Página 1
AUD O EARCH MODE EARCH MODE STILL / PAUSE REPEAT REPEAT RANDOM RANDOM MARKER MARKER AL24 PLUS DENON L NK EEE 1394 SUPER AUDIO CD SETUP SETUP DIMMER DIMMER P C ADJ P C ADJ POWER OPEN / CLOSE MODE SET UP...
1. Conectores de transferencia digital 2. Compatibilidad de reproducción multicanal de súper audio El DVD-5900 se puede conectar a otro componente Denon compatible de transferencia digital (amplificador AV, etc.) por Además de reproducir discos de vídeo y audio DVD, el DVD- medio de un solo cable (incluido) para obtener un sonido digital 5900 puede reproducir súper audio CDs multicanales con un...
Página 73
8. Convertidor D/A de vídeo de 12 bits/216 MHz (NOTA 5) Genesis Microchip Inc. El DVD-5900 utiliza un convertidor D/A que lleva a cabo la 5. “NSV” es una marca registrada de Analog Devices, Inc. conversión D/A de todas las señales de vídeo a 12 bits y 6.
ESPAÑOL 2 DISCOS • En el DVD-5900 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. 2 Termilogía utilizada con los discos Discos Señales...
• No doble los discos. reproducir en el DVD-5900. No intente reproducir tales discos, ya que • No caliente los discos. podría dañar el reproductor. • No agrande el orificio central.
NOTAS: • Para utilizar una salida de audio de 2 canales, ajuste “2 • Conecte las salidas de vídeo del DVD-5900 directamente a la CANALES” en “CANAL AUDIO” en “CONFIGURACIÓN DE televisión o a través de un amplificador AV. No lo conecte a través AUDIO”...
• Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o al monitor los conectores de salida del componente de color del DVD-5900. • Ajuste “TIPO DE TV” de “CONFIGURACIÓN VÍDEO” de “CONFIGURACIÓN” para que concuerde con el formato del televisor. Cuando el televisor sea de formato NTSC, ajuste a NTSC.
Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un sonido con potencia y sentido de presencia de un cine o una sala de concierto. A la toma de red eléctrica DVD-5900 Altavoz central Altavoz frontal (izquierdo)
Página 79
ESPAÑOL 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-5900 En caso de salida de corriente de bits Ajustes DIGITAL OUT Formato de grabación de audio NORMAL Corriente de bits de Dolby PCM de 2 canales...
• Con el DVD-5900, le recomendamos desactivar la salida digital y solo emitir señales analógicas con el fin de mantener las interferencias del sistema de circuitos eléctricos de la salida digital al mínimo y permitirle disfrutar de una alta velocidad de transferencia, alta frecuencia...
Realice el ajuste por defecto “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” tal como se indica a continuación. (Véase la página 168.) • “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” → “PCM” “LPCM (44.1kHz/48kHz)” → “ON” La reproducción de DVDs con ajustes incorrectos puede producir ruidos que podrían dañar los oídos o los altavoces. DVD-5900 Conector de Conector de entrada de...
2 DENON LINK Segunda edición: • Con el DENON LINK, segunda edición (2nd), las señales de audio se transfieren desde el reproductor de DVD hasta el amplificador en formato digital, con la misma calidad que las señales grabadas en el disco.
• La configuración de los altavoces de la unidad DVD-5900 queda invalidada cuando se conecta el conector DENON LINK. • Con la conexión de segunda DENON LINK, las señales de Súper Audio CD no son emitidas en el conector DENON LINK. Utilice las terminales de salida de audio analógicas.
Página 84
4 pins con una longitud de 3,5 m o menos para S400 o superior. • La salida de “Señal de audio IEEE 1394 (Protocolo A&M)” del conector IEEE 1394 de la unidad DVD-5900 no produce señales de vídeo, conecte a un TV o monitor con “componente de salida de vídeo” o “salida de S-video” o “salida de vídeo”. (Véase las páginas 142 y 143).
• Este indicador se ilumina cuando las señales de audio se las señales de audio analógicas, y para establecer la salida transfieren mediante conexiones DENON LINK. de señal de vídeo desde el conector DVI, etc. Indicador IEEE1394 •...
• Conecte utilizando el cable de vídeo incluido. • Este es el conector de entrada para el mando a distancia. Conector de extracción digital (IEEE1394) Consulte a su distribuidor DENON si desea usar este • Se utiliza para la conexión de un amplificador AV vendido conector.
ESPAÑOL 6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-5900 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-962). (1) Introducción de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto.
ESPAÑOL (3) Nombres y funciones de los botones de la unidad de control remoto 2 Los botones que no se explican aquí, funcionan de la misma forma que los botones correspondientes situados en la unidad central. Botón NTSC/PAL Úselo para cambiar el formato de salida de vídeo del equipo (NTSC/PAL).
