Waring Commercial CB15V Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CB15V:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

4 Litre VariabLe Speed bLender
Licuadora de 4 LitroS
con VeLocidad VariabLe
Mixeur à ViteSSe VariabLe de 4 LitreS
4-Liter StandMixer Mit
VerSteLLbarer GeSchwindiGkeit
Mixer Met VariabeLe SneLheid
en capaciteit Van 4 Liter
Mixer da 4 Litri a VeLocità VariabiLe
120 volt – 230 volt
CB15V
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les directives avant de l'utiliser.
Lesen Sie sich bitte vor dem Gebrauch stets zu Ihrer eigenen Sicherheit
und anhaltenden Freude an diesem Produkt die Bedienungsanleitung durch.
Lees voor uw eigen veiligheid en later genot van dit product altijd
de instructies zorgvuldig door vóór gebruik.
Per garantire un utilizzo in sicurezza e per lungo tempo del prodotto,
leggere sempre con attenzione il libretto di istruzioni prima dell'uso.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial CB15V

  • Página 1 Van 4 Liter Mixer da 4 Litri a VeLocità VariabiLe 120 volt – 230 volt CB15V For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Página 10: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. P ara reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 3. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    12. P ara licuar líquidos calientes, quite el tapón (pieza central de la tapa) antes de encender la licuadora. Consulte las instrucciones de licuado de líquidos calientes. 13. L os niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
  • Página 12: Instrucciones De Puesta A Tierra

    • Homologación: cETLus, NSF (modelos de 120V solamente) • Ciclo de operación: 3 minutos encendido/1 minuto apagado INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA (MODELOS DE 120V) Para su protección, este aparato está equipado con un cable eléctrico con conductor de tierra. Los aparatos de 120V están equipados con clavija tripolar de conexión con tierra (NEMA5-15P), la cual debe ser conectada a un tomacorriente puesto a tierra (Fig. 1). Si un tomacorriente puesto a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a un tomacorriente de dos polos (Fig. 2).
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA (MODELOS DE 230V) SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN PARA ASEGURARSE QUE EL APARATO ESTÉ DEBIDAMENTE PUESTO A TIERRA. EL ENCHUFE (QUE VARIA SEGÚN EL MODELO) SIEMPRE DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA. LA LISTA DE PAÍSES A CONTINUACIÓN NO ES EXHAUSTIVA. SIEMPRE AVERIGÜE EL TIPO DE ENCHUFE DEL APARATO.
  • Página 14: Operación

    OPERACIóN 1. A segúrese que el aparato esté desenchufado. 2. Coloque la jarra sobre la base, de manera que esté recta y firmemente instalada. Enchufe el aparato. 3. Ponga los ingredientes en la jarra. Siempre agregue los ingredientes líquidos primero, salvo indicación contraria en la receta. No sobrepasar la línea “Max”. Cierre la tapa y sujétela con las abrazaderas. 4. Oprima el botón verde POwER para poner el aparato bajo tensión. El indicador luminoso verde se encenderá.
  • Página 15: Mantenimiento

    SEGUIR LAS PRECAUCIONES SIGUIENTES PARA MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL. 1. N o lubrique el cojinete de bolas, el árbol de accionamiento ni los sellos de eje. Estas piezas han sido lubricadas y selladas durante el proceso de fabricación y son lubricadas de por vida. 2. Reduzca el volumen procesado cuando licue sustancias viscosas o fibrosas. 3. Cuando limpie el exterior de la jarra, manténgala en posición vertical para impedir infiltraciones en el cojinete por el fondo.
  • Página 16: Garantía Limitada De Un Año

    Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se...
  • Página 17: Servicio Post-Venta

    Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/ servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo. Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y el Canadá y reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos Waring® Commercial adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador o distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales.
  • Página 53 NOTES...
  • Página 54 NOTES...
  • Página 55 NOTES...
  • Página 56 Division of Conair Corporation Una división de Conair Corporation Une division de Conair Corporation Ein Mitglied der Unternehmensgruppe Conair Corporation Divisione di Conair Corporation 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com CB15V IB 030198 RV00 1001 09WI17213 IB-9733...

Tabla de contenido