Waring Commercial BOLT WSB38X Manual De Instrucciones

Waring Commercial BOLT WSB38X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BOLT WSB38X:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOLT
CORDLESS LITHIUM
IMMERSION BLENDER
LICUADORA DE MANO INALÁMBRICA
CON BATERÍA DE LITIO THE BOLT
MÉLANGEUR À MAIN SANS FIL
AVEC PILE AU LITHIUM THE BOLT
WSB38X
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial BOLT WSB38X

  • Página 1 BOLT CORDLESS LITHIUM ™ IMMERSION BLENDER LICUADORA DE MANO INALÁMBRICA CON BATERÍA DE LITIO THE BOLT ™ MÉLANGEUR À MAIN SANS FIL AVEC PILE AU LITHIUM THE BOLT ™ WSB38X For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 11: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. ADVERTENCIA: lea todas las instrucciones y medidas de seguridad antes del uso. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o heridas graves.
  • Página 12 o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar este aparato. 14. Utilice solamente la batería recargable provista (modelo BP-250A). Usar otra batería recargable para operar el aparato presenta un riesgo de herida y/o incendio. 15. Cuando no usa la batería, manténgala alejada de los objetos metálicos tales como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos pequeños que puedan conectar los terminales juntos;...
  • Página 13: Aprobado Para Uso Comercial

    24. No modifique ni intente reparar el aparato o la batería recargable. Solo las operaciones de mantenimiento indicadas en las instrucciones de limpieza y mantenimiento están permitidas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES APROBADO PARA USO COMERCIAL Utilícelo solamente el adaptador provisto (modelo R241-1401200U). Utilice solamente la batería recargable provista (modelo BP-250A) para cargar u operar la unidad.
  • Página 14 PIEZAS (atrás) 1. Batería recargable 1a. Botón de liberación de la batería 2. Base de carga rápida 3. Luz de carga: Verde sólido = Completamente cargado Verde parpadeando = Cargado al 70–90 % Anaranjado parpadeando = Cargado al 50–70 % Rojo parpadeando = Voltaje bajo/ Cargado en menos del 50 % 4.
  • Página 15: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE CARGA PRECAUCIÓN: cargue y guarde la batería recargable a temperatura ambiente solamente. Para evitar los daños, procure no exponerla a altas temperaturas. Antes del primer uso, coloque la batería recargable en la base de carga y cárguela por 1½–2 horas. Una vez debidamente conectada la batería, la luz de carga se encenderá.
  • Página 16: Consejos Útiles

    4. Introduzca la varilla en el líquido, incline ligeramente la unidad y empiece a licuar, sin permitir que la cuchilla toque el fondo de la olla o del recipiente. 5. Permita que el motor se detenga completamente antes de retirar la varilla de la olla o del recipiente. Para evitar las salpicaduras, tenga cuidado de no sacar la cuchilla del líquido durante el uso.
  • Página 17: Aplicaciones Alimenticias

    Siempre retire la batería recargable y la varilla del bloque-motor antes de limpiar la cuchilla. La varilla de acero inoxidable es apta para lavavajillas. LAVADO A MANO Aplicaciones alimenticias • Lave, enjuague, desinfecte y seque la varilla de acero inoxidable antes del primer uso y después de cada uso, a menos que vuelva a utilizar el aparato dentro de la hora siguiente.
  • Página 18: Garantía Limitada De Un Año

    NOTA – IMPORTANTE PARA EVITAR LOS RIESGOS DE QUEMADURA, LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA O DEL AGUA DE ENJUAGUE NO DEBERÍA SOBREPASAR 115 °F (46 °C). 5. Sumerja los ¾ de la varilla de acero inoxidable en la solución desinfectante y haga funcionar el aparato a velocidad BAJA por 2 minutos.
  • Página 19: Servicio Post-Venta

    Canadá es la responsabilidad del importador/distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales. ADVERTENCIA: utilizar este aparato con corriente continua (C.C.) invalidará la garantía. SERVICIO POSTVENTA Para servicio en los Estados Unidos o en Canadá, comuníquese con: WARING Service Center 314 Ella T.
  • Página 32 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2017 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Tabla de contenido