PLAY. Bandeja de discos Figura 1 NOTA: • No mueva el DVD-5900 mientras se está reproduciendo un disco. Si lo hace podría rayar el disco. Bandeja de discos exterior (1) Apertura y cierre de la bandeja de discos q Active la alimentación.
D I ÁL OGOS I NGL ÉS SUBT Í TULOS OF F Utilice para ajustar el modo de pantalla del DVD-5900 (aspecto del TV y tipo MENÚS DEL D I S CO I NGL ÉS de TV) CONFIGURACIÓN DE AUDIO SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN...
SALIDA DE AUDIO NORMAL 12 ft CENTRAL 12 ft DIGITAL SURROUND IZQ 10 ft SURROUND DCH 10 ft LPCM SUBWOOFER 12 ft (44.1 kHz/48 kHz) POR DEFECTO LINK DENON IEEE1394 REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA FUENTE DIRECTA FORMATO FORMATO1 AUDIO FORMATO2 REALCE GRAVES...
Página 92
ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DISCO” OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / D R CLEAR SRS TS CALL RETURN TOP MENU DISPLAY T MENU D SP 1, 2, 3 ENTER PLAY MENU ST LL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH...
Página 93
ESPAÑOL w Cuando se seleccione “SUBTÍTULOS”: OFF (Por defecto de fábrica) Seleccione esto si no desea visualizar los subtítulos. (Para algunos discos no es posible desactivar la visualización del subtítulo.) INGLÉS Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en inglés.
ESPAÑOL Lista de códigos de idiomas Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 French 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irish 7686...
ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN OSD” OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / D R CLEAR SRS TS CALL RETURN TOP MENU DISPLAY T MENU D SP 1, 2, 3 ENTER PLAY MENU ST LL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH...
Página 96
ESPAÑOL w Cuando se seleccione “FONDO MENU”: AZUL (Por defecto de fábrica) CONF I GURAC I ÓN OSD Seleccione éste para visualizar un fondo azul en la pantalla. L ENGUAJ E OSD GRIS FONDO MENU AZUL Selecciónelo para mostrar un fondo gris en la pantalla de televisión. GR I S V I SUAL I ZAC I ÓN NEGRO...
ESPAÑOL Leer página 156. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego ENTER pulse el botón ENTER. ASPECTO DE TV Utilice esto para ajustar la forma de la pantalla del televisor. Unidad de control remoto Unidad de control remoto TIPO DE TV Utilice esta opción para ajustar su formato de video de TV (NTSC, PAL o...
Página 98
ESPAÑOL e Cuando se seleccione “SALIDA VÍDEO”: (NOTAS) PROGRESIVA (Por defecto de fábrica) Seleccione este cuando use el DVD-5900 conectado a un televisor de tipo progresivo. ENTRELAZADA ENTER Seleccione este cuando use el DVD-5900 conectado a un televisor de tipo entrelazado.
Página 99
Utilice esta opción para ajustar la salida de audio digital cuando reproduzca DVDs grabados en audio lineal PCM. Unidad de control remoto Unidad de control remoto LINK DENON Utilice esta opción para las señales digitales de salida del terminal DENON LINK. CONF I GURAC I ÓN DE AUD I O...
Página 100
ESPAÑOL B Cuando se seleccione “MULTICANAL”, utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el elemento que desee ajustar, después pulse el botón ENTER. CONFIG. ALTAVOCES ENTER Utilice esta opción para seleccionar los tipos de los diferentes altavoces. NIVEL CANALES Unidad de control remoto Unidad de control remoto...
Página 101
ESPAÑOL B Cuando se seleccione “TIEMPO DE RETARDO”: Con un sonido surround canal 5.1, la distancia ideal entre la posición de escucha y todos los altavoces aparte del potenciador de graves ENTER debería ser la misma. El ajuste del tiempo de retraso puede utilizarse para hacer que el sonido de los diferentes altavoces alcance la posición de escucha al mismo tiempo.
Página 102
OF F I E E E 1 3 9 4 FUE NTE D I REC TA r Cuando se seleccione “LINK DENON”: REALCE GRAVES OFF (Por defecto de fábri ca) No se pueden extraer señales de audio digital desde el terminal SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN...
Página 103
ESPAÑOL B Reproducción Automática Establezca esta opción cuando reproduzca de forma automática esta unidad desde otro dispositivo, en circunstancias en las que esta unidad se utilice junto con un dispositivo DENON que utilice ENTER IEEE1394. B Formato de audio Establece este formato de señales de audio recibidas desde el conector IEEE1394.
ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CLASIFICACIÓN” OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / D R CLEAR SRS TS CALL RETURN TOP MENU DISPLAY T MENU D SP 1, 2, 3 ENTER PLAY MENU ST LL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE...
Página 105
ESPAÑOL Utilice los botones de numéricos para introducir una contraseña de 4 cifras y luego pulse el botón ENTER. CL AS I F I CAC I ÓN La contraseña ajustada, se ajustará a “0000” por N I VEL ACCE SO defecto.
Página 106
MODO AUTO DESCONEXIÓN MODO AUTO DESCONE X I ÓN OF F Para ahorrar energía, el DVD-5900 puede ser ajustado automáticamente para SL I DE SHOW 5 SEC que pase a modo de pausa cuando no se utilice durante largos periodos de SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN...
Página 107
COMPRES I ÓN MODO AUTO DESCONE X I ÓN OF F La alimentación del DVD-5900 se apaga y se pasa al modo de pausa si SL I DE SHOW el DVD-5900 permanece en modo parado durante aproximadamente 30 minutos.
ON / ST NDBY PLAY MENU STILL / STOP PAUSE £ PUSH ENTER DVD AUD O VIDEO / SUPER AUD O CD PLAYER DVD 5900 REMOTE SEN OR SK P SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUD O SEARCH MODE REPEAT RANDOM...
Página 109
• El disco seguirá girando mientras se visualice la pantalla de funcionar los botones, la operación no será posible en el DVD- menú en la pantalla del televisor. 5900, o con ese disco. • Coloque el disco en la guía de discos.
<Función de reanudación de la memoria de reproducción (sólo DVD)> • En el DVD-5900, cuando se pulsa el botón STOP, la posición es almacenada en Unidad principal Unidad de control remoto memoria.
ESPAÑOL (5) Salto al comienzo de capítulos o pistas Dar entrada utilizando los botones SKIP SKIP Durante la reproducción pulse uno de los botones SKIP de la unidad principal o de la unidad de control remoto. : Dirección hacia atrás (ANTERIOR) : Dirección hacia adelante (SIGUIENTE) •...
ESPAÑOL (8) Uso de la función SRS TruSurround (únicamente para discos de vídeo DVD y CDs de vídeo) 2 El sonido multicanal que se obtienen normalmente con cinco altavoces se reproduce utilizando solo los dos altavoces estéreo delanteros. Esto da como resultado un sonido con una percepción casi natural de movimiento que parece rodear la cabeza, sin la fuerte directividad que es característica en los sistemas de múltiples altavoces.
únicamente la señal de audio analógica. La configuración de salida de vídeo del conector DVI también puede cambiarse. PLAY STOP STI L / PAUSE AL24 P US DENON L NK EEE 13 4 SUPER AUD O CD POWER OPEN / CLOSE MODE SET UP...
ESPAÑOL SELECT B Cuando se selecciona la opción “PURE DIRECT”: Si gira el botón select, aparecerán estas opciones en el NORMAL visualizador. NORMAL: (Por defecto de fábrica) PUSH EN Sin señales (detiene el modo directo). VIDEO OFF VIDEO OFF: No salen las señales de vídeo. Unidad principal DIGITAL OFF: No salen las sales digitales.
ESPAÑOL Seleccione la memoria utilizando los dos botones del cursor ( ) y pulse el botón ENTER. MEMORIA1 AJUSTE DE LA CALIDAD DE LA IMAGEN 1 Permite ajustar del contraste, el brillo, la intensidad, el tono y la mejora. / Pase a la Operación 3.
Página 116
ESPAÑOL Cuando selecciona y ajusta la Reducción de Ruido (AJUSTE 3): MEMORIA1 3DNR (0 a +7) (Por defecto de fábrica: 0) • Reduce el ruido de la imagen global. BLNR (0 a +8) (Por defecto de fábrica: 0) • Reduce el ruido de bloque de la imagen. Unidad de control MQNR (0 a +8) (Por defecto de fábrica: 0) remoto...
Página 117
ESPAÑOL MODO IMAGEN S TD Cuando la Posición del Visualizador se selecciona y ajusta: • Pulse el botón del cursor (ª), a continuación, Unidad de control seleccione la dirección horizontal/vertical con los remoto botones del cursor ( )), seleccione el valor de ajuste con los botones del cursor (•, ª) y pulse el ENTER botón ENTER.
ESPAÑOL 12 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (títulos, capítulos, hora, etc.) OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / D R CLEAR SRS TS CALL RETURN TOP MENU DISPLAY...
ESPAÑOL 13 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducción repetidamente (Repetición de Reproducción) MENU STILL / STOP PAUSE SK P SLOW / SEARCH ANG E SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER SETUP...
