Página 1
Wilo-Star-Z NOVA Einbau- und Betriebsanleitung GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GB Installation and operating instructions Instrukcja montażu i obsługi Notice de montage et de mise en service CZ Návod k montáži a obsluze Instrucciones de instalación RUS Инструкция по монтажу...
Página 2
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Инструкция по монтажу и эксплуатации Návod na montáž...
Página 51
Giro o desmontaje del cabezal motor página 58 Conexiones página 54 Válvulas página 56 Código página 54 Conexión página 58 Conexión eléctrica página 59 Seguridad página 51 Modo de funcionamiento página 56 Instalación página 57 Averías página 66 WILO SE 10/2009...
¡Advertencia! Indica un posible peligro de muerte o de lesiones. ¡Atención! Indica posibles riesgos para la bomba o para otros objetos. Indicación: Destaca sugerencias e infor- mación útil. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
Página 53
(lo cual incluye a los niños) ni tampoco por personas que carezcan de los conocimientos técnicos necesarios. Cualquier excepción a esta regla debe ser autorizada por las personas responsables de la seguridad. La conexión eléctrica solamente debe realizarla un electricista. WILO SE 10/2009...
La bomba está protegida contra el goteo de agua conforme al tipo de protección IP 42. Proteja la bomba de las salpicaduras de agua. No la sumerja en agua ni en ningún otro líquido. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
C = con válvulas de cierre y lista para la conexión con reloj conmutador enchufable 3.2 Conexiones Star-Z NOVA Racor: 15 (Rp 1/2") Star-Z NOVA A y Star-Z NOVA C Racor: 15 (Rp 1/2") y válvulas de cierre WILO SE 10/2009...
Página 56
Para otros datos, véase la placa de características o el catálogo de Wilo. 3.4 Suministro 1 Bomba 2 Coquilla termoaislante 3 Anillos obturadores 4 Wilo-Connector 5 Instrucciones de instalación y funcionamiento (no se muestran) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
61. Válvulas Las ejecuciones Star-Z NOVA A y Star-Z NOVA C están equipadas, por el lado de impulsión, con una válvula antirretorno (1) y, por el lado de aspira- ción, con una válvula de cierre (2).
Enjuague a fondo el sistema de tuberías antes de instalarlo. Indicación: En las versiones Star-Z NOVA A y Star-Z NOVA C, la válvula de cierre y la válvula antirretorno se encuentran premon- tadas. En el caso de la versión Star-Z NOVA, estos dos elementos requieren un montaje adicional.
Página 59
¡Atención! No dañe la junta de la carcasa. Cambie las juntas que estén dañadas. 4. Gire el cabezal motor de manera que el Wilo- Connector quede mirando hacia abajo. ¡Atención! Si la posición no es correcta, puede entrar agua en la bomba y estropearla.
Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que el cable de conexión no conduce corriente. Establezca la conexión eléctrica de la siguiente manera: PE N Fig. 1 Fig.2 Fig. 3 Fig. 4 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
Página 61
Instalación Fig. 5 Abra el WILO-Connector de la siguiente manera: WILO SE 10/2009...
Un breve intervalo de marcha en seco no dañará la bomba. 5.4 Ajuste de la hora Puesta en marcha Ponga en funcionamiento el reloj conmutador de las versiones Star-Z NOVA C como se indica a continuación. Ajuste del reloj conmutador 1 Pantalla de cristal líquido 2 WEEK –...
Página 63
4. Para ajustar el horario de verano, mantenga pulsado “CLOCK” durante 3 segundos. Al hacerlo, se sumará automáticamente una hora. Indicación: Para borrar la memoria, apriete el botón “R” con un objeto puntiagudo, p. ej. con un lápiz. WILO SE 10/2009...
Página 64
5. Repita los pasos 1 a 3 para ON2/OFF2, ... , ON20/OFF20. Indicación: Si en 20 segundos no se intro- duce ningún valor, la pantalla vuelve a mostrar automáticamente la hora actual. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
Página 65
ON: Anula todos los preajustes y enciende el reloj conmutador de forma permanente. AUTO ON: El reloj conmutador está encendido y se volverá a apagar en la siguiente hora OFF pre- ajustada. OFF: Anula todos los preajustes y apaga el reloj conmutador de forma permanente. WILO SE 10/2009...
Antes deje enfriar la bomba. Antes de desmontar la bomba, cierre las válvulas de cierre página 58. Cambio del cabezal motor página 58. Mantenimiento/averías Solicite un motor de repuesto a una empresa especializada. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
Página 67
Marcha en seco, cantidad Compruebe las válvulas insuficiente de agua. de cierre; deben estar completamente abiertas. Indicación: Si no logra reparar la avería, póngase en contacto con una empresa especia- lizada. WILO SE 10/2009...
Página 68
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z NOVA...
Página 172
½ ½ standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: EN 61000-3-3, Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG EN 55014-1&2. 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG EG–2006/95/EG K°smen kullan°lan standartlar: p ½ ½ ½ , Oliver Breuing WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...