Desenrosque la válvula de retención operaciones de reparación no girándola hacia la izquierda usando mencionados, deberán ser efectuados una llave de boca de 7/8 plug. por personal técnico especializado. (22 mm). Tome nota de la orientación para volverla a Riesgo de ensamblar.
  • Página 36 Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". Regulador Usando una llave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presión...
  • Página 37: Almacenaje

    ALMACENAJE Riesgo de Explosión. Antes de guardar su compresor de aire, El agua se asegúrese de hacer lo siguiente: condensa dentro del tanque de aire. Si Revise la sección "Mantenimiento" no se drena, ella de las páginas precedentes y ejecute corroerá...
  • Página 38: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 39 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
  • Página 40 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Verifique la caja de fusibles El motor no Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 41 NOTES/NOTAS 45- SP A08597...
  • Página 42: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS 46- SP A08597 A08597...
  • Página 43: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...

Tabla de contenido