ESPAÑOL Reproducción de una sección determinada repetidamente (Repetición de reproducción A–B) MENU ST LL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBT TLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER 1, 2 P C ADJ ZOOM PAGE RC 962 A a B CONFIGURACIÓN A Durante la reproducción pulse el botón A-B.
RETURN TOP MENU DISPLAY T MENU D SP PLAY STOP ENTER STILL / PAUSE AL24 P US DENON L NK EEE 13 4 SUPER AUD O D PLAY POWER OPEN / CLOSE MODE SET UP MODE SELECT ON STANDBY MENU...
AUD O SEARCH MODE PLAY STOP REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER STI L / PAUSE AL24 P US DENON L NK EEE 13 4 ZOOM PAGE SUPER AUD O CD OPEN / CLOSE MODE SET UP POWER ON STANDBY MODE SEL CT £...
ESPAÑOL 16 REPRODUCCIÓN DE WMA 2 Escuchar un CD-R/CD-RW de WMA (Windows Media Audio) • Esta unidad puede reproducir archivos de música CD-R/RW que hayan sido grabados en el formato de compresión de audio de WMA (Windows Media Audio)*. Windows Media y el logotipo Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o el resto de países.
2 En Internet existen muchos sitios de distribución de música del que se pueden bajar ficheros de música en formato MP3. En el DVD- 5900 puede reproducirse la música descargada según las intrucciones del sitio y escrita en un disco CD-R/RW.
Página 125
• En general, mientras mayor sea la velocidad de bits de ’un fichero MP3, mejor será la calida del sonido. En el DVD-5900, se recomienda utilizar ficheros MP3 grabados a velocidades de bits de 128 kbps o más.
Reproducción de imágenes fijas 2 Los CDs Kodak picture y los CDs Fujifilm Fujicolor se pueden reproducir en el DVD-5900. Durante la reproducción de un CD (con imágenes fijas grabadas), las fotografías contenidas en el CD pueden visualizarse en un aparato de televisión.
Página 127
ESPAÑOL Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar la I NFORMAC I ÓN D I S CO carpeta que contenga el fichero(s) que desea reproducir y luego pulse el botón ENTER. ROOT • • J P EG 1 J P EG2 Para cambiar la carpeta Unidad de control...
Página 128
• REPETICIÓN DE PIST (se reproduce de forma repetida el archivo WMA o MP3 o JPEG seleccionado) NOTAS: • El DVD-5900 es compatible con información de imagen almacenada en formato JPEG, pero Denon no garantiza que puedan verse todas las imágenes guardadas en formato JPEG.
ESPAÑOL 19 UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE AUDIO, SUBTITULADO Y ÁNGULO MÚLTIPLES Cambio del idioma del audio (Función de audio múltiple) 2 En los DVDs que contienen señales de audio múltiple, es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción. OPEN / POWER NTSC / PAL...
ESPAÑOL Cambio del idioma de los subtítulos (Función de subtitulado múltiple) 2 En los DVDs que contengan señales de idioma de subtítulos múltiples, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción. OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / DIR CLEAR...
ESPAÑOL Cambio del ángulo (Función de ángulo múltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / DIR CLEAR SRS TS CALL RETURN TOP MENU DISPLAY...
ESPAÑOL 20 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS Utilización del menú superior 2 Para los DVDs que contengan múltiples títulos, desde el menú superior puede seleccionarse y reproducirse el título deseado. OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / DIR CLEAR SRS TS CALL RETURN...
ESPAÑOL Utilización del menú DVD 2 Algunos DVDs incluyen menús especiales denominados menús DVD. Por ejemplo, los DVDs con contenidos complejos, pueden incluir menús guías, y los DVDs con idiomas múltiples pueden contener menús de idioma del audio y de los subtítulos. Estos menús se denominan “menús DVD”.
ESPAÑOL 21 MARCADO DE ESCENAS QUE DESEE VER DE NUEVO 2 Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo, de modo que pueda iniciar la reproducción desde la posición marcada siempre que quiera. Colocación de marcas (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) SES TS CALL RETURN...
ESPAÑOL 22 REPRODUCCIÓN EN MODO ZOOM OPEN / POWER NTSC / PAL CLOSE PROG / DIR CLEAR SRS TS CALL RETURN TOP MENU DISPLAY T MENU DISP ENTER PLAY MENU STILL / STOP PAUSE SK P SLOW / SEARCH ANG E SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT...
Si el DVD-5900 pareciera no estar funcionando correctamente, compruebe la tabla siguiente. Si esta operación no solucionara el problema, puede que el DVD-5900 tuviera alguna avería. Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de red general, y póngase en contacto con la tienda de compra o con la oficina de ventas DENON más próxima.