ESPAÑOL Generalidades 1.1 Acerca de este documento Este manual de instalación y funcionamiento es una parte integrante de la unidad. Debe guar- darse cerca de la unidad, listo para su uso en caso necesario. El estricto cumplimiento de estas instrucciones es un requisito previo para el uso de la unidad de acuerdo con los fines previstos así...
Utilice sólo productos de marca que estén provistos de inhibidores contra la corrosión y en estricta conformidad con las in- strucciones proporcionadas por los fabricantes. Para utilizar otros tipos de líquidos, consulte primero con WILO.
ESPAÑOL Datos técnicos 5.1 Claves del tipo Ejemplo: Star S 16 () FX Bomba de circulación S = 3 velocidades = velocidad constante (sin letra) Altura de impulsión máxima [pies] Carcasa de la bomba = Hierro fundido (sin letra) S = Acero inoxidable B = Bronce Conexión de la tubería F = Brida...
ESPAÑOL Descripción y funcionamiento 6.1 Descripción del producto (ver Fig. 1) 1 Caja de bornes 6 Carcasa del motor 2 Aspiración 7 Entrada de cable 3 Carcasa de la bomba 8 Tornillo de purga 4 Impulsión 9 Placa de características 5 Orificios para condensados 10 Selector de velocid 6.2 Diseño de la bomba y del motor En la bomba de rotor húmedo todas las piezas giratorias están sumergidas en el líquido bombe-...
ESPAÑOL Se recomienda instalar válvulas de aislamiento en los lados de aspiración e impulsión de la bomba. Esto evitará tener que vaciar y rellenar el sistema en caso de que sea necesario cambiar la bomba. Las válvulas deben orientarse de forma que las fugas de agua no puedan caer al motor de la bomba o a la caja de bornes.
ESPAÑOL Conecte la alimentación eléctrica de la manera indicada en las figuras 5 y 6. Suelte el tornillo de la caja de bornes y retire el tornillo y la tapa. La caja de bornes está equipada con terminales de conexión rápida. Instrucciones: Fig.
ESPAÑOL Mantenimiento / Reparación ¡Todas las operaciones de mantenimiento y reparaciones las tiene que llevar a cabo personal autorizado! ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica Deben excluirse los peligros relacionados con la energía eléctrica. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo eléctrico, desconecte la alimentación eléc- trica y asegúrese de que no pueden volver a encenderla personas no autorizadas.
En caso de que no resulte posible eliminar el fallo, póngase en contacto con su especialista en instalaciones sanitarias y de calefacción, o con el Servicio Técnico de Wilo. 11 Repuestos Todos los repuestos han de encargarse a través de su técnico local y/o del Servicio Técnico de Wilo.
Página 30
WILO Canada Inc. Bay 7 - 2915 10th Ave. N. E. Calgary, Alberta, T2A 5L4 Phone: (403) 276-9456 Fax: (403) 277-9456...