Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

SpanSet GmbH & Co. KG
Jülicher Straße 49-51
52531 Übach-Palenberg
Tel
+49 (0) 2451 4831-0
Fax
+49 (0) 2451 4831-207
E-Mail info@spanset.de
Internet www.spanset.de
www.spanset.de
DE
NoCut
®
EN
sleeve
FR
NoCut
NL
®
pad
IT
ES
NoCut
®
bumper
Orginalbetriebsanleitung
NoCut
®
Operation Manual
NoCut
®
Notice d'utilisation
NoCut
®
Ontwerp gebruiksaanwijzing
NoCut
®
Istruzioni per l`uso
NoCut
®
Instrucciones de uso
NoCut
®
Seite 1 - 8
Page 9 - 16
Page 17 - 24
Pagina 25 - 32
Página 33 - 40
Pagina 41 - 48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spanset NoCut

  • Página 1 SpanSet GmbH & Co. KG Jülicher Straße 49-51 52531 Übach-Palenberg +49 (0) 2451 4831-0 +49 (0) 2451 4831-207 E-Mail info@spanset.de Internet www.spanset.de Orginalbetriebsanleitung NoCut Seite 1 - 8 ® Operation Manual NoCut ® sleeve NoCut Page 9 - 16 ®...
  • Página 43 Distinguido cliente de SpanSet, le damos la enhorabuena por la compra de NoCut. Se ha decidido por un producto de calidad que garantiza una larga vida útil al usarlo de forma adecuada. Estas instrucciones de servicio le informan sobre el empleo correcto y seguro.
  • Página 44 6 Cuestiones interesantes y formación 1 Descripción de las funciones NoCut se emplea conforme al uso previsto para la protección de medios de sujeción textiles ante bordes afilados durante la elevación por los cargadores autorizados y está disponible en tres modelos: NoCut sleeve: Manguera de protección tejida para revestir el medio de sujeción con capacidad de...
  • Página 45: Montaje De Nocut Al Medio De Sujeción

    Antes del uso, asegúrese de que el medio de sujeción no está dañado y de que NoCut se sitúa en el lugar adecuado para la aplicación. No utilice NoCut fuera del rango de temperatura de -40 °C a +60 °C. Durante el empleo de NoCut, tenga en cuenta las reglas de las asociaciones profe- sionales, regla DGUV 100-500: uso de medios de trabajo (anteriormente BGR 500), y conserve las instrucciones de servicio de NoCut.
  • Página 46: Radio Del Borde

    12-III Ahora NoCut pad está fijado y puede fijarse en la carga afilada. Con el incremento de la longitud, NoCut pads deben asegurarse adicionalmente contra torsión, con lazos de fijación. Solo de este modo el medio de sujeción está protegido contra el efecto cortante de bordes afilados.
  • Página 47: Elección Del Tamaño Adecuado

    Tenga también en cuenta que el ancho de apoyo de la eslinga redonda aumenta bajo carga. En la disposición de NoCut a través de ambos tramos de una eslinga redonda debe garantizarse que ambos tramos encuentren espacio uno junto al otro, no se crucen y no apoyen el uno sobre el otro 3.4 Disposición de la carga...
  • Página 48 Nuestros consejos para un giroe seguro: - Elevar y girar solo en combinación con la correa de elevación y NoCut sleeve - La correa de elevación se encuentra a las «12 horas» en el ojo de la bobina. - Solo pueden utilizarse bobinas individuales, desembaladas y limpias.
  • Página 49 Las reparaciones en NoCut se limitan a los elementos de fijación del NoCut pad. Cuando el tejido inhibidor de cortes de NoCut está dañado, ya no es posible realizar una reparación. NoCut ya no seguir utilizándose. NoCut puede eliminarse con los residuos domésticos siempre que el tejido no esté...
  • Página 50 El proceso de fabricación de NoCut sleeve y NoCut pad está certificado conforme a DIN EN ISO 9001. Tenga en cuenta el reglamento de seguridad laboral y las normas locales de protección del trabajo para el empleo de medios de sujeción textiles, como p.ej.

Tabla de contenido