ABB Sensyflow FMT400-VTS Instrucciónes De Puesta En Marcha
ABB Sensyflow FMT400-VTS Instrucciónes De Puesta En Marcha

ABB Sensyflow FMT400-VTS Instrucciónes De Puesta En Marcha

Caudalímetro másico térmico
Ocultar thumbs Ver también para Sensyflow FMT400-VTS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

CI/FMT400-VTS/VTCS-X1
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Inbetriebnahmeanleitung
Thermischer Masse-Durchflussmesser
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Commissioning Instructions
Thermal Mass Flowmeter
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Notice de mise en exploitation
Débitmètre massique thermique
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Instrucciónes de Puesta en Marcha
Caudalímetro Másico Térmico
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Idriftsættelsesvejledning
Termisk masseflowmåler
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Istruzioni di messa in servizio
Misuratore termico di portata di massa
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Handleiding voor de inbedrijfstelling
Thermische massadebietmeter
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Instruções para a colocação em funcionamento
Caudalímetro térmico de massa
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Driftsinstruktioner
Termisk massflödesmätare
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Käyttöönotto-ohje
Terminen massa-virtausmittari
Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Sensyflow FMT400-VTS

  • Página 1 CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Inbetriebnahmeanleitung Thermischer Masse-Durchflussmesser Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Commissioning Instructions Thermal Mass Flowmeter Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Notice de mise en exploitation Débitmètre massique thermique Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Instrucciónes de Puesta en Marcha Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Idriftsættelsesvejledning...
  • Página 81: Fabricante

    Tel.: +49 180 5 222 580 Fax: +49 621 381 931-29031 automation.service@de.abb.com © Copyright 2017 by ABB Automation Products GmbH Modificaciones reservadas Este documento está protegido por derechos de autor. Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia.
  • Página 82 Montaje del sensor y de los componentes de tubería ................. 12     Adaptador a soldar, para Sensyflow FMT400-VTS ..................13     Adaptador a soldar, con llave esférica, para Sensyflow FMT400-VTS ............15     Dispositivo de cambio incorporado para Sensyflow FMT400-VTS .............. 17    ...
  • Página 83: Seguridad

    No está permitido el uso del aparato en atmósferas potencialmente explosivas de la Zona 0 o Zona 1. El Sensyflow FMT400-VTS está disponible en una versión que permite su uso en la Zona 2/22. El aparato está destinado exclusivamente para ser utilizado dentro de los valores técnicos indicados en la placa indicadora de tipo y en las hojas de datos adjuntas.
  • Página 84: Informaciones Generales

    El subsiguiente etiquetado mecánico o el procesamiento de los componentes y los sensores puede provocar daños y está prohibido. Excepción: Cortes a lo largo y soldadura en la tubería en los adaptadores soldados. 4 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 85: Montaje Y Desmontaje De Los Componentes De Tubería

    Antes de utilizar fluidos corrosivos o abrasivos, el usuario debe asegurar que todas las partes en contacto con el fluido de medida son resistentes a dichos fluidos. La empresa ABB Automation Products GmbH le ayudará gustosamente en la elección, pero no acepta por ello ninguna responsabilidad.
  • Página 86: Etiquetas Y Símbolos

    IMPORTANTE (NOTA) El símbolo indica consejos para el usuario o informaciones muy útiles o importantes sobre el producto o sus ventajas adicionales. No es un mensaje para situaciones peligrosas o dañinas. 6 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 87: Placa De Características

    Si se deja que el fluido salga de forma incontrolada se pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. Hay que controlar los componentes y juntas con regularidad. ADVERTENCIA Antes de la limpieza CIP, desconectar el aparato para evitar dañar el sensor. CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 7...
  • Página 88: Devolución De Aparatos

    Consulte al Servicio de atención al cliente (dirección en la página 1) para el establecimiento colaborador más cercano. Sistema de gestión integrado ABB Automation Products GmbH dispone de un sistema de gestión integrado que se compone • Sistema de gestión de calidad ISO 9001, •...
  • Página 89: Eliminación Adecuada

    (véase el anexo). ADVERTENCIA - ¡Peligros generales! No está permitido el uso del aparato en la zona 1 / 21 o zona 0 / 20. CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 9...
  • Página 90: Diseño Y Función

    DN 25 ... DN 80 / ASME 1 ... 2“ a partir de DN 100 / ASME 4“ Fig. 2 1 Pasador de centrado en el lado de salida 3 Transmisor 2 Sensor de caudal FMT400-VTS_VTCS 10 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 91: Montaje

    3 x D. Por otro lado, acortando la longitud de los tramos mínimos de entrada se reducirá la precisión obtenible. Wechsel ein-auf zweispaltig CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 11...
  • Página 92: Montaje Del Sensor Y De Los Componentes De Tubería

