Haier HWS84GA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HWS84GA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HWS84GA
HWS49GA
HWS49GAE
Wine Cellarr
User Guide
Weinkühler
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Guida per l'utente
Manual del usuario
Guia do Utilizador
Handleiding
Podręcznik użytkownika
Uživatelská příručka
Felhasználói útmutató
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Manual de utilizare
XXXXXXXXXX
EN
DE
XXX
FR
XXX
XXX
ES
XXX
PT
XXX
NL
XXX
PL
XXX
CZ
XXX
HU
XXX
EL
XXX
BG
XXX
RO
XXX
RU
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HWS84GA

  • Página 2 Risk of fi re WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material.
  • Página 4 User Manual Wine Cellar HWS84GA HWS49GA HWS49GAE...
  • Página 35: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennba- res Material.
  • Página 68: Risque D'incendie

    Risque d'incendie WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material. Das Symbol weist auf Brandge- fahr hin, da brennbare Materialien verwen- det werden.
  • Página 101: Riesgo De Incendio

    Riesgo de incendio WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennba- res Material.
  • Página 102 Riesgo de incendio FIGYELEM: Tűz / gyúlékony anyag veszélye. A szimbólum azt jelzi, hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak. Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá tűzveszélyes gyú lékony anyagot. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος φωτιάς/εύφλεκτο υλικό. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς επειδή χρησιμοποιούνται εύφλεκτα υλικά. Προσέχετε...
  • Página 103 Manual del Usuario Bodega de vinos HWS84GA HWS49GA HWS49GAE...
  • Página 104 Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar al máximo el dispositivo y garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.
  • Página 105 Índice Información de seguridad ......................4 Mantenimiento ..........................11 Accesorios ............................13 Descripción del producto ......................14 Instalación ............................15 Uso ..............................18 Sugerencias para el ahorro energético..................21 Equipo ...............................22 Limpieza y Cuidados ........................23 Solución de problemas .........................24 Atención al cliente ..........................28 Apilación de botellas de vino .......................29...
  • Página 106: Información De Seguridad

    Información de seguridad Este aparato fue diseñado para ser utilizado exclusivamente para el almacenamiento de vino. Lea las siguientes indicaciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez: ADVERTENCIA!! Antes del primer uso ▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte.
  • Página 107 Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! ▶ ADVERTENCIA : No instale varias tomas de corriente ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. ▶ ADVERTENCIA : Al colocar el aparato, asegúrese de que el ca- ble de corriente no esté atrapado o dañado. ▶...
  • Página 108 Información de seguridad ADVERTENCIA!! ▶ Tenga en cuenta que el aparato está diseñado para funcionar en un rango de temperatura ambiente específi co de 10°C a 38°C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con temperaturas superiores o inferiores al rango indicado, es posible que el apa- rato no funcione de forma adecuada.
  • Página 109: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad ¡ADVERTENCIA! Mantenimiento/Limpieza ▶ Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de limpieza o mantenimiento. ▶ Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Antes de volver a poner en marcha el aparato, espere al menos 7 minutos, de lo contrario, los arranques frecuentes podrían producir averías en el compresor.
  • Página 110 Consejos de seguridad ▶ No moje con un espray o con líquidos de forma abundante el apa- rato durante la limpieza. ▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cam- bio brusco de temperatura puede causar la ruptura del vidrio.
  • Página 111 Consejos de seguridad Uso previsto Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos simila- res, como - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros en- tornos de trabajo; - casas rurales y también para ser utilizada por los clientes en ho- teles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
  • Página 112 Consejos de seguridad ▶ Desecho símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje indica que éste no se puede tratar como basura doméstica. Este producto se debe entregar en el punto de recolección para el reciclaje de apa- ratos eléctricos y electrónicos.
  • Página 113: Mantenimiento

    Mantenimiento ▶ ADVERTENCIA : Desconecte el aparato de la fuente de alimen- tación antes de limpiarlo. ▶ No limpie el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona ni soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Uti- lice un detergente especial para frigorífico a fin de evitar daños.
  • Página 114 Mantenimiento Instalación de la puerta después de limpieza: Asegúrese de que no haya agua en la junta de la puerta antes de la instalación. Inserte la junta de la puerta en la ranura, y presiónela con la mano desde arriba hacia abajo hasta que toda la junta de la puerta se inserte en la ranura.
  • Página 115: Accesorios

    Accesorios Compruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista:sin aislamiento. Nombre Manual Tarjeta Estan- Estan- Tapa Etiqueta Tecla Leva de Ser- te pe- Embisa- Energé- izquierda Usua- vicio queño grada tica de puerta manual HWS84GA HWS49GA HWS49GAE...
  • Página 116: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Aviso Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. Imagen del aparato 1. Ventilador 5. Bloqueo (excepto HWS49GAE) 2. Estante 6. Puerta 3. Filtro de carbón 7.
  • Página 117: Instalación

