Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Low-noise inverter generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalanleitung
NL
Vertaling van originele instructies
I
Traduzione delle istruzioni originali
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
F
Traduction des instructions originales
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ES
Traducción del manual original
Low-noise inverter generator
SIG 2000 Silent
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley SIG 2000 Silent

  • Página 1 Low-noise inverter generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SIG 2000 Silent Vertaling van originele instructies Traduzione delle istruzioni originali Oversettelse av den originale bruksanvisningen Traduction des instructions originales Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Traducción del manual original...
  • Página 4 B: OFF A: ON >0°C: 15W40 / ≤0 °C: 5W30...
  • Página 78: Instrucciones Generales De Seguridad

    eléctrico en recintos con sustancias altamente ¡Atención! inflamables. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie No está permitido modificar la velocidad ajustada de medidas de seguridad para evitar lesiones o • por el fabricante. El generador eléctrico o los aparatos daños.
  • Página 79 mecánico. No retire ninguna de las cubiertas de protección. Los aparatos no se podrán exponer a la humedad o • polvo. Temperatura ambiente permitida -10 a +40°, máx. altura sobre el nivel del mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90% (no condensante) El generador se acciona mediante un motor de •...
  • Página 80 Explicación de las placas de advertencia que Advertencia: cuando el generador aparecen sobre el aparato está en uso, existen voltajes peligrosos. Apague siempre el Lea y comprenda las instrucciones generador antes de realizar tareas básicas de seguridad antes de de mantenimiento. utilizar el generador.
  • Página 81: Uso Adecuado

    2. Uso adecuado 4. Antes de la puesta en marcha Este aparato ha sido concebido para ser utilizado en Quitar el material de embalaje y comprobar que el aplicaciones que prevén un funcionamiento con volumen de entrega esté completo. Colocar el 230V~ y 12 V dc.
  • Página 82: Llenar De Aceite

    4.5 Llenar de aceite Arrancar el motor con el cable de arranque (fig. 1/pos. 4) • tirando fuertemente de la empuñadura. Si el motor no se Retire la cubierta del motor (fig.6a-6b/pos.5) con el arranca, volver a tirar del cable. ¡Atención! Tirar lentamente del cable de arranque destornillador.
  • Página 83: Protección Contra Sobrecarga

    5.4 Protección contra sobrecarga Atención: Detenga el aparato inmediatamente y póngase en contacto con su estación de Toma de corriente de 230 V: servicio: El indicador de servicio (fig. 2/ pos. 14) se ilumina en • cuando el generador produzca vibraciones o ruidos •...
  • Página 84: Automático De Desconexión Del Aceite

    Eliminar el aceite usado de forma adecuada. Llevar Quitar la tapa de la bujía de encendido (fig. 12a- • • al aceite usado a un punto de recogida: la mayoría de 12b/pos. 6). gasolineras, talleres o centros de recogida aceptan gratuitamente el aceite usado.
  • Página 85: Características Técnicas

    ¡Atención! Incluso con la ventilación del depósito cerrada el aparato solo se puede transportar en posición vertical. 7. Características técnicas Generador: inversor digital Tipo de protección: IP23M Potencia continua PRP (S1): 1600 W Potencia máx. Pmax (S2 2 min): 2000 W Tensión nominal Urated: 1 x 230V/1x12 V d.c.
  • Página 86: Subsanar Averías

    9. Subsanar averías Avería Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de Comprobar el nivel del aceite, rellenar de desconexión del aceite aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía. Distancia entre Sin combustible los electrodos 0,6 mm Rellenar combustible/llevar a revisar la llave de gasolina a un taller...
  • Página 91 GARANTÍA de los materiales por una reparación o por la sustitución del aparato. Uredaj je visoko kvalitetan proizvod. Konstruisan je uz uvažavanje Este aparato es un Con la condición de que el aparato sea devuelto sin desmontar y completo con la producto de calidad.

Tabla de contenido