El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Página 1
19052014 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Página 2
INDEX MANUAL EN ESPAÑOL ....... pag. 3 MANUEL EN FRANÇAIS ......pag. 10 ENGLISH MANUAL ........pag. 17 Declaración de conformidad CE Declaration de conformité CE EC declaration of conformity ......pag. 24...
BR80 y BR90 4. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 4.1 Conexión de las células de carga al indicador. 4.1.1 por la clavija de 7 pins + IN + OUT - OUT - IN 4.1.2 por la clavija de 5 pins...
BR80 y BR90 6. CONFIGURACIÓN Conecte las células de carga al indicador y establezca los siguientes parámetros de configuración. Paso Operación Pantalla Contenidos Autotest de Presionar Cuando está apagado, presione para encenderlo, , hata comprobación de segmentos y pantalla.
BR80 y BR90 7. CALIBRACIÓN Paso Operación Pantalla Contenidos Autotest de Presionar Cuando está apagado, presione para , hata encenderlo, comprobación de segmentos y pantalla. simultáneamente Esperar a que se realice todo el test. durante 1.5 s Entrar calibración.
Página 7
BR80 y BR90 que previamente se pese por Org. AUt = 1, acumulación e impresión automática cuando se añade el peso y llega a estabilidad, el indicador se enciende. AUt=2, se muestra el valor de memoria automática cuando un peso es añadido.
Página 8
BR80 y BR90 Paso Operación Pantalla Contenidos Sitúe la muestra Sitúe muestra seleccionada, peso:27, cantidad 30. Preparada para introducir la cantidad de muestra. Presione Dígito decimal se muestra con flash. Presione Presione Presione Presione Presione La pantalla de peso enseña 27, es una tecla de confirmación de muestra completada.
Página 9
BR80 y BR90 13. ALTA RESOLUCIÓN Con la báscula en modo peso, presionando la tecla se habilita el dígito de alta resolución, quedando marcado entre dos puntos decimales. Presionando nuevamente vuelve al pesaje normal. En modo de alta resolución no es posible acumular.
Página 10
BR80 y BR90 Adjuntamos muestra de impresión: Impresión normal Impresión de acumulación No:1 (número de serie) No:9 (número de serie) Gross: 3940 kg (peso bruto) W: 8225 kg (peso acumulado) Tare: 2000 kg (peso tara) Net: 1940 kg (peso neto) 19.
BR80, BR8040, BR90, BR9040 Son conformes a la directive 2004/108/EC de compatibilidad electromagnética y en us caso a las siguientes normas armonizadas: Exécutent avec les directives 2004/108/EC de compatibilicé électromagnétique et à travers les suivantes règles européenes:...