CASUALPLAY Sono Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Sono:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Conservar para futuras consultas. Leer atentamente.
ENGLISH
USER INSTRUCTIONS
Keep for future reference. Read carefully.
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Conserver pour des futures consultations.Lire attentivament.
CATALÀ
INSTRUCCIONS D'US
Conservar per futures consultes. Llegir atentament.
ITALIANO
ISTRUZIONI D'USO
Leggere attentamente e conservare per future referenze.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
Conservar para futuras consultas. Ler atentamente.
DEUTSCH
ANWENDUNGSHINWEISE
Behalten Sie sie für zukünftige Nachfragen auf.
Lesen Sie aufmerksam.
MAGYARUL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Őrizze meg a későbbi szükség esetére. Olvassa figyelmesen.
SLOVENSKY
NÁVOD NA POUŽITIE
Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne.
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zachować do przyszłych konsultacji. Uważnie przeczytać.
ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ
Uschovejte pro případné další použití.
3
8
12
17
22
27
32
37
42
46
51
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASUALPLAY Sono

  • Página 2 Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. CAT: Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. click Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
  • Página 3: Conozca El Sono

    Español español ENHORABUENA PADRES CASUALPLAY le agradece su confianza por la compra de este sistema de retención infantil. Hemos diseñado, fabricado y homologado este producto bajo las normativas de seguridad más estrictas. También hemos tenido en cuenta su facilidad de uso, pero necesitamos su colaboración para conseguir un resultado óptimo de esta silla de seguridad.
  • Página 4 PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD • Sono es un sistema de retención infantil perteneciente al Grupo 0+ (hasta 13 kg). • No instale nunca el sistema de retención en asientos provistos de AIRBAG frontal sin desconectarlo previamente.
  • Página 5 • No utilice este producto si algunos componentes están rotos o se han perdido. • No utilice accesorios o piezas de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante. NOTA: El SONO es compatible con la BASE FIX SONO.
  • Página 6: Regulación Del Respaldo

    AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS • Localice la pletina de metal situada en la parte inferior del respaldo del Sono (fig.08) y libere las correas de hombro del arnés. Saque las correas de hombro de las ranuras del asiento y de la colchoneta.
  • Página 7 • Desenfunde la vestidura empezando por la parte frontal. UNISYSTEM Este sistema exclusivo de anclajes permite que el SONO pueda utilizarse en las siguientes sillas de paseo: Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner. En todos, el procedimiento para su montaje es el siguiente: •...
  • Página 55 español...
  • Página 56 español...

Tabla de contenido