    Instalación 1. Desembalaje ▶ Saque el aparato del embalaje. ▶ Retire todos los materiales de embalaje, incluida la base de espuma y toda la cinta adhesiva que contiene los accesorios. 2. Condiciones ambientales La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 16 °C y los 38 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía.
  • Página 118 Instalación 6. Puesta a punto de la puerta El aparato se cierra más fácilmente si se usan los pies de nivelación en el frente: Gire las patas ajustables (Imag. 6) para subir o bajarlas: ▶ Girando los pies en el sentido de las agujas del reloj aumenta el aparato.
  • Página 119 Instalación Pasos para el ensamblaje 1. Asegúrese de tener las herramientas adecua- das. 2. Desconecte el aparato. 3. Abra la puerta, baje la tira frontal y encuentre la tira correspondiente para quitar el lado izquier- do y colóquelo en el lado derecho del hueco. 4.
  • Página 120: Uso

    1. Antes del primer uso ▶ Retire todos los materiales de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cin- ta adhesiva que sujeta los accesorios de la bodega de vinos por dentro y por fuera. Manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de una manera respetuosa con el medio ambiente..
  • Página 121 6.Ajuste de temperatura Aviso Ajustes previos ▶ Una vez que haya enchufado la unidad a una toma de corriente, deje que la unidad funcione durante al menos 30 minutos para aclimatarse antes de realizar cualquier ajuste. ▶ Al encender el aparato después de desconectarlo de la fuente de alimentación prin- cipal, alcanzar las temperaturas correctas podría llevar unas horas.
  • Página 122 Aviso Influencias en las temperaturas La temperatura dentro del aparato está influenciada por los siguientes factores: ▶ Temperatura ambiente ▶ Cantidad de botellas almacenadas ▶ Frecuencia de apertura de la puerta ▶ Ubicación del aparato Ajuste predeterminada es de 12°C Cuando la pantalla deja de parpadear, vuelve a visualizar la temperatura actual dentro de bodega de vino.
  • Página 123: Sugerencias Para El Ahorro Energético

    Sugerencias para el ahorro energético Consejos para ahorrar energía ▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección VEN- TILACIÓN). ▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores).
  • Página 124: Equipo

    Equipo 1. Estante 1. Los estantes están diseñados para un fácil almacenamiento y una fácil extracción de los vinos. limpiar con una toalla suave. 2. Se pueden apilar botellas regulares con un diámetro de 76 mm. 3. Las botellas Magnum se pueden apilar en el estante inferior. 4.
  • Página 125: Limpieza Y Cuidados

    No reemplace la lámpara de LED usted mismo. Solo debe ser reemplazado por el fabri- cante o por el agente de servicio autorizado. Parámetros de la lámpara LED: Tensión 12V; Potencia máx. :8W (para HWS84GA) Voltaje 12 V; Potencia máxima:5 W (para HWS49GAE y HWS49GA) 3. Falta de uso durante un periodo prolongado Desconecte el cable de corriente.
  • Página 126: Solución De Problemas

    Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos es- pecífi cos. En caso de problemas, verifi que todas las posibilidades que se muestran y siga las instrucciones a continuación antes de contactar a un proveedor de servicios postven- ta.
  • Página 127 Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible El compresor no • El enchufe de alimentación no está • Conecte el aparato a la fuente funciona. conectado a la toma de corriente. de alimentación. El aparato funciona • La temperatura exterior es dema- •...
  • Página 128 Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible La humedad • El clima es demasiado cálido y • Esto es normal en climas húme- dos y se modifi cará cuando baje se acumula en la húmedo. la humedad. superficie exterior •...
  • Página 129: Normas Y Directivas

    Solución de problemas Ficha del producto conforme al Reglamento EU Nro. 1060/2010 Marca Haier Haier Haier Nombre de modelo / identificador HWS49GA HWS49GAE HWS84GA Categoría Categoría de refrigeración domés- tica Clasificación energética Consumo anual de energía (kWh/año) Capacidad de almacenamiento (Litros) Clase climática:...
  • Página 130: Atención Al Cliente

    Atención al cliente Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PRO- BLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶...
  • Página 131: Apilación De Botellas De Vino

    Apilación de botellas de vino HWS49GA HWS84GA HWS49GAE...
  • Página 134: Informação De Segurança

    Informação de Segurança WARNING:Risk of fire/flammable mate- rial. The symbol indicates there is a risk of fi re since fl ammable materials are used. Take care to avoid causing a fi re by ingiting fl ammable material. WARNUNG: Brandgefahr/ brennba- res Material.

Este manual también es adecuado para:

Hws49gaHws49gae

Tabla de contenido