Página 1
KEYFIT BASE Gr. 0+ 0-13Kg • Istruzioni d’uso • Instrukcja sposobu użycia • Instructions for use • Használati Utasítás • Mode d’emploi • Upute Za Uporabu • Gebrauchsanleitung • Инструкция по • Instrucciones de uso использованию • Instruções de utilização • Návod K Použitiu • Gebruiksaanwijzing • Navodila Za Uporabo • Οδηγίες χρήσης • Kullanım bilgileri • Brugsanvisning • Instrucţiuni de folosire • Käitöohjeet...
CHICCO con respecto a los modelos anteriores que no disponen del presente aviso. BASE KEYFIT EU 4. Apto para el uso en vehículos provistos Gr. 0+ (0-13kg) de cinturón de seguridad de 3 puntos, estático o con enrollador, homologado en base al Reglamento UN/EC N°16 INSTRUCCIONES DE USO o a otros estándares equivalentes. 5. E n caso de duda, contactar con el fa- bricante del dispositivo de retención MUY IMPORTANTE: LEER ATENTA- o el distribuidor. MENTE ANTES DE SU USO ÍNDICE: • La base Keyfit debe utilizarse solo y únicamente en combinación con la 1 ADVERTENCIAS silla para automóviles KeyFit homo- 2 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONEN- logada para el Grupo 0+ (0-13 kg).
Página 22
• ¡ATENCIÓN!¡PELIGRO GRAVE! sustituirse puesto que podrían haber No utilizar nunca este dispositivo perdido las características originales sobre un asiento delantero provisto de seguridad. de airbag frontal. Es posible instalar • Comprobar periódicamente el estado la Base y la Silla sobre los asientos de desgaste del producto y la presen- delanteros sólo si el airbag frontal cia de posibles roturas. En caso de está desactivado: comprobar con el daños dejar de utilizar el producto y concesionario del automóvil o en el mantenerlo alejado del alcance de los manual de instrucciones del mismo la niños. posibilidad de desactivar el airbag. De • No realizar cambios o integraciones todas formas, se aconseja deslizar al en el producto. máximo, en función de los pasajeros • No instalar accesorios, partes de re- que viajen en la parte posterior. puesto y componentes no suminis- • Se recomienda que todos los pasajeros trados por el fabricante. del automóvil estén informados sobre • No dejar nunca al niño sin vigilancia como desenganchar al niño en caso en la Silla por ningún motivo.
como porque durante el viaje, en caso INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN de accidente o frenado brusco, po- DE LA BASE drían herir al niño. • En caso de viajes largos hacer paradas ATENCIÓN: ENGANCHAR LA BA- frecuentes. El niño se cansa muy fácil- RRA ANTIVUELCO A LA BASE KEYFIT mente. Por ningún motivo, extraer al INSERTÁNDOLA EN LOS HUECOS niño de la Silla mientras el coche esté CORRESPONDIENTES (FIG. 1). COM- en movimiento. Si el niño necesita PROBAR EL ENGANCHE CORREC- atención, es preciso encontrar un lugar TO TIRANDO VARIAS VECES DE LA seguro y aparcar.
7. Estirar el cinturón alrededor de la silla Control de la integridad de los com- ponentes lo más posible, sin dejar un exceso de cinta y asegurarse de que no esté Se recomienda comprobar regularmente torcido (Fig. 8). la integridad y el estado de deterioro de las partes de plástico que no deben ATENCIÓN: NO PASAR NUNCA EL presentar signos evidentes de daño o decoloración. CINTURÓN DEL AUTOMÓVIL POR POSICIONES DIFERENTES A LAS ¡ATENCIÓN! En el caso de que el pro- QUE SE INDICAN EN LA FIGURA ducto estuviera deformado o fuerte- mente deteriorado, sustituirlo puesto que podría haber perdido las caracte- Para extraer la silla de la base: rísticas originales de seguridad.