    1 Pasador de centrado en el lado de salida 4 Junta tórica 2 Sensor de caudal FMT400-VTS 5 Componente de tubería Diseño 1 3 Transmisor (brida Wafer) DN 40 ..DN 200 (ASME 1 1/2 ... 8“) 12 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 93: Adaptador A Soldar, Para Sensyflow Fmt400-Vts

    DN 125, DN 150 y DN 200 / ASME 6" y ASME 8", un sensor de caudal de 425 mm (16,73 inch) de longitud. Adaptador a soldar, para Sensyflow FMT400-VTS Si va a montar un sensor de un diámetro nominal mayor o con una sección transversal de la tubería que no es redonda, hay que observar los puntos siguientes al colocar el adaptador...
  • Página 94 Si se utilizan tubos de mayor diámetro o diámetro irregular, durante la calibración se tendrá en cuenta que el sensor no se encontrará en el centro de la tubería. IMPORTANTE (NOTA) Cualquier divergencia de las tolerancias indicadas de medida y posición provocan inseguridades adicionales en la medición. 14 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 95: Adaptador A Soldar, Con Llave Esférica, Para Sensyflow Fmt400-Vts

    Montaje Adaptador a soldar, con llave esférica, para Sensyflow FMT400-VTS En las versiones con llave esférica, el sensor se puede montar y desmontar cuando hay una pequeña sobrepresión en la tubería con una salida mínima de gas. Monte el adaptador soldado tal y como se describe en el capítulo 4.3.
  • Página 96 Si se utilizan tubos de mayor diámetro o diámetro irregular, durante la calibración se tendrá en cuenta que el sensor no se encontrará en el centro de la tubería. IMPORTANTE (NOTA) Cualquier divergencia de las tolerancias indicadas de medida y posición provocan inseguridades adicionales en la medición. 16 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 97: Dispositivo De Cambio Incorporado Para Sensyflow Fmt400-Vts

    Montaje Dispositivo de cambio incorporado para Sensyflow FMT400-VTS Diseño Wafer - unidad de sensor en posición de desmontaje Diseño soldado - unidad de sensor en posición de medida 0 - CLOSE - ZU 50 - OPEN - MESSEN Ø 50 (1,97) G00812 Fig.
  • Página 98: Datos Técnicos Del Dispositivo De Cambio Integrado

    (véase la Fig. 3). Es muy importante que observe la dirección de flujo (flecha en el componente de la tubería). G00851 Fig. 8: Dispositivo de cambio en la posición de desmontaje 1 Abertura Sensyflow 18 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 99: Instalación De La Versión Soldada

    X = 425 mm - (210 mm / 2) = 320 mm G00852 Dirección de flujo Fig. 9: Medidas en mm (inch). Dispositivo de cambio en la posición de medida 1 Sensor de caudal 2 Pasador de centrado CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 19...
  • Página 100: Instalación Del Transmisor Durante Una Operación En Marcha

    Si se usan herramientas u otros medios para operar la tuerca racor se puede dañar el dispositivo de cambio. Opere sólo la tuerca racor manualmente. Conexión eléctrica del transmisor (véase el capítulo 5). 20 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 101 G00853 Fig. 10 Tornillos Borde inferior de la especiales tuerca racor G00855 G00854 Fig. 11: Tornillos especiales para las tapas Transmisor con dispositivo de protectoras cambio incorporado en posición de medida CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 21...
  • Página 102: Desmontaje Del Transmisor Durante Una Operación En Marcha

    Si el dispositivo de cambio integrado se encuentra en la posición de desmontaje, el transmisor sólo se puede desmontar después de vaciar la tubería y, de limpiarla, si es necesario. Saque el transmisor del dispositivo de cambio (no inclinar hacia un lado). 22 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 103: Conexiones Eléctricas

    No pasar el blindaje directamente hacia el interior de la caja. ¡En caso contrario, se pierde el efecto de blindaje! 5. Montar la tapa del cabezal de conexión y atornillarla correctamente. 6. Asegúrese de que la junta quede asentada correctamente. CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 23...
  • Página 104: Puesta En Funcionamiento

    En estos casos pueden producirse lesiones graves o mortales. La alimentación eléctrica no debe conectarse antes de que la tapa de la caja esté cerrada. Conexión de la alimentación eléctrica Tras conectarlo, el aparato está automáticamente en funcionamiento. 24 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...
  • Página 105: Parametración

    4 ... 20 mA Estos ajustes pueden modificarse a través de la interfaz LKS y el software de configuración correspondiente. La función Estado ("Función de chequeo", capítulo 7) permite leer otros mensajes de error disponibles. CI/FMT400-VTS/VTCS-X1 Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS ES - 25...
  • Página 106: Anexo

    Directiva ATEX Calibración DAkkS / ILAC - Dispositivo de calibración acreditado D-K-15081-01-00 Ejemplo de certificado IMPORTANTE (NOTA) Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB. www.abb.com/flow 26 - ES Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS CI/FMT400-VTS/VTCS-X1...

Este manual también es adecuado para:

Sensyflow fmt400-vtcs

Tabla de contenido