Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

REWARD YOURSELF
Käyttö- ja asennusohje ROCHER DES
Bruks- och installationsanvisning ROCHER DES
Product Manual ROCHER DES
ROCHER DES –Produkthandbuch
Manuel produit ROCHER DES
Instalación y manual de uso de ROCHER DES
Инструкция по эксплуатации и монтажу ROCHER DES
Podręcznik instalacji i użytkowania ROCHER DES
Paigaldus- ja kasutusjuhend Rocher DES
Manuale di installazione e uso ROCHER DES
Návod k instalaci a použití ROCHER DES
Telepítési és felhasználói kézikönyv ROCHER DES
SÄHKÖKIUAS:
ELAGGREGAT FÖR BASTU:
ELECTRIC SAUNA HEATER:
ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT:
CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE :
CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO:
ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ:
ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY:
ELEKTRIKERIS
RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA:
ELEKTRICKÉ SAUNOVÉ TOPIDLO
ELEKTROMOS SZAUNAKÁLYHA:
1102-70-040517
1102-105-040517
Ohjauskeskus:
Styrcentral:
Control panel:
Steuergerät:
Panneau de commande:
Panele de control:
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
Panel sterujące:
Juhtpaneel
Pannelli di controllo:
Ovládací panely
Vezérlőpanele:
1601 – 31 (RA – 31) Trend)
1601 – 33 (RA – 33) Premium Wifi
7013490
314 SKLT 68 A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Helo 1102-70-040517

  • Página 1 ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE : CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO: ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ: ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY: ELEKTRIKERIS RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA: ELEKTRICKÉ SAUNOVÉ TOPIDLO ELEKTROMOS SZAUNAKÁLYHA: 1102-70-040517 1102-105-040517 Ohjauskeskus: Styrcentral: Control panel: Steuergerät: Panneau de commande: Panele de control: ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ: Panel sterujące:...
  • Página 18 REWARD YOURSELF Installations-och bruksanvisning Rocher DES ELAGGREGAT FÖR BASTU: 1102 – 70 – 040517 1102 – 105 – 040517 230V – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V – 415V 3N~ STYRCENTRAL: 1601 – 31 (RA – 31) Trend) 1601 – 33 (RA – 33) Premium Wifi 314 SKLT 68-2 A...
  • Página 81: Rohs

    Manuel d’installation et d’utilisation de Rocher DES 4. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe normal household waste at the end of depositarse en el punto de recogida adecuado para el its life cycle.
  • Página 82: Calentador De Sauna Eléctrico

    REWARD YOURSELF Manual de instalación y uso de Rocher DES CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO: 1102 – 70 – 040517 1102 – 105 – 040517 230V – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V – 415V 3N~ PANEL DE CONTROL: 1601 – 31 (RA – 31) Trend) 1601 –...
  • Página 83 Manual de instalación y uso de Rocher DES Índice Página 1.Instrucciones rápidas para el uso del calentador de sauna 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1.2. Funcionamiento de los controles del calentador de sauna 2.Información para los usuario 2.1. Sala de sauna 2.2.
  • Página 84: Instrucciones Rápidas Para El Uso Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 1. Instrucciones rápidas para el uso del calentador de sauna 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas. Compruebe que el calentador de sauna está...
  • Página 85: Ventilación Recomendada Para La Sauna

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.3. Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm Imagen 1 Ventilación recomendada para la sauna 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2.
  • Página 86: Piedras Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.6. Piedras del calentador de sauna Las piedras de calidad cumplen los siguientes requisitos: - Las piedras de sauna deben soportar el calor y la variación de calor que produce la vaporización del agua que se vierte sobre ellas.
  • Página 87: El Calentador De Sauna No Se Calienta

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.7. El calentador de sauna no se calienta Si el calentador de sauna no se calienta, compruebe si: la alimentación eléctrica está conectada; los fusibles principales del calentador de sauna están intactos; el panel de control muestra mensajes de error.
  • Página 88: Distancias De Seguridad Del Calentador

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.11. Distancias de seguridad del calentador Instalación en pared y esquina: el sensor OLET 28 se instala en pared a una distancia de 40 mm del techo en la línea central del calentador.
  • Página 89: Preparación Para Apilar Las Piedras

    Eleve la placa de bloqueo de la barra de soporte de su posición normal. Levante las barras de soporte. Apile las piedras hasta el marcador de Helo. Vuelva a montar las barras de soporte. Instale las barras de soporte siguiendo el procedimiento anterior en el orden inverso.
  • Página 90: Instalación Del Soporte De Las Resistencias

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.13. Instalación del soporte de las resistencias Atención! Utilice siempre el soporte de las resistencias para impedir que estas se doblen hacia el interior o el exterior. Instalación del soporte de las resistencias: Apile las piedras hasta la mitad del espacio disponible.
  • Página 91: Conexión Del Calentador De Sauna A La Red Eléctrica

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.14. Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad con la normativa en vigor. El calentador de sauna se conecta con una conexión semipermanente. Utilice cables H07RN-F (60245 IEC 66) o equivalentes.
  • Página 92: Colocación De La Caja De Conexiones

    Manual de instalación y uso de Rocher DES 2.16. Colocación de la caja de conexiones A = Separación de seguridad mínima especificada Colocación recomendada de la caja de conexiones. Se recomienda utilizar una caja de silumin en esta zona. Debe evitarse esta zona. Utilice siempre una caja de silumin. En las demás zonas debe utilizarse una caja termorresistente (125 °C) y cables termorresistentes (170 °C).
  • Página 93: Interruptor De Puerta

    El cableado del interruptor de puerta se conecta a la placa del circuito del adaptador OLEA 102. Puede utilizarse un cable LiYY 4 × 0,25 mm². Para el número de modelo de Helo 0043233, se recomienda utilizar el interruptor de puerta SSTL 8260371. Interruptor de puerta Mín.
  • Página 95: Imagen Del Principio De Funcionamiento Con 1601-31 (Ra - 31 Trend) Usado Como Panel De Control

    Manual de instalación y uso de Rocher DES Imagen del principio de funcionamiento con 1601-31 (RA – 31 Trend) usado 2.20. como panel de control Limitador Connectores Calentador Cable del sensor 1 Azul OLEA 102 2 Blanco Sensor OLET 28 3 Rojo 4 Amarillo Panel de control...
  • Página 96 Manual de instalación y uso de Rocher DES Repuestos para el calentador de sauna eléctrico Rocher DES Pieza Referencia Nomber de la pieza Rocher 70 DES Rocher 105 DES 7712000 Abrazadera de cables 5916324 Placa del circuito OLEA 103 5716203 Relé...
  • Página 97 Manual de instalación y uso de Rocher DES 4. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe normal household waste at the end of depositarse en el punto de recogida adecuado para el its life cycle.

Este manual también es adecuado para:

1102-105-040517

Tabla de contenido