Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated Stereo Amplifier
A-1VL
Manuel d'instructions
Merci d'avoir choisi cet amplificateur stéréo intégré
A-1VL Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec attention
avant de raccorder et de brancher l'appareil.
Respectez les instructions du présent manuel afin de
pouvoir profiter pleinement des performances de votre
nouveau appareil A-1VL et de découvrir un plaisir
d'écoute incomparable.
Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por adquirir el amplificador estéreo
integrado A-1VL de Onkyo. Lea atentamente el manual
antes de proceder a la conexión y encendido de la
unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo A-1VL.
Conserve el manual para consultas futuras.
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un amplificatore stereo
integrato A-1VL Onkyo. Leggere il presente manuale
prima di effettuare i collegamenti e accendere
l'apparecchio.
Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è
possibile ottenere dall'A-1VL prestazioni ottimali e il
massimo piacere d'ascolto.
Conservare il manuale per potervi fare riferimento in
futuro.
Français
Español
Introduction
Introducción
Introduzione
Branchements
Conexiones
Collegamenti
Ecoute de sources audio
Reproducción de fuentes
de sonido
Ascolto delle sorgenti audio
Recherche des pannes
Resolución de problemas
Soluzione dei problemi
Caractéristiques techniques
Especificaciones
Caratteristiche tecniche
Italiano
2
Fr-
2
Es-
2
It-
9
Fr-
9
Es-
9
It-
12
Fr-
12
Es-
12
It-
14
Fr-
14
Es-
14
It-
15
Fr-
15
Es-
15
It-
F
E
I
r
s
t
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo A-1VL

  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    Al hacerlo, pueden dañarse ciertas 2. Fusible CA piezas del interior de la unidad. El fusible CA que se encuentra en el interior del A-1VL no Si se produce condensación, dejar la unidad encendida puede ser reparado por el usuario. Si no se consigue durante dos o tres horas.
  • Página 18: Características

    Características I Amplificador principal de 2 canales que incorpora un amplificador digital VL de Onkyo. I La función DIRECT permite conectar el A-1VL a otro amplificador así como utilizar el A- 1VL como amplificador de potencia. I Los terminales PREOUT pueden utilizarse para ampliar el sistema.
  • Página 19: Índice

    Conexión de un amplificador de potencia ................11 Conexión de un preamplificador....................11 Conexión del cable de alimentación..................11 Reproducción de fuentes de sonido Encendido del A-1VL ........................12 Reproducción de los componentes conectados ..............12 Silenciado del A-1VL ......................... 12 Uso de la función DIRECT ......................13 Grabación ............................
  • Página 20: Panel Frontal Y Posterior

    Panel frontal y posterior Panel frontal Botón POWER Sensor del mando a distancia Este botón se emplea para encender y apagar el A-1VL. Este sensor recibe las señales de control del mando a distancia. Indicador POWER Control de selección de entrada Este indicador se enciende cuando el A-1VL está...
  • Página 21: Mando A Distancia

    Botones VOLUME [ / ] Estos botones se emplean para regular el volumen del A-1VL. Botón MUTING Este botón se emplea para silenciar el A-1VL. Esta función sólo se puede ajustar mediante el mando a distancia. Sección CD Utilizar los siguientes botones para controlar el reproductor de CD Onkyo con un sensor de señal de...
  • Página 22: Mando A Distancia-Continúa

    Mando a distancia—Continúa Colocación de las pilas Utilización del mando a distancia Retirar la tapa del Apuntar el mando a distancia hacia el sensor del mando compartimiento de las a distancia. pilas. Sensor del mando a distancia Insertar las dos pilas R6 (tamaño AA).
  • Página 23: Conexión Del A-1Vl

    Conectar el conector “+” de cada altavoz a los conectores “+” del A-1VL y conectar el conector “–” de cada altavoz a El A-1VL permite establecer los valores de impedancia los conectores “–” del A-1VL. Asegurarse de conectar los de los altavoz según los altavoces que se utilicen,...
  • Página 24: Componentes De Audio

    OUTPUT PHONO OUTPUT Nota: Si el TV no tiene salidas de audio, conectar el A-1VL al VCR y utilizar el sintonizador de éste último. Notas: • Si el tocadiscos dispone de un cable de conexión a Conexión de un videograbador o tierra, conectarlo al tornillo GND del A-1VL.
  • Página 25: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    • Antes de conectar el cable de alimentación, conectar todos los altavoces y componentes de audio. • Al encender el A-1VL puede producirse una caída momentánea de la potencia que tal vez interfiera con el resto del equipo eléctrico conectado al mismo circuito.
  • Página 26: Reproducción De Fuentes De Sonido

    Consejos sobre la calidad de sonido Se obtendrá una mejor calidad de sonido a los 10-30 minutos de encender el A-1VL. Para evitar que disminuya la calidad de sonido, no agrupar los cables RCA/phono de audio con los cables de los altavoces.
  • Página 27: Reproducción De Fuentes De Sonido-Continúa

    VOLUME del A-1VL no cambiará el volumen. A la inversa, al desconectar la función DIRECT, el A-1VL emite la señal de audio con el volumen fijado con dicho control. Observar la posición del control VOLUME del A-1VL antes de apagar la función DIRECT.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    A-1VL. (página 8) • Asegurarse de que el A-1VL no está sujeto a la luz del sol directa ni a luces fluorescentes de tipo invertido. Cambiar de posición si es necesario. (página 8) •...
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones Potencia de salida Frontal D/I 100 W + 100 W (8 Ω, 1 kHz, DIN) 310 W + 310 W (3 Ω, frontal) Potencia dinámica 240 W + 240 W (4 Ω, frontal) 130 W + 130 W (8 Ω, frontal) THD (Distorsión armónica total) 2 % (potencia nominal) / 0.08 % (1 kHz 1 W) 25 (frontal, 1 kHz, 8 Ω)

Tabla de contenido