Página 1
FUNK-WETTERSTATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE AHFL 433 A1 FUNK-WETTERSTATION RADIO-CONTROLLED Bedienungsanleitung WEATHER STATION Operating instructions STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE DRAADLOOS WEERSTATION Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ÇBEZDRÁTOVÁ ESTACIÓN METEOROLÓGICA METEOROLOGICKÁ STANICE INALÁMBRICA Návod k obsluze Instrucciones de uso ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de instruções...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illust- rations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, repa- raciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ES 139 ■ AHFL 433 A1...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 140 ES AHFL 433 A1...
No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado. ■ Utilice la estación meteorológica inalámbrica exclusivamente en estancias interiores secas. ■ No exponga la estación meteorológica a la humedad ni a la radiación solar directa. │ ES 141 ■ AHFL 433 A1...
Asegúrese de insertar la pila con la polaridad correcta de la manera indicada en el compartimento para pilas. ► En caso necesario, limpie los contactos de las pilas y del aparato antes de colocarlas. │ ■ 142 ES AHFL 433 A1...
♦ Extraiga todas las piezas del embalaje y deseche todo el material de embalaje. PELIGRO ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. │ ES 143 ■ AHFL 433 A1...
Indicación del cambio de clima ambiente Campo de hora Campo de indicación para exterior Botón Botón Botón Campo de indicación para interior Estación meteorológica Botón LIGHT Ojales para colgar Compartimento para pilas Base Tapa del compartimento para pilas │ ■ 144 ES AHFL 433 A1...
Monte el sensor exterior en un radio máximo de 50 m respecto a la estación meteorológica. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor exterior y la estación meteorológica. De lo contrario, la transmisión podría verse afectada. │ ES 145 ■ AHFL 433 A1...
♦ Coloque tres pilas de tipo AAA en el aparato como viene indicado en el compartimento para pilas ♦ Vuelva a cerrar el compartimento para pilas │ ■ 146 ES AHFL 433 A1...
Página 151
Mantenga pulsado el botón , hasta que el símbolo de recepción parpadee en el campo de indicación para exterior ♦ Pulse el botón TX para activar de forma manual la señal inalámbrica del sensor exterior. │ ES 147 ■ AHFL 433 A1...
(del latín, "post meridiem" = después del mediodía) antes de la hora. Asimismo, entre las 12:00 horas de la noche y las 11:59 horas del mediodía, se muestra (del latín, "ante meridiem" = antes del mediodía) antes de la hora. │ ES 149 ■ AHFL 433 A1...
Con los valores de la temperatura y humedad del aire en el interior y exterior, la estación meteorológica recomienda abrir ( ) o cerrar ( ) la ventana para mejorar el clima ambiente. │ ■ 150 ES AHFL 433 A1...
5 % o más. Constante. El incremento o disminución esperada de la humedad del aire es máximo del 4 %. Más seco. La disminución esperada de la humedad del aire es del 5 % o más. │ ES 151 ■ AHFL 433 A1...
(RH) a la que está expuesto el sensor exterior. Además, se muestra el canal empleado del sensor exterior conectado (p. ej., ). Cuando aparezca el símbolo de la pila , deben cambiarse lo antes posible las pilas del sensor exterior. │ ■ 152 ES AHFL 433 A1...
( ). La indicación cambia tanto en la indicación de interior como de exterior. ♦ Pulse el botón °C/°F para cambiar la unidad de tempe- ratura en la pantalla del sensor exterior. │ ES 153 ■ AHFL 433 A1...
Cuando aparezca el símbolo de la pila en el campo de indi- cación para exterior o en la pantalla del sensor exterior, deben cambiarse lo antes posible las pilas del sensor exterior (consulte al respecto el capítulo Puesta en funcionamiento del sensor exterior). │ ■ 154 ES AHFL 433 A1...
Cuando se haya estableci- do la recepción, se mostrarán en el campo de indicación para exterior la temperatura y la humedad del aire en el nuevo canal. ♦ Vuelva a cerrar el compartimento para pilas │ ES 155 ■ AHFL 433 A1...
Página 160
Solo se mostrarán los valores de los sensores exteriores que también estén conectados a la estación meteorológica. ► Si se utilizan varios sensores exteriores, seleccione un canal diferente para cada uno de ellos. │ ■ 156 ES AHFL 433 A1...
Reduzca la distancia. Un "contacto visual" entre el sensor exterior y la estación meteorológica suele mejorar la transmisión. ■ Las pilas de la estación meteorológica o del sensor exterior están gastadas. Cambie las pilas. │ ES 157 ■ AHFL 433 A1...
Almacenamiento ♦ Si no pretende utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas y guárdelo en un lugar limpio, seco y sin radiación solar directa. │ ■ 158 ES AHFL 433 A1...
(a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80-98: materiales compuestos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administra- ción municipal o ayuntamiento. │ ES 159 ■ AHFL 433 A1...
Rango de medición de Del 20 hasta el 95 % / la humedad del aire / preci- ± 5 % sión de la medición Resolución de la humedad 1 % del aire Frecuencia de transmisión 433 MHz │ ■ 160 ES AHFL 433 A1...
Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesi- tará como justificante de compra. │ ES 161 ■ AHFL 433 A1...
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ ES 163 ■ AHFL 433 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 164 ES AHFL 433 A1...