Página 1
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. XQ600 Lijadora excéntrica Levigatrice rotorbitaLe Instrucciones de utilización y de seguridad Instrucciones de utilización y de seguridad...
Índice Clasificación Uso conforme a lo previsto ..................Página Equipamiento ......................Página Volumen de suministro ....................Página Características técnicas ..................... Página Indicaciones generales de seguridad Lugar de trabajo ......................Página Seguridad eléctrica ....................Página Seguridad de las personas ..................Página Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas........
Clasificación En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes pictogramas / símbolos: ¡Lea las instrucciones de uso! Clase de protección II ¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad! Así procederá de forma segura: ¡Tenga cuidado con las descargas eléctricas! Use gafas de protección, protección auditiva, Tensiones eléctricas peligrosas - Peligro de vida! mascarilla y guantes de protección.
Clasificación / Indicaciones generales de seguridad Características técnicas XQ 600 KH 3168 230 V ~ 50 Hz · 600 W 2.500-8.000 min Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Schwingzahl: 5.000-16.000 min Potencia nominal: 600 W Date of manufacture: 02-2008 Oscilaciones nominales: n 5.000 - 16.000 r.p.m.
Indicaciones generales de seguridad modificar y las tomas adecuadas reducen el lla antipolvo, zapatos de seguridad antidesli- riesgo de descarga eléctrica. zantes, casco de seguridad o protección auditiva, b) Evite el contacto físico con superficies en función del tipo y la utilización de la herramien- conectadas a tierra, como tubos me- ta eléctrica, reducirá...
Indicaciones generales de seguridad c) Conserve las herramientas eléctricas Extraiga en caso de peligro la clavija de red que no use fuera del alcance de los de la base de enchufe de inmediato. niños. no permita utilizar el aparato Lleve el cable de red siempre desde el lado a personas que no estén familiariza- posterior del aparato.
Indicaciones generales de seguridad / Antes de la puesta en marcha Accesorios / equipo adicional Seleccionar revoluciones oficial y papel de lija Desbaste y superficie Emplee únicamente accesorios que se indi- quen en las instrucciones de uso. El uso de herra- La potencia de desbaste y la calidad de superficie mientas adicionales o accesorios diferentes a viene prefijada por la velocidad de revoluciones y...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Accione o bien el interruptor frontal DUO-START o bien el interruptor manual DUO-START Preste atención a la tensión de red. La tensión de (véase Fig. A, B, C). red de la fuente de corriente deberá concordar Ello posibilita un apoyo más suave sobre la pieza.
Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza /Eliminación Mantenimiento y limpieza Vaciar la caja recolectora del polvo: Presione las teclas de desbloqueo por ambos ¡ADVErtEnCIA! lados y retire la caja recolectora del polvo Antes de realizar trabajos del aparato. en el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe.