Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

I
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR COOLING UNIT
D
-ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR KÜHLEINHEIT
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR GROUPE DE REFROIDISSEMENT
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GRUPO DE ENFRIAMIENTO
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GRUPO DE ARREFECIMENTO
VESILAITTEEN KÄYTTÖOHJE
SF
-
DK
-BRUGERVEJLEDNING TIL KØLEVÆSKEANLÆGGET
HANDLEIDING VOOR WATERKOELUNIT
NL
-
BRUKSANVISNING FÖR KYLAGGREGAT
S
-
G
-
EGCEIRIDIO CRHSHS MONADAS YUXHS
Parti di ricambio e schemi elettrici
Spare parts and wiring diagrams
Ersatzteile und elektrische Schaltpläne
Pièces de rechange et schémas éléctriques
Piezas de repuesto y esquemas eléctricos
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.854/B
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediav g ramma
sel.: 24÷27
Pagg. Seiten
PAG. 2
Page 4
Seite.6
page 8
pag. 10
pag.
12
sivu. 14
side.
16
pag.
18
sid
. 20
sel
. 22
09/09/2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora GR53

  • Página 10: Descripción Del Aparato

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GRUPO DE ENFRIAMIENTO NOTA Para utilizar esta protección el conector I deberá IMPORTANTE: estar insertado en el correspondiente enchufe C del ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE CUAL- generador. QUIER MANTENIMIENTO EN EL GRUPO DE ENFRIA- MIENTO LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, 2.3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO...
  • Página 11: Instalación

    3 INSTALACIÓN 3.1 COLOCACIÓN. Colocar el aparato en la parte inferior del carro Art. 1656. 3.2 PUESTA EN MARCHA La instalación del grupo deberá efectuarla personal cua- lificado. Todas las conexiones deberán realizarse en con- formidad a las normas vigentes y en el pleno respeto de las leyes de prevención de accidentes.
  • Página 22: Egceiridio Crhshs Monadas Yuxhs

    EGCEIRIDIO CRHSHS MONADAS YUXHS 2.2.1 Prostasiv a "piv e sh" ugrouv yuv x h"" SHMANTIKO: PRIN THN EGKATASTASH, TH CRHSH Authv prostasiv a pragmatopoieiv t ai mev s w enov " OPOIADHPOTE ENERGEIA SUNTHRHSHS piesostav t h, topoqethmev n ou sto kuv k lwma parochv " tou MONADA YUXHS, DIABASTE PROSEKTIKA AUTO TO ugrouv yuv x h", pou elev g cei ev n an mikrodiakov p th.
  • Página 23 METRA POU PREPEI NA LABETE META APO Exodo" kruv o u nerouv MIA ENERGEIA EPISKEUHS Eiv s odo" qermouv nerouv Afouv ektelev s ate mia episkeuhv prosev c ete na epana- fev r ete to swstov kamplav r isma wv s te ta mev r h pou sun- EGKATASTASH dev o ntai sthn trofodosiv a na eiv n ai swstav monwmev n a.
  • Página 24 QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...
  • Página 28 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - Bologna - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Tabla de contenido